Traducción original de Xijiangyue Jinggangshan

La traducción original de "Luna sobre Xijiang Jinggangshan" es la siguiente:

Luna sobre Xijiang Jinggangshan

¿Mao Zedong? Era Moderna

Se ven banderas al pie de la montaña, y tambores y bocinas suenan desde la cima de la montaña. El enemigo rodeó a miles de personas, así que me quedé quieto.

Las ya estrictas barreras se vuelven más unidas. Huang Yangjie informó que el enemigo había escapado durante la noche.

Mejora

Traducción y anotación

Traducción

Las banderas de batalla ondean al pie de la montaña, los tambores de guerra rugen En la cima de la montaña, los cuernos suenan continuamente y la batalla es feroz. A pesar del asedio del enemigo, nuestro ejército sigue siendo intrépido e inquebrantable.

Hace mucho tiempo que se construyeron fortificaciones sólidas y todos trabajaron juntos para hacerlas tan fuertes como la muralla de una ciudad. En Huangyangjie, rugió el fuego de artillería del Ejército Rojo y Chollima informó que el enemigo huía en la noche cada vez más oscura.

Anotar...

Xijiang Yue: el nombre del Ci Pai, escrito originalmente en las canciones Tang y utilizado como tono de las letras.

Jinggangshan: Está situada al oeste de Jiangxi y al este de Hunan, con un radio de 500 kilómetros. ?

biao (jρng qí) está a la vista: se refiere a algunas fuerzas armadas locales como el Ejército Rojo al pie de la montaña, los Guardias Rojos en Jinggangshan y el escuadrón antidisturbios. "Mark" se utiliza aquí para aumentar la imagen vívida del poema. El autor dijo que en realidad no hay banderas ondeando, todas están enrolladas.

Tambores y cornetas: Se refiere a los tambores y cornetas de guerra utilizados por el antiguo ejército. Aquí se hace referencia a la corneta.

Kuī ran: Describe una apariencia alta e independiente.

Barrera estricta: estricta, estricta. Las barreras, muros de los antiguos campamentos militares, eran fortificaciones. Se refiere a una alineación estrictamente inviolable.

La unidad hace la fuerza: Esto significa que todos trabajan juntos y son tan fuertes como la muralla de una ciudad. Es una metáfora de que si nos mantenemos unidos, podemos superar las dificultades.

Huangyangjie: uno de los cinco puestos de avanzada de Jinggangshan, siendo los otros cuatro Bamianshan, Shuangmashi, Zhushachong y Tongmuling.

Dùn: se refiere al enemigo que escapa de noche.