Al dragón (zhǎng) le encanta aprender, conoce los clásicos y la historia, y refina el significado del budismo. Sin embargo, es humilde y no está orgulloso de sus propios méritos.
Mi familia es pobre, pero se dedican a la industria de la huerta. Cuando intentaba viajar, vi a alguien robándolo y Yan Yuan (jù) se retiró.
Mi madre preguntó el motivo y obtuvo una respuesta sólida. La madre preguntó quién era el ladrón y respondió: "Me temo que me da vergüenza, pero estoy dispuesta a dejarlo pasar ahora".
Así que la madre y el hijo guardaron el secreto. O alguien roba brotes de bambú en la zanja, Yan Yuan, porque la tala es un puente, los ladrones se avergüenzan y nadie en el pueblo volverá a robar.
Fan, nombre de cortesía, era de Qiantang, Wu Jun. Cuando era joven, le gustaba leer, leer mucho sobre clásicos e historia y estudiar budismo intensamente.
Por mi humildad, nunca menosprecio a los demás por mis propios méritos. Mi familia es pobre, por eso solo trabajo en jardinería y cultivando frutas y verduras.
Solía salir mucho. Al ver a alguien robar repollo, Yan Yuan se escapó a toda prisa.
(Su) madre le preguntó por qué había regresado tan pronto y él le contó la situación real en detalle. La madre le preguntó quién era el ladrón y él respondió: "Me fui temprano porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora dime su nombre y espero que no se lo digas a nadie". p>
Entonces madre e hijo guardaron el secreto. Alguien cruzó la zanja para robar sus brotes de bambú, por lo que Yan Yuan cortó árboles y construyó un puente para facilitarle el cruce de la zanja.
Desde este incidente, los ladrones se han sentido muy avergonzados y nadie en el pueblo ha vuelto a robar nada. Edite la fuente de este párrafo. Este artículo antiguo está seleccionado del "Hermitage of Southern History".
2. El chino clásico es generalmente amigable.
Fan, cuyo nombre de cortesía es Earl, también es de Qiantang. El dragón (zhǎng) está ansioso por aprender, conoce los clásicos y la historia y practica el significado del budismo. Sin embargo, es humilde y no está orgulloso de sus propios méritos. Mi familia es pobre, pero se dedican a la industria de la huerta. Cuando intentaba viajar, vi a alguien robándolo y Yan Yuan (jù) se retiró. Mi madre preguntó por qué y obtuvo una respuesta sólida. La madre preguntó quién era el ladrón y respondió: "Me temo que me avergüenzo, pero estoy dispuesta a dejarlo pasar ahora". Entonces la madre y el hijo guardaron el secreto. O alguien roba brotes de bambú en la zanja, Yan Yuan, porque la tala es un puente, los ladrones se avergüenzan y nadie en el pueblo volverá a robar.
Editar la traducción de este párrafo
Fan, nombre de cortesía, era de Qiantang, Wu Jun. Cuando era joven, le gustaba leer, leer mucho sobre clásicos e historia y estudiar budismo intensamente. Por mi humildad, nunca menosprecio a los demás por mis propios méritos. Mi familia es pobre, por eso solo trabajo en jardinería y cultivando frutas y verduras. Solía salir mucho. Al ver a alguien robando repollo, Yan Yuan se escapó a toda prisa. (Su) madre le preguntó por qué había regresado tan pronto y él le contó la situación real en detalle. La madre le preguntó quién era el ladrón, y él respondió: "Me fui temprano porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora dime su nombre. Espero que no se lo digas a nadie". y su hijo guardó el secreto. Alguien cruzó la zanja para robar sus brotes de bambú, por lo que Yan Yuan cortó árboles y construyó un puente para facilitarle el cruce de la zanja. Después de este incidente, todos los ladrones se avergonzaron y nadie en el pueblo volvió a robar nada.
Editar la fuente de este párrafo
Este artículo antiguo está seleccionado de "Historia del Sur·Hermitage".
3. Traducción de "La antigua prosa de Renxin" de Fan I. Traducción
Fan era un nativo de Qiantang en las Dinastías del Sur. Fan era muy estudioso cuando era joven. Estudió muchos clásicos e historia y estudió budismo intensamente. Sin embargo, era muy humilde y educado y no trataba a los demás según sus propios méritos. Su familia es muy pobre y sólo depende del cultivo de hortalizas para llegar a fin de mes.
Una vez, Yan Yuan salió de su casa y encontró a alguien robando su repollo. Yan Yuan se apresuró a regresar a casa. Su madre le preguntó por qué y él le contó la verdad en detalle. La madre preguntó quién era el ladrón y Yan Yuan respondió: "Regresé porque tenía miedo de que el ladrón se avergonzara. Ahora te diré su nombre y espero que no se lo reveles a otros". Y su hijo guardó el secreto desde entonces.
Hay una zanja afuera del huerto de Yan Yuan. A veces la gente cruza la zanja para robar sus brotes de bambú. Yan Yuan cortó los árboles y construyó un puente sobre la zanja. La persona que robó los brotes de bambú se sintió muy avergonzada. A partir de entonces no hubo más ladrones en la zona.
2. Texto original
Fan, cuyo nombre de cortesía es Earl, también es de Qiantang. Tiene muchas ganas de aprender, tiene un amplio conocimiento de los clásicos y la historia y también es bueno en filosofía budista. Sin embargo, es humilde y respetuoso y no está orgulloso de sus propias fortalezas. Mi familia es pobre, pero se dedican a la industria de la huerta.
Cuando intentaba viajar, vi a alguien robándolo y Yan Yuan se retiró. Mi madre preguntó por qué y obtuvo una respuesta sólida. La madre preguntó quién era el ladrón y respondió: "Me temo que me avergüenzo, pero estoy dispuesta a dejarlo pasar ahora". Entonces la madre y el hijo guardaron el secreto.
Quizás alguien roba brotes de bambú en la zanja, Yan Yuan, porque la tala es un puente, los ladrones se avergüenzan y nadie en el pueblo volverá a robar.
En tercer lugar, fuente
El ventilador "Historia del Sur·Hermitage" es del mismo tipo.
Datos ampliados
1. Antecedentes de la creación
La "Historia del Sur" es una de las "Veinticuatro Historias" revisadas oficialmente por China. Biografía, * * * ochenta volúmenes, incluidos diez volúmenes y setenta volúmenes de biografías, desde el primer año del emperador Wu (420) hasta el tercer año (589) de Chen Shi. Registra los 170 años de historia de Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del Sur. "Historia del Sur" e "Historia del Norte" son un par de volúmenes complementarios, compilados conjuntamente por Li Shishi y su hijo Li Yanshou.
2. Apreciación de las obras
La "Historia del Sur" es concisa y completa, con capítulos y capítulos adicionales, y ocupa una posición importante en la historia. Sus deficiencias radican en el destacado estatus familiar del autor y el uso excesivo de reliquias familiares. Por ejemplo, personas de diferentes dinastías y de una misma familia, independientemente de su edad, se concentran en una sola narrativa, que en realidad se convierte en el árbol genealógico de una gran familia.
Tres. Sobre el autor
1. El maestro Li
El maestro Li (570-628 d.C.), originario de Xiangzhou (ahora Anyang, Henan), fue un historiador que pasó de Sui a Tang. a finales de las dinastías del Sur.
Conoce la historia de las generaciones anteriores y es bueno comentando temas contemporáneos. Creía que las historias cronológicas de las dinastías del Sur y del Norte estaban aisladas entre sí, con registros repetidos y falta de conexión. Planeaba imitar el estilo de "Wu Yue Chun Qiu" y escribir "Historia del Sur" e "Historia del Norte" en estilo cronológico, de modo que la "Historia del Sur" y la "Historia del Norte" se compilaran respectivamente en estos dos libros de historia. , una vez fue criticado por este incidente. Abandonó la escuela.
Al final de la dinastía Sui, participó en el régimen Xia establecido por Dou Jiande, líder del levantamiento campesino, y sirvió como Ministro de Ritos. Por lo tanto, fue exiliado a Xihuizhou (ahora Gansu) a principios de la dinastía Tang, y fue indultado y puesto en libertad. Cuando empezó a escribir libros de historia nuevamente, era el noveno año de Wude (626) y el segundo año de Zhenguan (628). Cuando agonizaba, pensaba que no tenía dientes porque no había terminado de escribir. Después de eso, fue escrito por su cuarto hijo, Li Yanshou.
2. Li Yanshou
Li Yanshou fue un historiador de Xiangzhou (ahora Anyang, Henan) en la dinastía Tang. No hay registro de su nacimiento y muerte en los libros de historia, pero murió durante el período Yifeng del emperador Gaozong de la dinastía Tang (676-679 d. C.). Se desempeñó sucesivamente como funcionario de Shancheng del Palacio Donggong, soltero del Pabellón Chongxian, registrador jefe de Yushitai y Fu Xilang a cargo de la historia nacional, y también estuvo a cargo de la historia nacional. No hizo nada político y estudiar historia fue su principal carrera.
Participó en la compilación de los libros de historia oficiales "Sui Shu", "Crónicas de las Cinco Dinastías" (es decir, "Diez Registros de Sui Shu"), "Jin Shu" e "Historia de la Dinastía Tang". . También escribió de forma independiente el "Taizong Canon" de 30 volúmenes (perdido), heredando el legado de su padre Li Shishi. En 2016, compiló de forma independiente "Historia del Sur" e "Historia del Norte". "New Book of Tang" elogió estos dos libros y dijo que "sus libros están bastante organizados y no son nada fáciles de leer".
Enciclopedia Baidu: Fan Yan Yuan es amable
4. El texto antiguo "Fan Shan" Fan, también conocido como Earl, también conocido como Changyu, era nativo de Qiantang en las dinastías del sur.
Yan Yuan era muy estudioso cuando era joven. Estudió extensamente los clásicos y la historia y estudió el budismo en profundidad. Pero es muy humilde y nunca menosprecia a los demás por sus propios méritos. Es muy respetuoso con los demás y tiene miedo de lastimar a los demás cuando les habla.
Incluso cuando está solo en casa, Zhuang Jing es tan dueño de sí mismo y meticuloso como un invitado, y todos los que conoce no lo respetan. Es de buen corazón por naturaleza, incluso con quienes le roban sus bienes, los trata bien y siempre los considera.
La familia de Yan Yuan es muy pobre y sólo se gana la vida cultivando hortalizas. Una vez, Yan Yuan salió de su casa y encontró a alguien robando su repollo.
Yan Yuan se apresuró a regresar a casa. Su madre le preguntó por qué y Yan Yuan le contó todo lo que acababa de ver.
La madre preguntó quién era el ladrón y Yan Yuan dijo: "Regresé porque tenía miedo de que el ladrón se avergonzara. Te diré su nombre y espero que no lo reveles a otros". !" La madre y el hijo guardaron este secreto desde entonces. . Hay una zanja fuera del huerto de Yan Yuan. Alguien cruzó la zanja para robarle los brotes de bambú.
Yan Yuan cortó árboles deliberadamente y construyó un puente en la zanja para que las personas que robaban brotes de bambú no tuvieran que cruzar el río. La persona que robó los brotes de bambú se sintió muy avergonzada. A partir de entonces no hubo más ladrones en la zona.
Muchos funcionarios admiraban las virtudes de Yan Yuan y lo recomendaban como funcionario muchas veces, pero Yan Yuan era bastante indiferente a la fama y la fortuna y las rechazaba todas. ¿Es esto? .
5. Fan es un traductor de buen corazón, cuyo apodo es Earl y Longyu. Yan Yuan era nativo de Qiantang, Ejército Wu en las Dinastías del Sur. Cuando era joven, era muy estudioso y estudió muchos clásicos y budismo. Sin embargo, era muy humilde y nunca menospreciaba a los demás debido a sus propias fortalezas. Trata a las personas con respeto y tiene miedo de lastimar a los demás cuando les habla. Incluso en casa era tan respetuoso como un invitado. Incluso a quienes le robaban sus bienes, los trataba bien y siempre los consideraba. La familia de Yan Yuan es muy pobre y él sólo puede ganarse la vida cultivando hortalizas. Una vez, Yan Yuan salió de su casa y encontró a alguien robando su repollo. Yan Yuan se apresuró a regresar a casa. Su madre le preguntó por qué y Yan Yuan le contó lo que acababa de ver. le preguntó su madre al ladrón de comida. Desde entonces, madre e hijo han guardado celosamente este secreto. Hay una zanja fuera del huerto de Yan Yuan y alguien cruza la zanja para robar sus brotes de bambú. Yan Yuan cortó árboles deliberadamente y construyó un puente en la zanja para que los ladrones que robaban brotes de bambú no tuvieran que cruzar el río. Los ladrones de brotes de bambú estaban avergonzados. No había ladrones en esta zona. Muchos funcionarios admiraron las virtudes de Yan Yuan y lo recomendaron como funcionario muchas veces.
6. Yan Yuan, amante del chino clásico, es de buen corazón. Había un hombre llamado Fan y se llamaba Bogui. Es de Qiantang, Wujun, Zhejiang.
Es muy bueno aprendiendo, está familiarizado con los clásicos y la historia, y domina muy bien los clásicos budistas. Pero su carácter es muy humilde y no muestra en qué es bueno delante de los demás.
Su familia es muy pobre y sólo puede ganarse la vida cultivando hortalizas. Una vez, mientras viajaba, cuando vio que alguien le robaba la comida, Fan Yanyuan se fue apresuradamente.
Cuando su madre le preguntó por qué, él le contó la realidad. La madre preguntó quién era el ladrón y Fan dijo: "Elegí retirarme porque tenía miedo de que se avergonzara. Ahora que sé su nombre, no quiero decírselo a nadie. Así que la madre y el hijo se quedaron". el secreto.
Mientras alguien les robe la comida, Fan los tratará de esta manera. A partir de entonces, quienes robaban comida se sintieron muy avergonzados, por lo que toda la ciudad de Yemen empezó a robar comida nuevamente. No estoy de acuerdo. Este es un ladrón maleducado.
Sin embargo, si respondiste la pregunta, debes estar de acuerdo. El artículo quiere hablar de la generosidad y amabilidad de Fan.
7. (1) Lectura de chino clásico (19 puntos) Lee el siguiente chino clásico y completa las preguntas 4 a 7 para llegar a 4. (agitando las manos)5. B6. (Liu desaprobó el plan de Wang Jiweng y otros para liberar conjuntamente a Wen Tianxiang bajo fianza.
) 7. (1) El país no puede salvarlo y morirá injustamente. ¿Cómo te atreves a escapar del crimen de decapitación y todavía tener dudas? (1 es "escapar de la muerte" y "tener dos mentes", el efecto es 2 puntos) (2) Pronto, había un loco en Zhongshan que decía ser el "Emperador de la dinastía Song" y tenía mil soldados para rescatar. Wen Tianxiang. Wen Tianxiang fue llevado a Chaoyang para ver a Zhang Hongfan. Las tropas de izquierda y derecha de Yuan ordenaron a Wen Tianxiang que se arrodillara, pero Wen Tianxiang se negó a arrodillarse, por lo que Zhang Hongfan lo recibió como invitado. Wen Tianxiang siguió al ejército de Yuan hasta el acantilado. Zhang Hongfan le pidió a Wen Tianxiang que escribiera una carta de rendición a Zhang Shijie.
Wen Tianxiang dijo: "No puedo defender a mis padres, pero instigar a otros a traicionarlos. ¿Es esto posible?". Zhang Hongfan todavía insistía en que se sometiera. Wen Tianxiang luego le escribió su propio poema marítimo en Ding Qiyuan. Hay una frase al final del poema: "Desde la antigüedad nadie ha muerto en vida, por eso debemos aprovecharlo".
Zhang Hongfan dijo: "El país ha sido destruido y usted ha sido leal y filial con el primer ministro. Si cambia su lealtad a la dinastía Song del Sur y se convierte en Emperador Yuan, se le dará el Puesto de primer ministro". Wen Tianxiang dijo entre lágrimas: "La destrucción del país no se puede salvar. La muerte del ministro es aún más atroz. ¿Cómo te atreves a tener dos mentes como el crimen de la decapitación?" Zhang Hongfan admiró su benevolencia y envió. Alguien que escolte a Wen Tianxiang a la capital.
En el camino, Wen Tianxiang no comió durante ocho días, pero no murió y empezó a comer de nuevo. Cuando llegamos a Yanjing, la gente de la casa de huéspedes nos entretuvo y ofreció abundantes sacrificios. Wen Tianxiang no durmió y permaneció sentado allí hasta el amanecer.
Zhang Hongfan rápidamente lo escoltó a la División Militar y de Caballos y envió soldados para protegerlo. En ese momento, el emperador Shizu de la dinastía Yuan buscó una gran cantidad de talentos entre los funcionarios de la dinastía Song del Sur. Wang Jiweng dijo: "Ningún otro funcionario de la dinastía Song del Sur era tan bueno como Wen Tianxiang.
Así que el emperador de la dinastía Yuan envió a Wang Jiweng para transmitirle sus deseos. Wen Tianxiang dijo: "El país tiene sido destruido y estoy dispuesto a morir por el país. Si puedo regresar a mi ciudad natal y convertirme en sacerdote taoísta gracias a la tolerancia del emperador de la dinastía Yuan, entonces podré utilizar a un extranjero como consejero del emperador en el futuro.
Si una persona como yo es designada inmediatamente para un cargo oficial, no es sólo porque no puede tolerar a los literatos que han subyugado al país, sino también porque ha abandonado todas sus ambiciones y carreras en la vida. Cuál es el uso de la reelección? Wang Jiweng quería unirse con Xie Changyuan, un funcionario de la dinastía Song del Sur, y otras diez personas para pedirle al emperador Shizu de la dinastía Yuan que liberara a Wen Tianxiang y le permitiera convertirse en sacerdote taoísta. Liu no estuvo de acuerdo y dijo: "Después de que Wen Tianxiang salga, definitivamente le dará otra orden a Jiangnan. ¿Dónde nos pondrá eso a los diez? Este incidente fue olvidado más tarde". Wen Tianxiang permaneció en Yanjing durante tres años. Sabiendo que Wen Tianxiang al final no cedería, el emperador Shizu de la dinastía Yuan discutió con el primer ministro para dejarlo ir. Alguien le habló de la rebelión de Wen Tianxiang en Jiangxi, pero (Yuan Shizu) no lo liberó después de todo.
En el año 19 de la dinastía Yuan, un monje en Fujian dijo que Saturno había invadido al emperador y que existía la sospecha de que algo había sucedido. Pronto, hubo un "loco" en Zhongshan que afirmó ser el "Emperador de la dinastía Song" y que tenía mil soldados para rescatar a Wen Tianxiang.
Yuan Shizu llamó a Wen Tianxiang al palacio y le dijo: "¿Cuál es tu deseo?" Wen Tianxiang dijo: "Gracias a la dinastía Song, me convertí en primer ministro. ¿Cómo debo servir a otros emperadores? Espero estar satisfecho incluso si muero." Pero Yuan Shizu todavía no podía soportar darle la pena de muerte y le pidió que renunciara.
Se instó encarecidamente a los funcionarios a cumplir con la solicitud de Wen Tianxiang, por lo que el emperador Shizu de la dinastía Yuan también aceptó la solicitud de Wen Tianxiang. Pronto se emitió otro edicto imperial para detenerlo, pero Wen Tianxiang ya había sido ejecutado.
8. Yan Yuan, amante de la literatura clásica china, es de buen corazón1. Traducción:
Fan, nombre de cortesía Earl, era nativo de Qiantang en las Dinastías del Sur. Cuando era joven, era muy estudioso, estudió extensamente los clásicos y la historia, y estudió intensamente el budismo. Pero es muy humilde y nunca menosprecia a los demás por sus propios méritos. Mi familia es pobre y vive únicamente del cultivo de hortalizas. Una vez, Yan Yuan salió y vio a alguien robando su repollo. Regresó a toda prisa. Mamá le preguntó por qué (regresó tan pronto) y le contó la situación real en detalle. La madre le preguntó quién era el ladrón y él respondió: "Me fui hace mucho porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora quiero decir su nombre y espero que no lo filtren". " Entonces la madre y el hijo guardaron el secreto. A veces, cuando alguien robaba sus brotes de bambú a través de la zanja, Yan Yuan cortaba árboles para hacer un puente para cruzar la zanja (conveniencia). Después de este incidente, todos los ladrones se avergonzaron y nadie en el pueblo volvió a robar nada.
2. De acuerdo, ∵ No te preocupes por las virtudes de los ladrones, usa la bondad para que se den cuenta de su fealdad, se sientan avergonzados en sus corazones y luego no hagan el mal por culpa de los demás; ¡Mal, así es el comportamiento de un caballero!