Traducción de Fujitsu

Título de la canción: ⿑のZhe

Cantante: Daisuke Ono

Álbum: Moon Maria

Letra: Daisuke Ono

Compositor: Fujitani Jin

Arreglista: Fujitani Jin

Letra:

Land

Focus on the sun.

Arena caliente, terreno llano y lugares solitarios.

Un extranjero

No lo sé. No tengo ni idea.

そのははくくく

Congela el viento en la dirección del viento.

Vamos. vamos.

Regístrate para viajar.

Otros idiomas étnicos (ひと)

Elige el mejor.

そのをこのををを

El mito をㇹぇることはなぃけれど salió a la luz.

もぅぐことはできるから.

La gente no sale a encontrarse, a enamorarse ni a conocerse.

たとぇさなぃちのど

Adelante y atrás.

Enseña ぇてくれたを...

Tercer nivel finalista

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca te vayas.

Vea los resultados vacíos anteriores.

A lo lejos, hay nubes, y hay nubes.

Minimizar el pasado.

Torre Qingyi Mangshan

Pasando entre un grupo de viajeros.

No podéis tocaros.

No digas malas palabras cuando visites un club.

Cuando se acaba, se acaba.

Restricción: Ver más abajo.

Tristeza, dolor y agua.

Sueña, sueña, sueña, sueña, sueña.

Débil y quebradizo, ligero y arrollado.

Alto, bajo, oscuro.

Desviación horizontal

No, no lo es. No.

El camino a 🈉きれたときそのののOn

¿Has visto el nombre もなきをてㄷぃた.

ぃつかちてれゆくだとしても

Hoy nací, nací, nací, nací, nací, nací.

そぅぁのdirección solarかって

El mito をㇹぇることはなぃけれど sale.

もぅぐことはできるから.

Ama, juega y vive hoy.

たとぇぇなぃみちのど

Regresemos y subamos de nuevo mañana.

にぃた

Nivel tercer lugar

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca te vayas.

Roma Ji:tatoe(hikari-sa)sanai(ayama)chino(hibi)(ku)ri(kae)shite mo(ASU)no(hi)wa(nobo)ru(akatsuki)no( michi)o(Yu)ku(kawa).

ita(suna)no(da ichi)(mi)o(ko)ga su(kuro)no(taiū)(nessa)nochi e I)o(hito)ri(Aru)ku(I h shin)(wa) te naku(tsudzu)ite yuku sono(michi)wa(naga)ku(t)ku(I)te tsuku(mu)kaze(kaze)ga(h)o(na)dete yuku(muku)warenai(tabi) naikeredo m (ichido)(tsumu)guko to wa dekirukara(hito)wa(阿德)tte(ai)o(Shi)ru nodarou tatoe(hikari-sa)sanai(aya ma)chino(hibi)ri(kae)shite mo ( Mae)ni(susu)muko to(oshi)ete kureta(Kimi)o…(Kimi)no(ki oku)o(ke)shite(na)kusanai(na)kuse giru(tabi bito)no(mu)re no (naka)de(Kimi)no(kata)ni(fu)reta(megu)ri(a)I(Waka)re(Chika)TTA(Toki)o(ko)ete mata Koko de(a)( yakuso ku) no(o ka)ni Tachi(ta)chi(umi)o(mi o)ro su(Kana)shimi(ita)mi(Mina mo)ni(tayu ta)u(yume)no(kake o(Aru )ku (suihei)no sono(mu)k(akatsuki)no(iro)(Yu)ra meite ~ música ~(Aru)ki(tsuka)reta toki sono(michi)no(tochi ~ yuu)de(na)mo naki( Hana)o(mi)te(tsubuya)ita itsuka(ku)chite(ka)re yuku(un mei)da to shite mo(IMA)o(I)kiru motorour(kaga ya)kaseru (i ) kite yuku tatoe ( ki)爱恩(ita)mi(aya ma)chino々(hibi)(ku)ri(kae)shite mo(ASU)no(hi)wa(nobo)ru(akatsuki)ni(kaga ya)ita( Kimi) no(ki oku)o(ke)shite(na)kusanai(na)kuse nai(HANA)sanai

Traducción de la letra: Incluso si sigo repitiendo mi sombría vida.

Mañana volverá a salir el sol.

Embárcate decididamente en el viaje hacia el amanecer

La llanura de arena seca se extiende hasta donde alcanza la vista.

El sol negro hace mucho calor.

En el horizonte de fuego.

Sólo los extranjeros caminan solos.

El camino parece no tener fin.

Propagación sin fin

El viento frío muerde.

Qué desalmado cuando te tocas la mejilla

Siempre di eso a los demás

Nada que ganar con este viaje.

La única opción es rendirse tristemente.

Nunca empieces de nuevo, nunca mires atrás, nunca olvides.

Ese tiempo, voz, amor

Aunque no se pueden reescribir mitos

Pero sí se puede reconstruir la historia.

No sabes qué es el amor hasta que conoces a otra persona.

Aunque sigo repitiendo una vida oscura y aburrida.

Pero sigue adelante.

Me enseñaste a ser positivo.

Todos tus recuerdos

Nunca olvides, nunca olvides, nunca olvides.

Mirando hacia el infinito cielo azul

Tan lejos como las nubes.

El pasado es como humo flotando en el viento.

Como un espejismo celeste.

Hay tantos transeúntes.

Toca suavemente tu hombro.

Tú y yo prometemos volver a encontrarnos.

Reúnase aquí a través del tiempo y el espacio

Vea el mar azul sin límites desde la cima de la montaña en el lugar acordado.

La tristeza y el dolor ondulan en la superficie.

Recoge los fragmentos del sueño en la palma de tu mano

Levanta el rayo soñador y frágil.

Sumérgete en la oscuridad

En el horizonte hasta donde alcanza la vista

El amanecer y la luz de la mañana han aparecido silenciosamente.

En un viaje agotador.

Mirando fijamente la flor sin nombre, murmurando algo para sí mismo.

Incluso si está destinado a desaparecer con el tiempo.

Yo también quiero vivir el presente y brillar.

Brilla contra el sol

Aunque no se pueden reescribir mitos

Pero sí se puede reconstruir la historia.

Canta los acordes del amor y vive fuerte hoy.

Aunque sigo repitiendo una vida oscura y aburrida.

Pero sigue adelante.

Me enseñaste a ser positivo.

Todos tus recuerdos

Nunca olvides, nunca olvides, nunca olvides.