"Lobo" traducido por Pu Songling

Traducción al inglés de "Wolf" de Pu Songling:

Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado, dejando solo los huesos. El carnicero se encontró con dos lobos en el camino a casa y lo siguieron durante una larga distancia.

El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo dejó de tomar el hueso, pero el otro lobo aún lo siguió. El carnicero le arrojó los huesos nuevamente. El lobo que tomó los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que tomó los huesos por delante lo siguió de cerca. Los huesos habían sido tirados, pero los dos lobos seguían persiguiéndose como antes.

El estado del carnicero es muy crítico y le preocupa ser atacado por lobos por detrás y por detrás. El carnicero vio en el campo un campo de trigo. El dueño había apilado allí leña y lo había construido como una colina. Entonces el carnicero corrió hacia el campo de trigo, se inclinó debajo de la pila de leña, alivió su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa.

El texto original de “Lobo” es el siguiente:

Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino. Mata el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así seguirá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Los huesos están agotados. La combinación de dos lobos es la misma. Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando era niño, un lobo seguía el camino y un perro se sentaba delante. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar por la espalda.

El cuerpo está a mitad de camino y sólo queda expuesta la cola. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se queda dormido antes de la iluminación y lo cubre para atraer al enemigo. El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.