Texto original:
¿Astrid Dela? ¿Los Ángeles? o
¿Como ga? ¿rédébuon tèms?
¿Dioluba? lèro lèr?
¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿bar? lèro l?
Pasté Lou prat fa? Harina
Lee llama Goda Thun Trupel
¿Dioluba? lèro lèr?
¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿bar? lèro l?
¿Pastré couci fora?
¡Hola, soy tan hermosa!
¿Dioluba? lèro lèr?
¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿Lyle? ¿bar? lèro l?
Traducción al inglés y traducción al chino
Los pastores al otro lado del río, la pastora al otro lado del río,
Es difícil para ti para divertirte, y tú tampoco estás muy feliz. Puede que te diviertas.
¿Cantando Ba? lèro lèr? Canta el canto de la pastora...
Pastor, los prados están florecidos. Pastorcita, la hierba está feliz,
Deberías pastar tus ovejas aquí, deberías pastar tus ovejas de este lado del río.
¿Cantando Ba? lèro lèr? Canta el canto de la Pastora...
Pastor, el río nos separa, Pastora, el río nos separa,
No puedo cruzarlo, no puedo ir allí ,
¿Cantar Ba? lèro lèr? Canta el canto de la Pastora...