¿Es el perfume Yun Dan Feng Qing de Versace la esencia de la dulzura?

Es el mismo estilo. Cuando se introducen perfumes extranjeros en China, habrá varios traductores chinos, lo que confunde a la gente. No importa cómo se traduzca al chino. Se recomienda identificarlo por su nombre francés. El que tienes se llama Versace Man Eau Fraiche en francés. La traducción literal de Eau Fraiche es "agua dulce". No tiene nada que ver con el viento y las nubes, ni con la filosofía ni con los caballeros. la visión subjetiva del traductor sobre el perfume y luego pensar en un nombre bonito para aumentar las ventas. Cada uno tiene diferentes sentimientos y capacidades de expresión, por eso hay muchos nombres chinos. Por eso es mejor identificarlo en francés o inglés. El nombre chino nunca ha sido el estándar para identificar la autenticidad y la etiqueta sólo se coloca después de llegar a China. A juzgar por el precio, siento que es real. El precio tiene aproximadamente un 50% de descuento sobre el precio en el mostrador, pero no se puede saber simplemente por el precio. Encontré imágenes grandes publicadas por otros para usted. En lo que Internet puede ayudarlo es en brindarle imágenes comparativas. En cuanto a si el sabor es consistente con el producto genuino, aún debe ir al mostrador para probar el producto genuino. persona. Esta imagen proviene de Italia: http://www.caputisrl.it/ebay/min20versace.JPG Esta imagen proviene del blog Baidu de alguien en China: