De "Guo Fengwei·Feng Shuo", el poema original es:
Gran campañol, gran campañol, ¡no te comas mi mijo! He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no te importo. Prometo deshacerme de ti e irme a una tierra feliz. ¡Esa tierra prometida, esa tierra prometida, es un buen lugar para mí!
¡Gran campañol, gran campañol, no te comas mi trigo! He trabajado duro para servirles durante muchos años, pero no me tratan bien. Juro deshacerme de ti y disfrutar del estado. Guo Le Guo Le, ¿por qué soy un hombre heterosexual?
Ratones grandes, topillos grandes, ¡no se coman las plántulas que planté! ¡He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no me quieres! Prometo deshacerme de ti e irme a los suburbios a reír. ¡Ese suburbio feliz, ese suburbio feliz, que todavía se lamenta de aquel largo llanto!
Traducción:
¡Campo, campañol, no te comas mi mijo! Después de trabajar duro durante tantos años, no me cuidas. Prometo deshacerme de ti e ir a la tierra prometida para tener felicidad. ¡Esa tierra prometida, esa tierra prometida, es un buen lugar para mí!
¡Campo, campañol, no te comas mi trigo! Después de trabajar duro durante tantos años, no me das un trato preferencial. Prometo deshacerme de ti e ir a ese país feliz a encontrar el amor. ¡Ese país de la música, ese país de la música, es un gran lugar para mí!
¡Campo, campañol, no te comas mis plántulas! ¡He trabajado duro para servirte durante muchos años, pero no me has consolado! Jura deshacerte de ti y salir a divertirte. ¡Ese suburbio musical, ese suburbio musical, quién podría lamentarse de ese distintivo de llamada tan largo!
Datos ampliados
Este poema es un poema antiguo y moderno que acusa a los explotadores. Desde que la humanidad entró en la sociedad de clases, la lucha contra la explotación de las clases explotadas nunca ha cesado.
En la sociedad esclavista, el escape era la principal forma de resistencia de los esclavos. Hay registros de "personas perdidas" y "personas perdidas" en las inscripciones en huesos de oráculo de las dinastías Yin y Shang. Desde la dinastía Zhou occidental hasta el período de primavera y otoño de la dinastía Zhou oriental, con el declive de la esclavitud, los esclavos pasaron de huir a reunirse en grupos para luchar. Por ejemplo, en "Zuo Zhuan" están los "ladrones de Zheng" y la resistencia de Chen Jianzhe. El poema "Feng Wei Shuo Shu" se produjo en este contexto histórico.
Enciclopedia Baidu-Guofeng Wei Feng Shuo Rat