¿Cómo se dice integración en japonés?

Integrarse mejor en la vida japonesa.

Entrenamiento para la vida japonesa (なじ).

よりよくのにによくののにむ.(よりよく→mejor)

Integrar Japón en el mundo laboral Gente

La traducción japonesa de lugar de trabajo es la siguiente:

Entra al lugar de trabajo

La traducción literal de arriba es un completo gamberro, ¿de acuerdo?

Si quieres saber qué tipo de japonés necesitas para integrarte en el lugar de trabajo

Se recomienda comprar algunos libros de japonés de negocios y echar un vistazo a los hábitos lingüísticos japoneses en el lugar de trabajo. Sólo es necesario recordar palabras específicas.

Japonés: Espero incorporarme a la empresa como empleado a tiempo completo.

Requisito previo: utilizado para informe de regularización.

Por eso las reglas a escribir deben ser claras.

Espero unirme a la empresa como empleado a tiempo completo.

1. ¿Qué se almacena en el primer piso del club de socios?

Ahora que te has convertido en miembro formal, significa que ya estás en la empresa XXX. ※.Por lo tanto, no es necesario escribir XXX empresa.

-

Lo que XXXX guardó "です" -tiene los pensamientos de xxxx.

Tiene el mismo significado que "pensar"/"provincia", pero se usa principalmente en pronunciación formal y artículos. Úselo aquí para mostrar su nivel.

No puedo encajar en este grupo.

En privado no sé qué hacer. No sé qué hacer.

¡Soy bueno descubriendo las diferentes características de cada miembro del equipo y maximizando su integración en el equipo! Traducción urgente de japonés

Habilidades personales, técnicas, técnicas, etc. Ver "pagar" y "dar".

Realmente extraño vivir en Japón.

Debería vivir en Japón (で) の が か し ぃ な ~

No quiero salir a comer este sábado. No creo que pueda identificarme con ellos. ¿Cómo se dice en inglés? ¿Cómo traducirlo al japonés? 40 puntos

Tu, Yao, Hui, Shi, Xing, Hang, Xing, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra , piedra, piedra, piedra, fácil, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra, piedra.

Ayúdame a traducir este artículo del chino al japonés.

さらにをぶためにもくののにりたくてくてののりくくて12 trabaja duro en día, mes, día, velocidad y hoy.

La solicitud para estudiar en el extranjero no está permitida, pero estoy dispuesto a postularme.

La verdad es que no lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Aprecia cada gota de mi agua.

Desde el principio, una gota de agua, gran cosa, gran cosa.

Buscando un experto japonés para traducir, esperando en línea~ ~ ~

A finales del siglo XV, la ceremonia del té fundada por Tamura Morimitsu fue de gran importancia. Es el creador de la ceremonia del té japonesa y la primera persona en incorporar sus ideas a la ceremonia del té, que luego fueron popularizadas por Takeno Sho. El ámbito espiritual de la ceremonia del té japonesa es "la unidad del té y el Zen". Más tarde, Mori no Rikyū promovió aún más la ceremonia del té con procedimientos sistemáticos específicos entre el público en general, y se fijaron los tipos de fiestas de té y la decoración de los salones de té. Sen no Rikyū básicamente arregló los aspectos más básicos de la ceremonia del té, permitiendo que la ceremonia del té japonesa continúe heredándose y desarrollándose. Sin embargo, no podemos ignorar la contribución de Oda Nobunaga y Toyotomi Hideyoshi a la formación de la ceremonia del té. Aplicaron la ceremonia del té a la política y buscaron consuelo espiritual en la ceremonia del té. Sen no Rikyū cambió el espíritu de la ceremonia del té de "respetar la tranquilidad" a "respetar la tranquilidad". Los descendientes y discípulos de Mori no Rikyū heredaron la ceremonia del té del período Edo y fundaron la escuela de ceremonia del té "sistema Kaion". Qianxue también se ha convertido en una escuela universitaria con tres escuelas, como Watch Money y Warrior Money. El período Edo fue el apogeo de la ceremonia del té japonesa, que tenía las características de familias japonesas famosas y formó escuelas como la ceremonia del té Matcha y la ceremonia del té Sencha. Después de la Restauración Meiji, la ceremonia del té experimentó cambios y desarrollo dramáticos, incorporando aspectos más culturales. De acuerdo con los cambios de los tiempos, finalmente se formó una ceremonia del té con un sabor japonés único.