La traducción de "Xiao He Chasing Han Xin" es la siguiente: Han Xin conversó con Xiao He varias veces, y Xiao He también se sorprendió con Han Xin. Cuando el equipo llegó a Nanzheng, había docenas de soldados escapando a mitad de camino. Han Xin supuso que Xiao He y otros lo habían recomendado al Rey de Han muchas veces, pero el Rey de Han nunca lo reutilizó, por lo que se escapó.
Xiao escuchó que Han Xin había escapado. No tuvo tiempo de informar del asunto al Rey de Han, así que fue tras él. Alguien que no conocía los detalles informó al Rey de Han: "El Primer Ministro Xiao He escapó". El Rey de Han estaba extremadamente enojado, como si hubiera perdido sus manos izquierda y derecha. Después de uno o dos días, Xiao He regresó para ver al rey Han. El rey Han estaba enojado y le agradaba al mismo tiempo, y lo regañó: "¿Por qué huiste?". Huye. Estoy persiguiendo a los que huyen. Adelante. ¿Quién te persigue? Xiao He dijo: "Han Xin. "
El Rey de Han volvió a regañar: "Hubo docenas de oficiales que huyeron, pero no los perseguiste, sino que perseguiste a Han Xin. mentir." Xiao He dijo: "Esos oficiales son fáciles de conseguir. En cuanto a talentos como Han Xin, no se puede encontrar a nadie más en el mundo". Si el rey sólo quiere ser el rey de Hanzhong, por supuesto que no es necesario; si el rey quiere luchar por el mundo, no habrá nadie excepto Han Xin que pueda discutir los grandes planes. Depende simplemente de lo que planee el rey. "
El texto original de "Xiao He Chasing Han Xin"
Qué extraño es el número de letras (Han) y las palabras de Xiao He. Cuando Llegué a Nanzheng, todos los generales murieron en pos de la ley. Docenas de personas tienen tanta fe que han hablado, pero si no los uso, perecerán. ¿Cómo puedo escuchar que mi fe ha perecido? No lo entiendo, lo perseguiré. "El superior estaba muy enojado, como si hubiera perdido sus manos izquierda y derecha. Después de quedarse un día o dos, ¿por qué vino a visitar al superior? El superior estaba enojado y feliz, lo regañó y le dijo: "Si usted morir, ¿qué pasará?" Dijo: "No me atrevo a morir, persigo a los muertos. Dijo: "¿A quién persigues?" Dijo: "Han Xin". "El emperador volvió a reñir: "Si cuentas a los muertos de diez en diez, no los perseguirás. Perseguir tu confianza es ser engañoso. Dijo: "Los generales pueden conseguir fácilmente sus oídos". En cuanto a los que creen, no tienen paralelo en su país. El rey debe querer ser un rey a largo plazo en Hanzhong, y no creerá en nada, definitivamente querrá competir en el mundo, y el que no tiene fe ni nada que hacer planeará las cosas; Gu Wang Ce'an decidió escuchar. ”