Tentáculo Inglés

1. Tentáculo en inglés:

tentáculo; tentáculo; tentáculo; ; cosas parecidas a tentáculos; restricción; sensación de restricción; tentáculos; sugerencias exploratorias; poder de influencia; inducción magnética; personas influyentes (o poderosas); inducción eléctrica

2. Frases de ejemplo:

1. Los tentáculos de algunos animales se pueden retraer libremente.

Algunos animales pueden estirar o retirar sus antenas libremente.

2. Un caracol tiene un par de antenas en la cabeza.

Un caracol tiene dos tentáculos/antenas en la cabeza.

3. Los tentáculos están divididos en enormes plumas.

Las antenas están divididas en grandes penachos de plumas.

4. El atributo característico es tener dos pares de antenas en lugar de un par.

El carácter diagnóstico de tener no uno sino dos pares de antenas.

上篇: ¿Qué significa exuberante? ¿Qué significa exuberante? 下篇: Aprender español: cómo pasar de principiante a competente1 No existen símbolos fonéticos para principiantes en español. Cada vocal tiene solo una pronunciación, por lo que, a diferencia del aprendizaje del inglés, puedes "mirar la pronunciación de la palabra" y comenzar rápidamente. Generalmente, después de una semana de lecciones de pronunciación, los principiantes pueden dominar fácilmente la pronunciación del español. Sin embargo, cabe señalar que la sencillez no significa que podamos ignorar su importancia. De hecho, la pronunciación es muy importante. Una buena pronunciación puede mejorar nuestra confianza en el aprendizaje de un idioma y acercarnos a nuestros amigos en los países de habla hispana. Por el contrario, una vez que desarrollamos hábitos de pronunciación inadecuados, resulta difícil corregirlos. También podrías mirar a los amigos extranjeros que te rodean y que están aprendiendo chino. Dejando de lado la gramática, cualquier pronunciación que sea clara y suave hará que los demás brillen. Esto se llama ventaja de voz. Hablando de eso, debo mencionar la palabra imitación. La imitación es un tipo de habilidad que debe cultivarse en la etapa inicial. Para una buena expresión lo mejor es imitar primero y luego preguntar por qué. La imitación incluye la imitación del habla, la entonación, las oraciones, etc. Debemos tener esta conciencia de que el lenguaje es la acumulación de cultura y su función es lograr la comunicación. Por eso, en la etapa de primaria no te obsesiones con la gramática, aprende a imitar, aprende a usar y desarrolla el sentido del lenguaje. Otro problema común en el nivel inicial es el vibrato. El trémolo se puede dividir en vibrato de un solo nivel y vibrato de varios niveles. El primero es más fácil y sólo requiere un ligero vibrato de la lengua al pronunciar, mientras que el segundo requiere una gran cantidad de vibrato continuo de la lengua, que se puede lograr después de un cierto período de entrenamiento. De hecho, es natural no vibrar al principio. Según las estadísticas, los estudiantes de español generalmente necesitan practicar durante unos dos meses antes de poder alcanzar el vibrato básico. Incluso para los residentes en España, el vibrato no es una habilidad natural. Conocí a dos españoles que no sabían vibrato. Así que relaja tu mente y la prisa produce desperdicio. Normalmente podemos utilizar los siguientes métodos: 1. Practique primero las concatenaciones de consonantes, como tra y DRA, y luego suelte gradualmente la consonante 2. Mientras está acostado en la cama, doble ligeramente la lengua y sople aire hacia arriba. 2. Inglés vs Español ¿El inglés afecta el aprendizaje del español? ¿Los pros superan a los contras o los contras superan a los pros? Mucha gente tiene diferentes puntos de vista sobre esto. También podríamos mirar esta cuestión dialécticamente. En primer lugar, el inglés, como lengua occidental, es similar al español en algunos aspectos, lo que sin duda resulta conveniente para las personas que dominan el inglés. Por ejemplo, un número importante de palabras en inglés provienen del latín, por lo que en algunos casos las palabras en español e inglés con el mismo significado tienen una ortografía sorprendentemente similar. (Por ejemplo, INTERNACIONAL = INTERNACIONAL) O, cuando aprendemos tiempos verbales, a menudo comparamos inglés y español para brindarles a los estudiantes una mejor comprensión. Sin embargo, debes entender que la similitud es relativa y la diferencia es absoluta. Las analogías demasiado frecuentes entre el inglés y el español pueden tener a veces efectos negativos, como pronunciación confusa, significados confusos, etc. La mayor diferencia entre el español y el inglés es que el primero tiene cambios de género y número, cambios de verbos y formas gramaticales pasivas. Los principiantes deben prestar atención. Creemos que manejar correctamente la relación entre ambos definitivamente hará que el aprendizaje del español sea aún mejor. 3. Superar el “cuello de botella” ¿Qué es un “cuello de botella”? Es difícil dar una definición clara. En términos generales, es un estado en el que te resulta difícil lograr un gran avance si permaneces en un nivel durante mucho tiempo. En el aprendizaje de idiomas, todo el mundo se topa con un obstáculo de vez en cuando, y aprender español no es una excepción. Cuando hemos aprendido pronunciación y gramática básica, acumulado cierto vocabulario y somos capaces de expresar con fluidez algunas expresiones cotidianas sencillas, habremos llegado al llamado primer cuello de botella. Debido a que no tenemos un buen ambiente lingüístico (a menos que estudiemos en el extranjero), sumado a la falta de vocabulario y al posible enfriamiento de la pasión de los principiantes, nos resulta difícil evitar tal situación. En este momento, sólo existe una forma de aprovechar al máximo todos los recursos disponibles. Podemos leer libros originales en español, leer periódicos en español, escuchar programas de radio en español, ver películas en español, etc. Cuando encuentras un nuevo medio y comienzas una nueva ronda de aprendizaje, has salido de lo que llamamos el cuello de botella del lenguaje. Aquí me gustaría compartir con ustedes los materiales multimedia en español disponibles en línea. Los dos periódicos más importantes de España, El País y El Mundo, tienen versiones electrónicas en línea con contenido integral y estrechamente relacionado con el mundo hispanohablante.