El cerdo dijo: "¿Por qué te ríes?" ¿A mí tal vez no puedas contribuir al mundo?" "El zorro dijo: "Mi piel puede cubrirse con ropa. ¿Cómo puedo no decir nada?" Si lo eres, eres un inútil. "
El cerdo dijo: "Mi carne se puede dar a la gente como alimento. ¿Cómo podría no decir nada? "Yangmao entró corriendo y dijo:" No tienes que pelear. ¿Qué pasaría si pudiera tener lo mejor de ustedes dos? Antes de terminar de hablar, el lobo apareció de repente y se lo comió. Sonrió y dijo: "Estas bestias parecidas a esclavos siempre hablan de mérito, son solo mis sacrificios".
El zorro sonrió y le dijo al cerdo: "Eres un gran tonto". ¿Cómo puedes compararte conmigo? El cerdo dijo: "No tienes por qué reírte de mí, puede que no tengas ningún mérito en el mundo". El zorro dijo: "Mi piel se puede utilizar para hacer ropa y colchas, lo que beneficiará a la gente". ¿Cómo puedo decir que no tengo crédito? "Si eres tú, no hay crédito".
El cerdo dijo: "Mi carne puede llenar el estómago de la gente. ¿Cómo puedes decir que no hay crédito?". En ese momento, una oveja se acercó desesperada. Dijo: "Ya no tienes que pelear. Tengo todas tus ventajas. ¿Qué piensas?" Antes de que terminara de hablar, de repente vino un lobo y los mató a todos. Luego dijo con una sonrisa: "Estas bestias sólo sirven para ser esclavas. ¡Siempre se atribuyen el mérito de sus propios méritos y sólo pueden ser mi alimento!" 152. Traducción del texto clásico chino "Shen Dunzi está lleno de preocupaciones". Shen Tunzi estuvo preocupado todo el día.
Un día, él y sus amigos fueron al mercado cuando escuchó a Xiucai decir: "Yang está asediando la ciudad de Liuzhou, no hay comida dentro ni ayuda afuera. " Inmediatamente frunció el ceño y se hizo a un lado llorando. Su amigo lo llevó a casa, pero él seguía pensando en ello día y noche y seguía diciendo: "¿Cómo podemos sacar a Wenguang de la situación de quedar atrapado allí? "Inesperadamente, estaba tan triste que tuvo una gran pelea. Su familia lo convenció de que saliera a caminar y se relajara, y él salió.
Vi a alguien cargando un manojo de cañas de bambú. en el camino.
2. El significado, la forma y el sonido de "Sí" en el texto.
Del pueblo, la voz del templo. acompañar a los mayores
——"Shuowen" Zeng Zi y otros ——El clásico de la piedad filial [1]
Nota de Zheng: "Ser humilde al lado de los venerables también es. un sirviente. "Shi Zhong
——Biografía de Pi Tong. Nota: "Hay Cao a la izquierda y a la derecha, sirviendo al emperador.
Lo mismo ocurre con las escuelas intermedias. "Por extensión, son Fu Shi, Zeng y Gong Xihua.
——Suministro exterior de "Analectas avanzadas de Confucio".——"Li Yi·Shi Hunli" es recomendado a Fengxi Fang por cientos de gente
——"Xunzi Zheng Lun Wu Si" Otro ejemplo: cara de servicio (título honorífico, servicio en persona); esposa) título honorífico); servir recogedor y escoba (es decir, ser sirvienta o concubina) (sala de servicio. Puesto oficial de chambelán y guardaespaldas de servicio al emperador (la persona que sirve al conductor junto al emperador); ); permanecer al margen y servir de manera humilde; ministrar (servir) a los cortesanos del emperador (el título honorífico utilizado por los funcionarios locales en las dinastías Ming y Qing cuando visitaban a la nobleza y las celebridades; el título honorífico utilizado por los funcionarios locales cuando se reunían). mujeres de la misma edad o de la generación más joven; la opinión de la generación más joven sobre la generación mayor (nombre oficial.
Se estableció la dinastía Qin y las dos dinastías Han se sucedieron. Yo fui una de ellas); de los funcionarios fuera del puesto oficial habitual. El escudero me convenció para que me mudara a Beijing para que pudieras servir a tu madre día y noche.
——Ming Cui Xian "Tres asuntos de Wang Zhong, Su Gong. y Ao" Xun Xin quería seleccionar y entrenar talentos y nombrar funcionarios que lo capacitaran. Una de las sirvientas era Zhu, el camarero de su abuelo, y la otra era Tao, el camarero de su abuelo.
——Qing Yuanmei "Sacrificio a las hermanas" da otro ejemplo: Shi Er (sirvienta; sirvienta; modestia autoproclamada de una mujer); sirvienta (sirvienta hermosa); ¿Cuáles son las palabras originales de Confucio hablando de la ambición? El texto original de Confucio y sus discípulos hablando de la ambición: "La historia de Yan Yuan Lu Ji" Confucio dijo: "¿Por qué hablas solo?" luz, están con amigos y no se arrepienten". Yan Yuan dijo: "Espero que puedas conseguir algo a cambio de nada". Luzi dijo: "Espero escuchar la ambición de Zizi". Confucio dijo: "Buenos días, mi Amigo, pocas personas están embarazadas ". Yan Hui y Lu Zi estaban junto a Confucio.
Confucio aquí): "¿Por qué no hablamos solo de tus ambiciones?" Luzi dijo: "(Estoy) dispuesto a compartir mis carruajes, caballos, ropa y amigos. (Yi [Guang] Qiu: generalmente se refiere a la ropa". Qing "La palabra es Yanwen, porque hay" ropa ligera "en" Las Analectas de Confucio ". Yan Yuan dijo: "(Me gustaría) alardear [en voz baja] de mis propios beneficios (corte: alardear), y no No hago alarde de mis propias contribuciones (exagero)". Lu. Por la presente dijo: "Estoy dispuesto a escuchar tu voz". Confucio dijo: "Deja que los ancianos disfruten de su vejez en paz". "Deja que tus compañeros (amigos) confíen en mí; se cuida a los jóvenes (se utiliza la sensación de seguridad, confianza y familiaridad, y se conoce el objeto." 'se refiere respectivamente a 'personas mayores', 'amigos' y 'jóvenes'. Seguro: relajado. Huai: refugio [según Kong Anguo])
La ambiciosa traducción al chino antiguo de Liu Minzhong Liu Minzhong es joven y extraordinario. Cuando tenía trece años, le dijo a su padre Shi Jing: "Los sabios del pasado. Tenían una buena educación pero no buscaban el conocimiento y lograron grandes logros sin deslumbrar. A partir de ahora, la gente ha sido atrapada". Su padre, Du Shi, era un escudero que amaba su escritura y anhelaba llamarla. Min Zhongchang siguió la ambición de sus compañeros: "Mi ambición ha sido conocernos desde que era niño". Cuando tenía 13 años, le dijo a su padre Shi Jing: "La generación anterior estaba satisfecha con la suya". "Aprender en lugar de trabajar duro para aprender conocimientos, estar satisfecho con los propios méritos y no luchar por el mérito no es lo que las generaciones futuras buscan imitar". Su padre se sorprendió por lo que dijo. Al caballero local Du le gustó su talento literario. Felicítela muchas veces. Zhong Min una vez les contó a sus compañeros sobre su ambición: "He visto gente desde la infancia.