Introducción a la trama de la Casa del Caracol

La trama de "Snail House" es la siguiente:

Durante el alza de los precios de la vivienda en Shanghai, su hermana Haiping espera tener su propia casa y recaudar dinero para pagar el pago inicial. El trabajo de ella y su hermana Haizao y su vida cambiaron cuando compró una casa.

Haiping soportó todo tipo de presiones y se levantó obstinadamente, pero Haizao cayó en el atolladero emocional de traicionar a su amante y salir en secreto con la madura y estable Song Siming. La vida cotidiana de las dos hermanas está ahora llena de accidentes, riñas, problemas y conflictos. Todo esto finalmente disminuyó gracias a los incansables esfuerzos de Haiping y al repentino despertar de Haizao, y la vida continuó.

"Snail House" es una serie de televisión dirigida por Teng Huatao. Está adaptada de la novela "Snail House" publicada por el escritor Liuliu en 2007. Está producida por Shanghai Media Group Shanghai Television Media Company y Beijing. Jindun Shengye Film and Television Culture Company, Huayi Brothers Entertainment Investment Co., Ltd. y la estación de radio y televisión de Jilin se producen conjuntamente.

Reseña dramática

"Snail House" es una emotiva serie de televisión sobre la vida. Es un microcosmos de la historia de la lucha de los estudiantes universitarios contemporáneos por permanecer en la ciudad. los valores humanos de la generación joven representados por Haiping y Haizao Las limitaciones de las condiciones materiales, como las casas, provocaron conmociones violentas, y luego interpretaron un sueño juvenil vigoroso pero sencillo y real, "Snail House" tiene muchos aspectos destacados, y está cerca; a la vida es su valor de vida.

"Snail House" ha repetido la trayectoria clásica de ser un caballo oscuro en los ratings de las series de televisión chinas: silenciosamente se hizo popular de una manera discreta y con casi cero publicidad. La trama de 35 episodios contiene casi todas las palabras clave de los males sociales actuales.

Muchas escenas conmovedoras emocionaron a la audiencia y atrajeron interpretaciones de expertos y académicos. Se convirtió en un nuevo ejemplo de interpretación extranjera de la sociedad china, e incluso atrajo la atención de algunos internautas y medios de comunicación en Taiwán y Japón. .