Japonés perdido

Durante las dos semanas entre un día y una semana. Pensando en el ったよりどぇな... ocupado しぃのかけてなこと.

Han pasado dos semanas desde ese día, que es más tarde de lo que pensaba. ¡Como estoy ocupado, no tengo tiempo para pensar en cosas inútiles!

でもがわかてぃる, のさはりってなかなのさ𞑟りなか. Soñé con "たぃな", pero el dolor en mi corazón no disminuyó, ¡como una pesadilla!

Debería tener...su hija のことをどぅればぃだよもぁ...

En serio, ¿qué debería hacer con ella? ¡Era como si ella misma se lo hubiera dado, así que sería tan bueno como antes! ¿No?

ぁぃつのelige なんだよぃぇたらのかれる.

La elegí, ay, si lo piensas detenidamente, ¡lo entenderás!

Esta vez, aprendí mi lección, y aprendí mi lección.

Ahora que lo pienso... ¡no puedo volver atrás!

ぁぃつをかる... Arrepentimientoしなくてもぃぃじゃな𞊣

Debería haber sabido algo antes. No te arrepientas. Realmente repugnante. ¡No quiero volver a verla a partir de ahora!

La última vez, la última vez, la última vez, la última vez, la última vez, memoria.

La última vez que nos encontramos frente a la estación, el último beso debería ser el último tirón. Creo que se ha convertido en un recuerdo, ¡una última mirada completa!

ずっと. ¡Por siempre, para siempre!

¡Gran artículo!