¿Cuántos años tiene este restaurante de té?

La historia del restaurante de té

El predecesor de este restaurante de té fue el Ice Room. En los primeros años, sólo los restaurantes de alto nivel (llamados restaurantes o comedores occidentales en ese momento) en Hong Kong ofrecían comida occidental, que era cara. Después de la Segunda Guerra Mundial, los habitantes de Hong Kong se vieron cada vez más influenciados por las costumbres alimentarias occidentales y surgieron neveras para ofrecer comida occidental barata. En ese momento, las salas de hielo ofrecían principalmente bebidas como café, té con leche y helado de frijoles rojos, así como bocadillos como sándwiches y tostadas de mantequilla. Algunos incluso establecieron panaderías para hacer bollos de piña frescos y tartas de huevo. Más tarde, los tipos de comida que ofrecía la sala de hielo aumentaron gradualmente y, combinado con el modelo de restaurantes y restaurantes occidentales, evolucionó hasta convertirse en el restaurante de té actual, que ofrece salteados tradicionales chinos y platos europeos y americanos. en guarniciones para la cena en varios estilos.

El restaurante de té Lan Heung Court en Central abrió sus puertas en 1946 y Lan Fong Yuen abrió sus puertas en 1952. Es el restaurante de té más antiguo de Hong Kong.

Hoy en día, las casas de té desempeñan un papel importante en la cultura gastronómica de Hong Kong. En abril de 2007, la Alianza Democrática para el Mejoramiento de Hong Kong, un partido político de Hong Kong, pidió al gobierno que incluyera la casa de té en el "Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad" de las Naciones Unidas. La Oficina de Asuntos Internos declaró que llevará a cabo más investigaciones e investigaciones para determinar si el restaurante de té cumple con los criterios de elegibilidad.

Características

En Hong Kong, hay restaurantes de té en cada distrito y sus horarios comerciales son variables. Por lo general, de 6 a 1 de la mañana, es más probable que los restaurantes de té en zonas concurridas como Mong Kok estén abiertos toda la noche.

Cha Chaan Teng es un auténtico restaurante de Hong Kong, y su principal cliente es el público en general. Sus características principales incluyen:

*Diversidad de alimentos: los restaurantes de té sirven comida china y occidental, y Hong Kong tiene muchas comidas únicas (ver comida de los restaurantes de té). De hecho, estos manjares especiales suelen ser elaborados casualmente por los clientes y otros comensales curiosos los imitan, lo que demuestra la tolerancia de la cultura de los restaurantes de té de Hong Kong. En un pequeño restaurante de té, suele haber docenas de tipos de comida en el menú, y los clientes pueden mezclar y combinar a voluntad y elegir la comida adecuada.

*Eficiencia: Los restaurantes de té generalmente no aceptan propinas. Los clientes pagan en caja después de la visita. Y no hay necesidad de esperar, y se enfatiza la velocidad desde el pedido hasta el pago. A la hora del almuerzo, los trabajadores de la construcción, los camioneros e incluso los oficinistas visitan la casa de té al mismo tiempo. Clientes de diferentes clases y profesiones comen, hablan y leen carreras de caballos en los restaurantes de té, lo que se ha convertido en una característica importante de los restaurantes de té.

*Comida asequible: La comida que se vende en los restaurantes tradicionales suele ser más cara. Una comida en un restaurante de té puede costar más de 20 dólares de Hong Kong. Las cenas y refrigerios en los restaurantes de té incluirán bebidas o se proporcionará agua o té caliente gratis. Sin embargo, debido a la inflación actual y la doble presión del alquiler y la mano de obra, el precio de los platos en los restaurantes de té en muchas zonas es casi el mismo que el de los restaurantes de comida rápida en grupos grandes.

= =Comida de restaurante de té= =

Bebida

*Café (café instantáneo y café granulado, principalmente este último)

* Café negro: Lo que los hongkoneses llaman “café rápido” o “café volador con leche”, sin añadir azúcar ni leche.

*Té con leche al estilo de Hong Kong (té con leche de media): una bebida al estilo de Hong Kong imprescindible en los restaurantes de té. Tome fragante, suave y rico como estándar. El té preparado se deja en un recipiente de hierro durante unas horas para que le dé un rico aroma, luego se separan las hojas con bolsas de algodón sedoso y se añaden leche y azúcar. "

*Yuanyang: café con té con leche, originario de Hong Kong. La medicina tradicional china cree que el café está caliente y el té con leche está frío. La mezcla de los dos es perfecta.

*Yuanyang blanco y negro: Holiland más Avata, originario de Hong Kong.

*Té de hierbas: como es un restaurante de té, por supuesto que hay té, pero definitivamente no hay té de hierbas que. A los cantoneses les gusta beber aquí. De hecho, el "té de hierbas" aquí es el más popular entre los habitantes de Hong Kong. Les encanta el té con leche, especialmente el té con leche congelado.

*Té: té con leche condensada. leche en lugar de azúcar y leche evaporada

*Hollick (comúnmente conocida como "Hollick" por el nombre en inglés):

*Bebidas Ahuatianas (comúnmente conocidas como "Huatian"). ): bebidas listas para beber

*Té de limón (té negro de limón): Té de limón al estilo de Hong Kong, debe estar en la taza con unas rodajas de limón

*Limonada (limón y agua)

*Lime Coffee (limón y café): Originario de Hong Kong[7]

*Lemon Galibin Na: Original de Hong Kong [7]

*Miel de limón (limón más miel): Sin embargo, para ahorrar costes, los restaurantes de té habituales utilizarán miel vegetal en lugar de miel.

*Miel vegetal

*Refrescos: Generalmente se proporcionan refrescos de Coca-Cola, Sprite (7-up), Fanta y helado.

*Leche: Generalmente, la leche fresca se envasa en botellas de vidrio, y también existe la leche embotellada con sabor a chocolate (comúnmente conocida como "Leche Zhu")

*Leche: Leche con agua agregada.

*Huevos escalfados: Mezclar los huevos crudos con agua hirviendo.

*Leche de huevos: leche condensada y agua mezclada con huevos crudos.

*Beef Tea: Powell Beef Tea

* Moo-goo (chocolate caliente): Moo-goo es la traducción al inglés de cocho. Pocas personas lo llaman así ahora, la mayoría lo llama "chocolate".

*Crema de almendras

Algunos restaurantes de té cobrarán una tarifa adicional que oscila entre 3 y 10 yuanes por las siguientes bebidas:

*Limonada (limón y cola ): Normalmente, si eliges limonada congelada, la tienda separará la cola y el vaso lleno de limón y cubitos de hielo.

*Agua de limón más jengibre (La cola, el limón y el jengibre deben ser una bebida caliente): Tiene el efecto de tratar los resfriados.

*7-Up de limón (Limón más 7-Up): Generalmente, si eliges 7-Up de limón congelado, la tienda separará el 7-Up del vaso lleno de limón y cubitos de hielo.

*Salty Lemon Seven (cítricos salados, limón, Qixi): puede curar el dolor de garganta.

*Hielo Yuanyang de Semilla de Loto

*Hielo de Frijol Rojo

*Hielo de Frijol Rojo Ahuatiano: Mezcla de hielo de frijol rojo y Ahuatiano.

*Helado de piña

*Llegó Shi Guobin

*Ponche de menta

*Zumo recién exprimido: principalmente zumo de naranja.

La mayoría de las bebidas se pueden congelar con hielo, pero hay un cargo adicional de 1 a 5 yuanes, lo que se llama "bebidas congeladas con mosquitos" (*se aplica cargo o puede solicitar un "); base de hielo" (un vaso de hielo), pero pueden aplicarse cargos adicionales.

Snacks

* Tostadas varias: como tostadas de mantequilla (leche condensada + tostadas de mantequilla), tostadas de leche (leche condensada + tostadas de mantequilla de maní), tostadas de aceite (tostadas de mantequilla + mermelada) , Tostadas de Aceite Fresco (Tostadas Francesas), etc.

*Sándwiches varios: como bocadillo de huevo, bocadillo de pierna y huevo, bocadillo de ternera, bocadillo de huevo, bocadillo colectivo, etc. La mayor diferencia entre los sándwiches de los restaurantes de té de Hong Kong y otros sándwiches extranjeros es que solo se pueden preparar en bolsas cuadradas. Los clientes pueden elegir si "destestar" (quitar los bordes del pan) o agregar "base de tostada" (hacer pan blanco). en tostadas primero).

*Tartas de huevo (corteza o hojaldre con mantequilla)

*Panes varios: por ejemplo, bollos de harina, bollos de piña, mantequilla de piña (bollos de piña con una rodaja de mantequilla fresca) y cócteles Bolsa.

*Macarrones (pasta), espaguetis (espaguetis), salvado de trigo, etc.

*Bollitos de ternera satay y bollos de cerdo a la brasa.

*¿Bollos de cerdo, tartas de huevo portuguesas, panecillos de pescado picantes (rellenos de sardinas enlatadas, populares en Macao)? Bollos de cerdo con mantequilla

Desayuno, almuerzo, comida rápida, comidas regulares, comidas especiales

Por lo general hay varias opciones como A, B, C y así sucesivamente. Para menús fijos disponibles durante períodos de tiempo específicos (consulte el artículo del enlace externo para obtener más detalles).

*El desayuno suele incluir huevos fritos, fideos instantáneos o bocadillos con café o té.

El menú de desayuno A más clásico: pan de mantequilla, huevos fritos, harina de jamón, café o té.

*El almuerzo es igual que el desayuno. Un menú típico incluye: pan con mantequilla, electiva de jamón, sopa de cerdo asada con pasta, café o té. A diferencia del desayuno, solo se sirve al mediodía (aproximadamente 165438 + 0 am a 2:30 pm).

La comida rápida normalmente sólo se sirve al mediodía. Cuando los invitados piden comida, se la pueden entregar lo más rápido posible. Esta es la llamada comida rápida.

o Generalmente hay al menos una opción en el menú de comida rápida, pero la mayoría son arroz con repollo (bibimbap), y la mayoría de los platos se preparan con anticipación, como el común pechuga de res al curry. arroz con pollo en Hong Kong o arroz con salsa de carne, como pimienta negra, cebolla, salsa de tomate, salsa blanca, mijo (salsa) y carne de res. Generalmente se sirve con una bebida caliente o un refresco. Los menús de comida rápida generalmente cambian todos los días. Algunos restaurantes de té tienen menús fijos de comida rápida con una semana de anticipación, con dos o más opciones disponibles ese día. Y el contenido y los platos del menú fijo son realmente muy flexibles. Si los clientes quieren cambiar los platos calientes del menú por otros platos del mismo precio, la mayoría de los restaurantes de té lo aceptan. En cuanto a un poco de arroz en salsa con salsa y bistec, tanto la salsa como el bistec se pueden combinar libremente.

Algunos restaurantes de té incluyen sopa en su comida rápida. Generalmente se puede elegir entre borscht (llamada sopa roja) o sopa de crema (llamada sopa blanca).

Algunos restaurantes de té incluso tienen sopa china (llamada sopa de muestra o sopa china). El estilo de la sopa china básicamente cambia todos los días.

*Las comidas habituales generalmente están disponibles durante todo el día sin límite de horario. El menú suele ser el mismo durante todo el año.

*El té de la tarde suele consistir en comida frita. Bigote de pollo frito (muslos de pollo, generalmente escrito como bigote de pollo), alitas de pollo fritas (alitas de pollo), Cheetos (nombre completo Francisco), papas fritas, etc. Más sustancioso es un plato de jamón y tortilla con café o té.

*Algunos restaurantes de té también ofrecen "comidas nutritivas". Básicamente, el menú es similar al desayuno, la única diferencia es que la bebida debe ser leche fresca o leche con chocolate en botella de vidrio, que es más cara que el desayuno. Generalmente disponible todo el día.

*¿La mayoría de los restaurantes de té sirven alimentos ricos en calorías como salchichas, jamones, fiambres y huevos fritos? ? Los clientes pueden elegir platos como arroz con salchicha, arroz con doble huevo frito con jamón, etc. , generalmente se puede encontrar en el menú de los restaurantes de té. Aunque estos alimentos son ricos en calorías y poco saludables, todavía hay algunos que los comen a largo plazo.

*Algunos restaurantes de té servirán comidas teppanyaki.

Fideos, fideos y arroz

La mayoría de los restaurantes de té tendrán una variedad de platos, que incluyen arroz frito, fideos fritos y fideos fritos. Como arroz frito de Yangzhou, arroz frito de Xingzhou, fideos fritos con carne de cerdo desmenuzada, carne de río frita seca, pescado cortado en cubitos, etc. Pero los restaurantes de té de Hong Kong no tienen platos similares al “arroz frito al estilo de Hong Kong” o al “arroz frito al estilo de Hong Kong”.

La mayoría de los restaurantes de té tienen fideos, fideos instantáneos y otros fideos. Los fideos instantáneos a menudo se elaboran en la variedad barata "super brillante" y cada vez más serán suministrados por la marca japonesa Nissin en los restaurantes de té (ver más abajo para más detalles). Además de "Dingyi", los fideos instantáneos generalmente se llaman "fideos para bebés" en los restaurantes de té (este es uno de los productos de fideos instantáneos de Hong Kong Lam Soon Food, pero debido a que es ampliamente aceptado por la gente de Hong Kong, la mayoría de los habitantes de Hong Kong También se referirá a él como "fideos para bebés"). "Comer fideos instantáneos" se llama "comer fideos para bebés"). Además, en los últimos años, muchos restaurantes de té también sirven ingredientes como "fideos fritos", carne de cerdo picada en cubitos y chuletas de cerdo.

Algunos restaurantes de té sirven fideos modernos, como huevo de pescado en polvo y fideos wonton. Este tipo de restaurante de té se suele llamar "restaurante de té con fideos".

Gachas de avena.

Algunos restaurantes de té ofrecen varios tipos de gachas de avena.

Barbacoa

Algunos restaurantes de barbacoa sirven cerdo asado, tocino asado, cochinillo, ganso asado, pato asado, pollo hervido, pollo frito (pollo en salmuera) y otras carnes asadas. Suele acompañarse de sopa de fideos o arroz blanco. Los que se sirven con arroz blanco se llaman arroz a la parrilla o arroz al plato.

El ganso asado que se sirve en los restaurantes de té e incluso en algunos restaurantes suele ser pato asado. Como el ganso asado es más caro, se utiliza pato asado. Sin embargo, cuando la gente corriente de Hong Kong va a comer a restaurantes o a restaurantes de té, todavía está acostumbrada a llamarlo ganso asado.

Asientos y "escenario"

*Generalmente, las mesas en los restaurantes de té serán mesas cuadradas para cuatro personas, mesas redondas para seis a ocho personas o mesas largas. Algunas son mesas para dos.

*Algunos restaurantes de té pondrán cristal transparente en la encimera. Habrá un menú debajo de la taza.

*Los asientos generalmente tienen respaldo. Los asientos en los principales restaurantes de té suelen ser taburetes redondos sin sillas.

*Algunos restaurantes de té tienen salas privadas (llamadas "puestos" en Hong Kong), que se dice que se originaron en los puestos de tren. Debido a que la plaza de aparcamiento tendrá más espacio privado, es muy popular entre los clientes. Sin embargo, el espacio de las mesas en algunos restaurantes de té es muy estrecho y en un restaurante de cuatro asientos pueden sentarse un máximo de dos personas.

*La mayoría de restaurantes de té también necesitan “poner una mesa”, especialmente en las tardes más concurridas. "Preparar un escenario" significa unos cuantos desconocidos sentados juntos. Por lo general, el camarero del restaurante de té se encargará de que los invitados se sienten.

Fenómeno característico

La mayoría de los restaurantes de té ofrecen a cada huésped una taza de té después de sentarse. Esta taza de té generalmente no tiene sabor y la gente de Hong Kong generalmente la usa para limpiar la vajilla. La vajilla se suministra generalmente de dos formas. Una es que después de realizar el pedido, el camarero le proporcionará la vajilla adecuada. Por ejemplo, tendrás un cuchillo, un tenedor y una cuchara de hierro cuando comas un plato de arroz, y tendrás palillos cuando comas fideos para sopa o fideos fritos. La otra es que todos los cubiertos se empaquetarán previamente en tubos y se colocarán en el escenario. Los palillos, cuchillos, tenedores y cucharas se empaquetarán en dos tubos separados. Las condiciones higiénicas de algunos restaurantes de té son insatisfactorias. Especialmente la vajilla (palillos, cuchillos, tenedores, cucharas, etc.) a veces retiene manchas, por lo que la mayoría de las personas lavan la vajilla con té verde antes de comer.

Antes de 2007, la mayoría de los restaurantes de té no prohibían fumar a los clientes. Incluso hay camareros de restaurantes de té que fuman mientras están de servicio. Esta es una característica importante de los restaurantes de té. Sin embargo, los comensales a los que no se les da bien fumar se sentirán bastante disgustados. Sin embargo, a partir del 5438 de junio y el 1 de octubre de 2007, la ley de Hong Kong prohíbe fumar en restaurantes cerrados.

Cuando el camarero redacta el menú para los invitados, suele utilizar algunos símbolos taquigráficos. Por ejemplo, usarán "reverse" en lugar de "arroz blanco", o "0T" en lugar de "té de limón" ("0" significa "cero", que es cercano a "limón"; "t" es lo mismo que "té"). Esto se debe a que las personas que trabajaban como camareros en restaurantes de té en el pasado tenían niveles de educación relativamente bajos, y como el ritmo de los restaurantes de té es generalmente muy rápido, los camareros no tienen mucho tiempo para escribir cada palabra en el pedido y Llévalo a la cocina. Un ejemplo claro es que utilizan la palabra "mendigo" como abreviatura de la palabra "noodles" sin indicar que la mitad derecha de la palabra "noodles" es "俿" ("面"), no "mendigo" ("Noodles"). "); algunos camareros en restaurantes de té usan la palabra "面" en su lugar. 【8】Cuando una bebida congelada quiere ser helada, la mayoría de los clientes dirán "hielo" o "雪吃". El café y el té negro estarán "condimentados con leche", es decir, no se añadirá azúcar ni leche, el té con limón será "menos dulce" (o menos dulce), es decir, no se añadirá demasiada agua azucarada. Si la cantidad de arroz blanco o fideos no es suficiente y necesitas más, el cliente medio dirá “añade más base”. Hay un cargo adicional por "cebado" (normalmente entre 3 y 5 dólares de Hong Kong). Además, si el arroz pedido no se fríe con arroz (como arroz con huevo liso y camarones), y el cliente solicita que el arroz se fríe con el fondo de la olla, se denomina "fondo de wok". El "fondo frito" generalmente requiere un cargo adicional (generalmente de 3 a 5 yuanes). Si quieres cambiar los fideos instantáneos por "Qianchuding" o fideos udon japoneses, tendrás que añadir 1 o 2 yuanes. [8]

La sopa de avena y fideos generalmente tiene cebolla verde picada espolvoreada encima. Las personas a las que no les gusta la comida pueden pedir que les “desverdecen”.

"Freír en húmedo" es relativo a "freír en seco". "Salteado húmedo" significa salteado húmedo con salsa de soja y "salteado seco" significa salteado seco con salsa de soja. ¿"Río de carne frita mojada" como un plato? Ushikawa Wagyu con chile de frijoles negros y más. ¿Frito húmedo? ? Si quieres, ¿ponerlo sobre el fondo de fideos o arroz? ? Mezclar el fondo y el fondo se puede llamar "caos".

Cuando los invitados pidan bebidas calientes, agregue "Zou" después del nombre de la bebida, como "Hua Tian Zou" y "Tea Zou" para indicar que se debe usar leche condensada en lugar de "leche de flores". o "azúcar". A medida que la gente de Hong Kong comienza a prestar atención a una alimentación saludable, algunos clientes también solicitan que se agregue "menos dulce" al nombre de las bebidas congeladas, como "té de limón helado menos dulce", lo que significa que se agrega menos almíbar.

Muchas de las vajillas utilizadas en los restaurantes de té son proporcionadas por fabricantes de bebidas y pueden servir como publicidad. Estos utensilios incluyen botellas para palillos de dientes, soportes para tarjetas de menú y más. Los proveedores y marcas comunes de estos utensilios incluyen Ahuatian, Horlick, Ribena, etc.

Debido a las exigencias de los restaurantes de té de reducir costes, la vajilla con sus propias marcas generalmente no está especialmente personalizada. Por tanto, los platos utilizados en la mayoría de los restaurantes de té siguen el mismo patrón. Estos platos están disponibles en su supermercado local.

Otros términos especiales

*Chica guapa y guapa: Guapo significa arroz y chica guapa significa gachas de arroz.

*Xiyong: Si no eres de Chaoshan, no podrás adivinar qué es "Xiyong". De hecho, es el plato de fideos más famoso de Guangdong en dialecto Teochew: los fideos wonton. Los habitantes de Hong Kong prefieren comer fideos wonton, que son camarones frescos mezclados con un poco de carne magra. Es mejor que los fideos wonton cantoneses. Recuerde pedir un plato de "Xi Chong" en Hong Kong.

*En la Calle: El Significado de la Comida para Llevar. "Milk Tea Street" es "Té con leche para llevar"

*Doble hebilla y hebilla inferior: la "doble hebilla" y la "hebilla inferior" se usan generalmente para platos de arroz, lo que significa menos arroz y verduras, y menos arroz respectivamente. Como los clientes que frecuentan los restaurantes de té son gente corriente que conserva la virtud de la frugalidad y no pueden comer tanto pero no quieren desperdiciarlo, piden a los camareros que reduzcan su peso. ¡Vale la pena aprender este buen hábito de la gente de Hong Kong!

*Shakese: ¡Muy simple, significa limonada! Generalmente se usa junto con "té de limón", como "dos limones, un color", que significa una taza de té de limón y una taza de agua con limón, porque el té de limón tiene color y el agua de limón es transparente. En Hong Kong, el tiempo es oro. Para acortar el tiempo de pedido, el personal del restaurante de té evitará pedir limonada y pedirá dos tazas de té con limón y una taza de limonada sin color.

*Tormenta de nieve: las bebidas en los restaurantes de té de Hong Kong generalmente tienen precios basados ​​en bebidas calientes. Si quieres una bebida helada o helada, tendrás que agregar unos dólares al precio original. La acción de pedir cubitos de hielo es llamada vívidamente "explosión de nieve". Puedes imaginar la candente escena de los chicos usando patines para hacer estallar hielo en la cocina...

* Falling Horse: No vine a trabajar con permiso. El amor del pueblo de Hong Kong por las carreras de caballos es mundialmente famoso. Usar la palabra "caerse del caballo" para describir la partida de un hombre está muy cerca de la vida.

La Casa de Té Cha y la cultura de Hong Kong

En septiembre de 2004, Radio Televisión Hong Kong votó online por "el diseño que mejor representa a Hong Kong", y la Casa de Té ganó el campeonato con 1.930 votos. [9]

Programas de televisión, películas, vídeos musicales, etc. En Hong Kong, a menudo tomamos fotografías en restaurantes de té, lo que demuestra la popularidad de los restaurantes de té. Por ejemplo, la versión animada del vídeo musical "Single Woman" de 2002 de McDull, Anita Mui y Sammi Cheng.

Después de que la soberanía de Hong Kong fuera transferida de 65438 a 2007, muchos altos funcionarios del gobierno, como el exsecretario de Finanzas Leung Kam-sung, expresaron públicamente su amor por la comida de los restaurantes de té como una forma de apoyar la cultura local de Hong Kong. y estar cerca del público en general. Un símbolo de la vida pública. A algunos artistas y celebridades también les gusta ir a restaurantes de té. El restaurante Tsui Wah en Wellington Street en Central es famoso por su patrocinio de varias estrellas. Los paparazzi también son comunes afuera de la puerta, y a menudo se ven celebridades en el Xiangxing Café en la calle Yiyin en Happy Valley.

En 2006, Zhou Boxian compuso la canción "I Love Tea Restaurants" con el tema de los restaurantes de té al estilo de Hong Kong, elogiando los restaurantes de té y su impacto positivo en la gente de Hong Kong. La cantante es Xie Anqi.