¿Cuántos capítulos hay en los primeros diez capítulos de "Las Analectas de Confucio"? 10 frases todavía. .

Confucio dijo: "Es mejor hablar (yuè) que aprender siempre. ¿No es un placer tener amigos que vienen de lejos? Si la gente no sabe y no se preocupa por (yùn), ¿no es así? ¿un caballero?" ("Aprendizaje")

Zengzi dijo: "Yo (wú) vivo en tres provincias (xǐng). Yo (wú) no soy leal a la gente (wèi). cuando haces amigos? Política")

Confucio dijo: "Aprender sin pensar no significa nada (w m 4 ng); pensar sin aprender Entonces es peligroso (dài)." ("Política")

Confucio dijo: "¡Enséñate (rǔ) y lo sabrás! Si lo sabes, lo sabrás. Si no lo sabes, lo sabrás ("Política")

Confucio dijo: "Es bueno poder ver a los sabios y pensar en los demás, pero también es bueno no poder reflexionar sobre uno mismo". ("Li Ren")

Confucio dijo: " Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro. Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno." ("Shu'er")

Zengzi dijo: "Un erudito debe Luchar constantemente por la superación personal y tener un largo camino por recorrer ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno mismo? "¿Está lejos?" "Cuando haga frío, sabrás que los pinos y cipreses están disminuyendo." ("Zi Han")

Zi Gong preguntó: "¿Quién puede decir algo?" Confucio dijo: "Te perdono". ! No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti." (Wei Linggong)

Las Analectas de Confucio y los Cinco Clásicos. 1. Diez artículos de "Las Analectas"

La estructura general: estructura en tres partes: registro, diálogo, narrativa.

Contenido: Un libro que registra las palabras y los hechos de Confucio y sus discípulos. El libro contiene veinte artículos, cada uno con varios capítulos.

La primera regla

Texto original

Confucio decía: "Es mejor hablar (yuè) que aprender siempre. ¿No es un placer ¿Tienes amigos de lejos? La gente, ¿no? El que sabe pero no le importa (yùn) no es un caballero." ("Estudio")

Traducción

Confucio dijo: "Aprender conocimientos y repasarlos con frecuencia, ¿no es un placer tener amigos de lejos? Ven, ¿no lo disfrutas? No me disgusta (enojo) cuando los demás no me entienden (entienden). ¿No eres tú también una persona con cultivo moral? "

Explicación de las palabras clave

(1) Maestro: Señor, en la antigua China, era Confucio.

(2) Tiempo de aprendizaje: revise con frecuencia.

p>

p>

(3) Estudio:

(4) Diga: La antigua palabra "Yue" significa felicidad y alegría.

(5) Amigos. : Amigos, gente de ideas afines

(6) Música: Feliz

(7): Enojado, enojado

(8) Caballero: Moraleja.

(9) Decir, decir

(10) y: Conjunción de transición, equivalente a "que"

(11) 1. : Los pronombres se refieren a conocimientos antiguos aprendidos.

(12) No: Expresa juicio

(13) Hu: La partícula equivale a "no te preocupes", es decir, "no te preocupes", ¿no es así?" es una pregunta retórica.

(14) Lugar de salida: lugar de salida.

Comprensión de este párrafo

1 Esta frase habla de métodos de aprendizaje. Para el conocimiento, "aprender" es solo un proceso cognitivo, y "aprender" es un proceso de consolidación. Para obtener más conocimiento, debemos unificar "aprender" y "aprender". Sobre la diversión de aprender. Las personas con ideas afines pueden mejorar la amistad y aprender unos de otros. La tercera frase trata sobre la actitud, seguida del objeto "zhi", que puede traducirse como "yo" o "yo mismo". >Segunda Regla

Texto original

Zengzi dijo: "Yo (wú) he vivido en tres provincias (xǐng) durante un día, y yo (wú) le he sido infiel a (wèi ) ¿gente? ¿No crees en hacer amigos? ¿No estás acostumbrado? "("Estudio")

Traducción

Zengzi dijo: "Tengo que reflexionar sobre mí mismo muchas veces al día.

¿Has hecho todo lo posible para persuadir a los demás? ¿Has sido sincero con tus amigos? ¿Has repasado lo que te enseñó el profesor? ”

Explicación de palabras clave

(1): El apellido de Zengzi era Zeng (shēn) y (yú). Nació en el 505-436 a.C. durante el período de primavera y otoño. Período de los Reinos Combatientes, nativo del condado de Lu (Shandong Fei) Nan Wucheng era descendiente de los nobles del destruido Reino Shu Zeng Shen era un famoso discípulo de Confucio y se decía que escribió el "Libro de la piedad filial" (2). Tres Provincias (xǐng): Más introspección.

(3) Zhong: Antiguo. Sea leal. Aquí debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.

(4) Fe: La vieja nota es: Cree en la honestidad. Las personas deben ser confiables entre sí de acuerdo con las reglas de etiqueta.

(5) Pasar: pasar (verbo como sustantivo), la nota antigua decía (en): "Maestro, pasar". "El maestro se enseñó a sí mismo. Aprender es lo mismo que la palabra "aprender aprendiendo", que se refiere a repaso, práctica, ejercicio, etc.

Explicación de palabras complementarias:

Wu : I

Día: Todos los días

Tres: De hecho, en la antigüedad, sumar números antes de los verbos con acciones no significaba necesariamente tres veces: Comprueba, reflexiona

Aprobación: De acuerdo

Lealtad: Haz lo mejor que puedas

Fe: Sinceridad y honestidad

Biografía: Conocimiento. impartido por el maestro

Texto original

Confucio dijo: “Revisar el pasado y aprender lo nuevo puede servir como maestro (yǐ). "("Política")

Traducción

Confucio dijo: "Revisar el pasado te ayudará a aprender lo nuevo. Puedes usar esto para ser un maestro para otros. ”

Explicación de palabras y frases clave

Nota: Hay dos interpretaciones de “revisar el pasado y aprender lo nuevo” en este capítulo. Una es “repasar el pasado y aprender el nuevo”. nuevo”: revise lo que ha escuchado y aprenda de ello Obtenga nuevos conocimientos; el segundo es "revisar el pasado y aprender lo nuevo": por un lado, debemos revisar las historias de leyes y regulaciones, y por otro lado; , debemos esforzarnos por adquirir nuevos conocimientos.

Creo que es posible combinar estas dos soluciones de forma más completa: dentro de mis posibilidades, leer los clásicos lo más ampliamente posible, pensar una y otra vez en sus significados. revise lo que escuche con regularidad para adquirir experiencia y comprensión; y esfuércese por absorber nuevos conocimientos, esto puede ampliar el campo del conocimiento humano. El retiro también puede dar a la sabiduría de los sabios el significado de la era, lo que se puede llamar "repasar el pasado" y aprender lo nuevo", integrando lo viejo y lo nuevo, e integrando el pasado y el presente.

Algunos estudiosos creen que no es apropiado revisar el pasado y aprender lo nuevo. Literalmente hablando, solo absorber El conocimiento antiguo y moderno sin comprensión de la experiencia es como un comprador y vendedor de conocimiento, no un maestro. Así que veamos primero el significado de "maestro" en el Capítulo 14 de "Las Analectas". p>Explicación de palabras clave

Wen: Revisión.

Entonces los adjetivos sirven como sustantivos y conocimientos antiguos: Conjunción significa herencia.

Zhixin: tiene dos significados: adquirir nueva experiencia y comprender contenido nuevo

Puede ser: puede ser, puede ser

Piensa: tómalo como, confía en (esto) como. mirar hacia atrás en el pasado y aprender cosas nuevas

Profesor: maestro, maestro <. /p>

1: La partícula "了" al final de la oración

Nota sobre las soluciones de Word

Aprendiendo del pasado (modismo)

Presta atención a tu estudio de las cosas nuevas, en lugar de revisar las antiguas.

Explicación: Revisar; Entonces: Revisar conocimientos antiguos y adquirir nuevos conocimientos y experiencias. También se refiere a situaciones nuevas reconocidas al revisar la experiencia histórica. y aprender lo nuevo puede servir como maestro." "Dongdu Fu" de Han Ban Gu: "Es difícil aprender algo nuevo revisando el pasado, y es raro conocer la virtud. ”

Ejemplo: ~ es un método importante en el aprendizaje.

Gramática: vinculación; como predicado y atributivo; utilizada para estudio, trabajo u otros fines.

La cuarta regla

Texto original

Confucio dijo: "Aprender sin pensar conducirá a la pérdida (w m 4 ng); pensar sin aprender conducirá al peligro (dài )" ("Política")

Traducción

Confucio dijo: "Si sólo estudias sin pensar, te sentirás confundido y abrumado; sólo soñar sin estudiar será perjudicial. Personas. "

Explicación de palabras clave

Estudio: estudio.

Y: conjunción, que indica transición.

Piensa: piensa; piensa en ello.

Wǎng (w m 4 ng): Confundido significa confundido y perdido.

Peligro: Nocivo.

La quinta regla

Texto original

Confucio dijo: "¡Tú, maestro (rǔ), lo sabes! Si lo sabes, lo sabes; si no lo sabes, no lo sabes, pero lo sabes " ("Política")

Traducción

Zhong Yao, déjame enseñarte la actitud de ¡Saber y no saber! "Saber significa saber, y no saber significa no saber. Esto es muy inteligente. "

Explicación de palabras clave

Mujer: Tong "ru", pronombre personal, tú.

Zhi (Zhi): Tongzhiben, que significa "es" "; , sabiduría, aquí se refiere a la inteligencia.

Uno: pronombre, que trata de la relación entre saber y no saber.

Hu: enseñanza.

Hu: pronunciación Partículas.

Autor: Zhong Youzi (542 a. C. ~ 480 a. C.), nativo de la aldea de Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong, durante el período de primavera y otoño, Confucio era un estudiante orgulloso. p>

Sí: esto.

Comprensión de este pasaje: Confucio dijo que esto significa ser cauteloso en palabras y hechos, y no exagerar los propios conocimientos y habilidades. Se trata de buscar la verdad a partir de los hechos. p>

Regla 6

Texto original

Confucio dijo: “Es bueno poder ver a los santos y pensar en ellos. La introspección también es buena. "("Li Ren")

Traducción

Confucio dijo: "Cuando ves a una persona con capacidad e integridad política, quieres ser como él cuando ves a una persona; Quien no es virtuoso, tienes que reflexionar sobre ti mismo y ver si tienes el mismo problema que él. "

Explicación de palabras clave

Pensamiento: esperanza, pensamiento.

Reflexión: se refiere a la reflexión sobre si existe el mismo problema.

Qi: Alineamiento.

Xian: Persona que tiene tanto capacidad como integridad política.

Yan: tener ambas, iguales, desde dentro. usted mismo

Comprensión de este párrafo: aprenda de todos, aprenda en cualquier momento y en cualquier lugar, aprenda de las fortalezas de los demás y aprenda de las fortalezas de los demás

Texto original

<. p>Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro". Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno. "("Shu'er")

Traducción

Confucio dijo: "Cuando varias personas viajan juntas, debe haber alguien de quien valga la pena aprender. Elige sus puntos fuertes para aprender de ellos. Si ves que tienes los mismos defectos que ellos, corrígelos a tiempo. ”

Explicación de palabras clave

Debe estar mi maestro: entre ellos, debe haber alguien de quien valga la pena aprender. Qué tal, es equivalente a “adentro”, es decir, “adentro”. ” Significado.

Tres: generalmente se refiere a muchas personas; en chino antiguo, "tres" a menudo no es un número específico.

OK: caminar

Debe. : adverbio, debe

Profesor: maestro, señor

Yan: La palabra "yu" está ahí

Elija:

Its: Pronombre que hace referencia a ellos

Good: Bueno.

p>

Él: Conjunción

Seguir: seguir y aprender.

Sabiduría: La palabra se refiere a aquel que elige lo bueno y lo sigue; se refiere a una persona bondadosa, esto es bueno.

Uno: Esta palabra hace referencia a una mala persona, pero cámbiala: se refiere a una mala persona, es decir, mala.

Cambio: Correcto.

Regla 8

Texto original

Zengzi dijo: "Un erudito debe esforzarse constantemente por superarse y tiene un largo camino por recorrer. ¿No es así? ¿Es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? No después de la muerte. "¿Está muy lejos?"

Traducción

Zengzi dijo: "Aquellos que son ambiciosos deben serlo". fuerte y valiente, porque la responsabilidad es grande y el camino largo." ¿No es importante ser el propio ideal? ¿No es un largo camino por recorrer sin luchar?"

Los estudiosos no pueden dejar de hacerlo. convertirse en Hongyi y todavía les queda un largo camino por recorrer. Esta es una oración de causa y efecto.

Explicación de palabras clave

Estudiante: persona ambiciosa.

Hongyi: de mente abierta, fuerte y valiente.

Benevolencia: Se refiere al respeto del confucianismo por uno mismo y los demás, y ser amable con los demás.

Respetado.

Ren: Responsabilidad.

Tiene: Detenido.

Lejos: muy lejos.

Él: La tabla está yuxtapuesta (el camino es largo y el camino es largo)

Hay modismos

El camino es largo y el camino es largo ; después de la muerte.

Regla 9

Texto original

Confucio dijo: "Cuando haga frío, sabrás que los pinos y cipreses están disminuyendo ("Zi Han". ")

Traducción

Confucio dijo: "Sólo durante la época más fría del año sabrás que los pinos y los cipreses están secos."

Explicación de palabras clave

1: La función aquí es Entre el sujeto y el predicado, la independencia de la oración se anula y pasa a ser una estructura parcial, que no se traduce o apenas se traduce como "es".

Frío: Estación fría del año, finales del invierno.

Entonces (personajes antiguos y modernos): naturalmente, después. Significa explicar por separado. Por supuesto, algo como esto. Más tarde, más tarde.

Comprensión de este párrafo: Este párrafo es una metáfora de un fenómeno social de perseverancia, perseverancia y perseverancia.

Regla 10

Texto original

Zigong preguntó: "¿Quién puede decir una palabra y vivir para siempre?" Confucio dijo: "¡Te perdono! Si no lo haces". No lo quiero, no se lo hagas a los demás." (Wei Linggong)

Traducción

Zi Gong preguntó: "¿Quién puede vivir toda la vida con una sola palabra?"

Zigong preguntó: "¿Hay alguna frase que pueda seguir durante toda mi vida?"

Confucio dijo: "¡Te perdono! No hagas a los demás lo que no quieres que otros te hagan." (Wei Linggong)

Confucio dijo: "¡Eso probablemente sea perdón! ¡No fuerces a los demás a hacer cosas que no quieres hacer!"

Explicación de palabras clave

Una frase: una frase.

Bueno: persecución.

Qi Perdón: Qi expresa especulación, lo que equivale a "Probablemente, tengo miedo".

Perdón: Usa tu propio corazón para pensar en los corazones de otras personas, lo que se refiere a la filosofía confuciana de tratarse a uno mismo con amabilidad y ser amable con los demás.

Deseo: gustar, pensar. querer (hacer).

Historial: Aplicación.

Comprensión de este párrafo

"No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti" significa, no hagas a los demás lo que tú no haces quieres que otros te hagan. Tiene un significado positivo en el cultivo moral de la sociedad actual y se ha convertido en un lema de advertencia.

Anotar uno por uno

El primero son los métodos de aprendizaje y el cultivo personal para inspirar a las personas a amar el aprendizaje y fortalecer la autodisciplina.

El segundo son los métodos de aprendizaje, que enfatizan la herencia y la innovación del conocimiento.

El tercero son los métodos de aprendizaje, enfatizando la necesidad de revisar el conocimiento.

El cuarto son los métodos de aprendizaje, que enfatizan la combinación de aprendizaje y pensamiento, y exponen la relación dialéctica entre "aprender" y "pensar".

El quinto es la actitud hacia el aprendizaje, discutiendo a través del diálogo el valor de ser inteligente, con ganas de aprender y con la mente abierta para pedir consejo.

El sexto es la actitud de aprendizaje, la actitud de aprendizaje correcta y mejorar el cultivo ideológico. Enfatiza que debes reflexionar sobre ti mismo en todo momento.

El séptimo es la actitud de aprendizaje y cultivo personal, enfatizando que se debe aprender de los demás con humildad y tener una actitud de aprendizaje correcta en cualquier momento y en cualquier lugar.

El octavo es el cultivo personal, enfatizando que la ambición requiere una voluntad fuerte.

El noveno es el cultivo personal y los fenómenos sociales, enfatizando la necesidad de resistir la prueba del tiempo y ser inflexible.

El décimo es el cultivo personal, enfatizando la necesidad de aprender a pensar desde la perspectiva de los demás.

Hay tres categorías: métodos de aprendizaje, actitudes de aprendizaje y cualidades personales.

"Diez puntos de las Analectas de Confucio" son diez citas sobre métodos de aprendizaje, actitudes de aprendizaje y autocultivo. Estas diez citas son aforismos y cada uno expresa una verdad profunda. No sólo son ricos en contenido, sino que su estilo de escritura también es muy distintivo, con patrones de oraciones nítidos y tonos armoniosos. Se leen con bastante fluidez y están llenos de atractivo.

Fórmula de cinco caracteres

Dejar, eliminar, añadir, ajustar y cambiar

Quedarse

: nombre de la persona, nombre del lugar, dinastía, nombre de época. Deben dejarse atrás todos los nombres propios, como nombres oficiales, títulos de libros, etc. Además, los significados de las palabras antiguas y modernas son consistentes, y no es necesario traducir palabras conocidas como "montaña", "fuego", "coche", "preguntar", "escape", etc.

Eliminar

Algunas palabras son palabras funcionales sin significado y se pueden eliminar sin traducción. Por ejemplo, la palabra "marido" en "Un gran país es impredecible" (Bian de Cao GUI), la palabra "zhi" en "Qué es la modestia" (Inscripción en una casa humilde) y la palabra "er" en " Shi Xue" (Las Analectas de Confucio VI) pertenecen todos a esta categoría.

Reparar

En oraciones omitidas, agregue el contenido necesario para que la traducción sea fluida y clara. Por ejemplo, "De repente dibuja una regla y la multitud suena hasta el final" (ventriloquia), en el que falta el verbo "anillo" entre "dibujar una regla" y "dibujar", por lo que se requiere una traducción. Otro ejemplo es "Probé un barco nuclear y quería saber por qué".

Ajuste

Ajusta y endereza el orden de las palabras de la traducción, que se utiliza a menudo en oraciones invertidas. La mayoría de las palabras chinas clásicas están organizadas en el mismo orden que el chino moderno, pero también hay algunas oraciones chinas clásicas, como "Confucio dijo que la tiranía es más feroz que los tigres" (dijo el cazador de serpientes), el orden original se traduce como "brutal "La regla es más feroz que los tigres", lo cual no se ajusta al lenguaje moderno. Acostúmbrate, por lo que debes ajustar "tigre" antes de "feroz".

Intercambio

: Este es el método más utilizado; utilizar palabras bisílabas chinas modernas para explicar palabras monosilábicas chinas antiguas. Preste especial atención a palabras comunes, conjugaciones de partes de la oración, sinónimos antiguos y modernos, palabras funcionales, etc. , debemos elegir su interpretación exacta en relación al contexto.

Definición de "Le"

feliz "Le" no debe pronunciarse como yuè, sino como lè.

Porque este modismo surgió por primera vez del primer capítulo de "Las Analectas": "Aprender es atemporal, ¿no es así?" ¿No es un caballero ser ignorante e insatisfecho? "El comentario de Zhu es: hablar con alegría; música, música. También hay un dicho de Confucio en "Las Analectas": "Los sabios no son tan buenos como los buenos, y los buenos no son tan buenos como los felices". "La anotación de Zhu también es: bueno, silencio; música, música. Según la pronunciación actual, la palabra "Luo" se pronuncia como Lu. Pero en la antigüedad, como felicidad, "Le" y "Luo" pertenecían a las "Once Medicinas". " Parte de rima (ver "Ping"), por lo que se puede ver que las vocales "Luo" y "Le" son iguales, y la consonante inicial es L. Por supuesto, este es un homónimo completamente para los sureños, porque el El dialecto del sur lo conserva. Sonidos más antiguos. Por ejemplo, en el dialecto de Fujian, la pronunciación de "Luo" y "LE" es exactamente la misma, y ​​ambos se pronuncian como lok, cuando se pronuncian hoy en mandarín, la palabra ".乐" en "乐" debe pronunciarse como lè. Como la palabra "乐" en "乐"

Además de la pronunciación de yuè (como música) y lè (como música), hay es otra palabra en "Las Analectas de Confucio". Mucha gente la pronuncia mal: "Los sabios son felices en el agua y los benevolentes son felices en las montañas". Los que saben están activos, los que son buenos todavía lo están. Los sabios son felices, los benevolentes son longevidad. "La anotación de Zhu es: Zhi Sheng, silencio. Yue, la palabra "Shang" es la misma que "Five Religions Anti". Las siguientes palabras suenan muy románticas. "Anti Five Religions" se refiere al método tradicional chino pinyin - - "Inverso método tangente": Tome la consonante inicial del carácter anterior (también llamada "Sheng Niu", la consonante inicial del carácter "五" es "窭", que es equivalente a la Y de hoy), y combínela con la consonante final de el siguiente carácter (es decir, "Jiao") se escribe como Yao. Se puede ver que en la frase "Los sabios están contentos con el agua y los benevolentes están contentos con las montañas", cuando la palabra "乐" significa "amor, como". ", debe leerse como Yao.

Para resumir, libros antiguos. Hay tres pronunciaciones principales de "乐": (1) usado como sustantivo, que significa "música, instrumento musical, músico", etc., pronunciado yuè (2) usado como adjetivo, que significa "alegría, felicidad", pronunciado lè 3) Cuando se usa como verbo, significa "amor, me gusta" y se pronuncia como Yao.

Modismos

Felicidad: se refiere a una felicidad indescriptible.

Después de la muerte: Para después de la muerte. Describe una lucha de toda la vida para cumplir con una responsabilidad.

Revisar conocimientos antiguos y adquirir nueva experiencia. [1]

Hay un largo camino por recorrer: una metáfora de una gran responsabilidad y una larga lucha.

Elige cosas buenas y síguelas: Significa elegir cosas buenas para aprender y luego hacer cosas buenas.

Siqi: Quiero aprender de personas con capacidad e integridad política, como él.

Cuando tres personas caminan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro: algunas personas deben tener a alguien que pueda ser mi maestro. Esto significa que debemos aprender humildemente de todos aquellos que tienen fortalezas.

No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti: No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.

Pinos y cipreses fríos: una metáfora de la integridad noble en condiciones difíciles.

Tres provincias: provincia: examen y reflexión; cuerpo: yo. El significado original proviene de comprobarse a sí mismo varias veces al día (tres y nueve tienen múltiples significados en chino clásico) y luego comprobarse conscientemente muchas veces.

Palabras comunes

Digámoslo de esta manera: "Shuo" y "Yue" son palabras antiguas, alegres y felices.

Es conocimiento: "el conocimiento" conduce a la "sabiduría", a la inteligencia, a la sabiduría.

Lo que las mujeres saben: "las mujeres" saben: "tú", tú.

Uso flexible de los fenómenos

Visito mi cuerpo tres veces al día: todos los días, todos los días, los sustantivos como adverbiales;

Revisando el pasado y aprendiendo el nuevo: Por lo tanto, los conocimientos antiguos y los adjetivos se utilizan como sustantivos. Nuevos conocimientos, adjetivos como sustantivos.

Transmitir o no transmitir: transmitir o enseñar conocimientos, el verbo se utiliza como sustantivo.

Aprende de vez en cuando: cuándo, el sustantivo usado como adverbial se puede traducir como "a menudo"

Elige lo que es bueno y síguelo: bueno, se puede usar el adjetivo flexiblemente como sustantivo, que significa "pros y contras"

Siqiyan: Xian, el adjetivo sirve como sustantivo y puede traducirse como sabio. Qi, el adjetivo se usa de manera flexible como verbo para expresar alineación.

Cuando pases frío, sabrás que los pinos y cipreses se marchitarán en el futuro.

La palabra tiene múltiples significados

1. Entender:

(1) Entender (la gente no sabe pero no está satisfecha).

(2) Comprender (enseñar a las mujeres a comprender).

(3) Es conocimiento (sabiduría, sabiduría).

2. Y:

(1) Conjunción (la gente no sabe pero no está satisfecha).

(2) Conjunciones (repasar el pasado y aprender lo nuevo).

(3) Conjunciones coordinantes (mucho camino por recorrer).

(4) Conjunciones progresivas.

(5) Modificar conjunciones.

(6) Conjunciones causales.

3. Eso:

(1) Pronombre.

(2) Partícula.

(3) Partículas modales.

4. Confianza: ① Haz amigos pero no confíes en ellos: sé sincero y honesto.

2 Hay que creer en el sentido del mundo: estirar mediante “estiramientos”.

3 Se cree: Este es efectivamente el caso.

4 La fe está en todas partes: credibilidad.

5. Tao: ① Hay un largo camino por recorrer: Hay un largo camino por recorrer.

(2) Las políticas no se basan en el Tao: la ley.

6. Erudito: ① Un erudito no puede evitar ser Hongyi: es una persona ambiciosa y consumada.

(2) Guan Yiwu es un erudito: un funcionario de prisiones.

7. Por tanto: ① Revisar lo antiguo y aprender lo nuevo: conocimientos antiguos (adjetivo como sustantivo).

2 El marqués Huan envió gente a preguntar: A propósito.

Por lo tanto, si un caballero no pelea, quedará satisfecho, pero si pelea, vencerá. Por lo tanto: Por lo tanto, por lo tanto.

④ Ya que está suprimido, pregunte por qué. Entonces: razón, razón.

Patrones de oraciones especiales

(1) Sentencia de juicio

Sí, lo sé (juzga con "sí")

(2) frase omitida

1. Puedes ser profesor (omitir el objeto "eso")

2. "it")

Diferentes significados en la época antigua y moderna

Shi Shi Xue: "Shi": el significado antiguo: según una época determinada, el significado moderno: tiempo.

"Xi": significado antiguo: repaso, significado moderno: aprendizaje.

Visito mi cuerpo tres veces al día: el significado antiguo de "日" es diario, y el significado actual es un día.

El significado antiguo de "tres" se refiere a la mayoría en un sentido general, y el significado moderno de número imaginario: el numeral, tres.

Haz amigos pero no confíes en ellos: El significado antiguo de “confiar” es sinceridad y franqueza, mientras que su significado moderno es: creer.

Revise el pasado y aprenda lo nuevo: significado antiguo: conocimiento antiguo, significado actual: pasado, antiguo (este significado antiguo se cambia al significado actual para ampliar el alcance).

Elige lo bueno y síguelo: El significado antiguo de "shan" es: mérito, y su significado moderno es: bondad.

El significado antiguo de "conforme" es seguir (aprender), y el significado actual es seguir (este significado antiguo también se ha convertido en el significado actual para ampliar el alcance).

Poder ser maestro: "Neng": significado antiguo: capaz (en virtud de), significado moderno: posible, permiso.

, significado de hoy: expresar juicio.

Antecedentes de la escritura

Las Analectas es un libro que registra las palabras y los hechos de Confucio y sus discípulos. Consta de varios capítulos, en su mayoría sobre aprendizaje, cultivo moral y principios generales de conducta. Los números del 1 al 9 están registrados en este pasaje. Los 10 seleccionados para esta lección, por un lado, explican que el aprendizaje requiere una actitud humilde y estudiosa, un espíritu diligente e inquisitivo y un espíritu de búsqueda de la verdad a partir de los hechos, por otro lado, profundiza en los métodos de aprendizaje de revisión; el pasado para aprender lo nuevo, combinando el aprendizaje con el pensamiento y aplicando lo aprendido, lo que tendrá un impacto positivo en las generaciones futuras. La teoría educativa tiene una gran influencia. Además, también hay cuestiones de cultivo ideológico y moral y de principios educativos para el trato con los demás.

Edita la introducción del autor de este párrafo.