¿Cuál es la explicación de la cita de Xu Jie?

La explicación de la cita de Kong Jie es: 1. Vacío y cansado. Citando "Libro de la dinastía Song: Abandono del emperador y la emperatriz": "Aunque el gobierno reciente de Rong es superficial, los gastos militares ya son altos y es difícil controlarlos desde lejos". Biografía de Chen Shu·Xu Ling: " Todo lo que se obtenga del banquete y la bebida se conservará durante mucho tiempo. Está hecho”.

La explicación de la cita de Kong Jie es: 1. Vacío y cansado. Citando "Libro de la dinastía Song: Abandono del emperador y la emperatriz": "Aunque el gobierno reciente de Rong es superficial, los gastos militares ya son altos y es difícil controlarlos desde lejos". Biografía de Chen Shu·Xu Ling: " Todo lo que se obtenga del banquete y la bebida se conservará durante mucho tiempo. Está hecho”. La estructura es: virtual (estructura semicerrada) (estructura superior e inferior). El pinyin es: x ū q ū ng. La pronunciación fonética es: ㄒㄨㄑㄥ_.

¿Cuál es la explicación específica para quedarse sin dinero? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Descripción del texto Haga clic aquí para ver los detalles del plan.

Vacía y cansada

2. Interpretación de Internet

ㄒㄩㄑㄧㄥciudad vacía. Libro de la dinastía Song: "Aunque el gobierno reciente de Rong es superficial, los gastos militares ya son altos y es difícil controlarlos desde lejos". "Biografía de Chen Shu·Xu Ling": "Todo se gana con banquetes y batallas a largo plazo". se ha agotado."

Modismos sobre el agotamiento virtual

La botella está agotada_Esta vergüenza es peor que el agotamiento del sirviente. La montaña se ha agotado repetidamente.

Sobre la falta de dinero

Si la habitación está colgando, será difícil leer y será pobre. Si no hay muchas ciudades de condado, Nanshan es aún más sirviente. Leer una palabra es difícil. Es difícil leer una montaña, es difícil recoger árboles, es difícil amenazar, es difícil vaciar una botella, es difícil avergonzarse.

Haz clic aquí para obtener más detalles sobre cómo agotarte.