Pregunta 2: ¿Cómo se dice gabinete extra alto de 40 pies en japonés? Obviamente es un contenedor, por lo que conviene decirlo formalmente.
40フィ?`ト ハイ?キュ?`ブ?コンテナ (nombre en inglés HC contenedor, HC: cubo alto).
Armario ordinario contenedor de 40 gp. (gp: general) 40? `トコンテナ
Problema 3: Al traducir las mercancías a contenedores en japonés, las mercancías reales contenían una caja más que la lista de carga programada. ¿Cómo traducirlo al japonés? ¿Zむ? ¿Grado G? ¿Cuál es la cantidad de Z, el producto de la cantidad de Z y el producto de Z? zみました.
Pregunta 4: ¿Cómo traducir las palabras "embalaje" y "sellado" en japonés? Entrada de caja (はこぃれ)
Estacionamiento de caja (はこどめ)
Pregunta 5: ¿Cómo se dicen los términos profesionales de logística en japonés? Anota alguna información y deja un correo electrónico si es necesario~~
El asegurador
envía a alguien al transportista.
Lugar de descarga de Yang
Buque federal Portacontenedores pequeños
ディテンションチャ?`Estadía'
¿Negocios? ¿espectáculo? ¿Oficina de Inspección de Productos Básicos
? ¿Por qué? ¿Habitación? Oficina de Inspección y Cuarentena
¿Impuestos? 5. Aduanas
Impuestos y aranceles
Impuestos IVA
¿Antes? b) Pago anticipado
Exención de impuestos
Declaración
Certificado de origen
Información de envío
Hasta
Puerto/Terminal
Conjunto completo de equipos
カタログ, introducción del producto en el catálogo
Fecha de entrega
オファ? `Cotización
Carga y descarga de buques
Consulta de cotización
Factura.
オファ?`シ?`(x)Cita
¿Abrir el paquete? OOBA
Testigo del Comité Permanente
ケ?"Box"
サ?`ベ?Inspector, tasador
Daños Daños
Shixiang·Fati·Di
Remitente del Undertaker
Cesionario (にぅけにん) Reaper
Viene con
todos los seguros? El seguro adicional mayor
オ?ルリスクをかける (するseguro pagado) cubre todos los riesgos.
Gastos de transporte y alquiler (ぅん).
¿Qué te pasa? Recogida
Conocimiento de Embarque
Licencia de Importación y Exportación
Detención portuaria (detención) en muelle.
Un contenedor.
ドラィコンテナcaja de productos secos
リッファコンテナrefrigerador.
ハイキュ?ブコンテナ caja alta
コンテナシッ portacontenedores
タンカ?`cisterna'
En un granelero entrando al puerto p >
Tarifa de construcción del puerto
Garantía de crédito
Recibo y lista de almacén de Marinado (catálogo de estiba)
El emperador Yuan regresó a su lugar original para recuperarse.
ヤ?`(x) Tasas de despacho de aduana para materiales en tránsito.
Recargo por combustible
Tarifa de ajuste de moneda (CAF) para materiales de ajuste de pérdida de carga extranjera
Recargo por combustible de emergencia
Conocimiento de embarque de valores marítimos
オ?Conocimiento de embarque marítimo
スル?`Conocimiento de embarque de transporte combinado'
ホォ?Conocimiento de embarque de transporte combinado
コンテナヤ?`(10) Patio de contenedores
Tarifa de operación de contenedores de CHC
Entrega en almacén por ferry
Los vehículos de fábrica se entregan a la fábrica.
No empaques.
デバンバンし) Unboxing
Regreso a casa de Yang
Enviar factura
Hora estimada de llegada
ETD Salida estimada tiempo
FCL·FCL
Documento original
Flete marítimo
Desembalaje
カ?"トン· Carlton
Caja de madera
¿Bolsa de viento? Peso bruto peso Z
クレ?`(x) caja
Certificado de origen
Sentencia Final
? uA través del transporte, vía
Navegación, navegación, navegación
コンテナロ?《Embalaje en contenedor individual》
コレクトColección
コピ?`Copia'
No empaquetar la caja
コンテナナしDesembalaje y entrega
p>LCL·LCL
Firma, firma
シッピングマ?クMarkhead
Sai·ヤ `(x) Área portuaria y patio de contenedores
CFS Almacén de Granel y Terminal de Carga
Vela
Agencia de Transporte
Un Pallet
Un paquete
Lugar de envío en Astillero
Transporte continuo combinado
No pagar por adelantado
Envío de documentos y libros y otra información
Envío. y valores de envío Conocimiento de embarque de transporte combinado
Cargos obligatorios de dragado de material de retención cruzada
Declaración de exportación, declaración de carga de exportación
Declaración de entrada, formulario de declaración de importación
p>
Formulario de verificación del informe de salida
Volumen de volumen
¿metro cúbico?
ベ?paquete
p>Probar la entrega antes almacén
Recogida directa, transporte marítimo
W Tarifa por retraso en el despacho de aduanas
Transbordo de mercancías
p>
Producto. devolución de exportación
Tarifa de peaje del canal de material del puente de material
Aprobada 5. Tarifa de declaración de material
¿Aprobada e información?
¿Cinco generaciones de? tasas de despacho de aduana
Transferencia telegráfica de oro
? Factura
Descarga TLX
p>Comisión de conteo manual
ドレレ-Tarifas de la tarjeta de recolección de material y oro
Un camión
ドレ-tarjeta de contenedor
Alcance
Bidones de hierro
Transportador principal
Asegurador
Cargos por manejo de contenedores para materiales de servicio holandeses
LMSシステムSistema LMS
Proveedor de logística
PCストアTienda de informática
SPS SPS
ヤ?`ド Factory
p>Anton.
Seguro y confiable
El tiempo seguro es seguro...> gt
Pregunta 6: Cómo decir archivador en japonés: cobertizo.
Pregunta 7: ¿Cómo se dice “Na” para guardarropa en japonés?
Vamos.
Pregunta 8: ¿Cómo se dice "gabinete de papelería" en japonés? Los archivadores de la oficina deben ser:
Estantes para material de oficina
Hay un cobertizo en la sala de estudio.
¿No es así? `.ロッカ? se refiere a un gabinete donde se guardan las pertenencias personales.
Pregunta 9: Una tarjeta contiene 10 cajas. ¿Cómo se dice en japonés? Un cartón contiene 10 cajas.
Versión china
Primero, Buck, el estornino cornudo.
Espero que te ayude.
Pregunta 10: ¿Cómo se dice "paquete" en japonés?
はこづめ