Por favor, menciona la urna, un modismo chino que significa tratar a los demás a su manera. El volumen 121 de "Taiping Guangji" cita "Zhou Xing en el gobierno y la oposición" de Zhang Tangkun: "Zhou Xing, el ministro de la dinastía Tang, discutió con Lai Junchen. No seas un buen ministro, pero no puedes sabe lo que está haciendo. Y comiendo juntos, dijo: "¿Qué pasará si muchos presos se niegan a aceptarlo?", Dijo: 'Hermano, por favor, entra en esta urna. Hice una reverencia de miedo y me disculpé por ser salado. Más tarde, "por favor, entra en la urna" se utilizó para referirse a tratar a los demás a su manera, Xi Fang Ping de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling en la dinastía Qing: "Cuando seas miembro de Xijiang, lo harás. siéntete relajado y a gusto; es decir, quema la cama de la pared este y ponla en una urna. "También se refiere a diseñar una trampa para atraer a la gente a ser engañada ("Diccionario chino moderno", 6ª edición).
Traducción
Alguien avisó que Wenchang Youcheng, Zhou Xing, Qiu San La emperatriz viuda (Wu Zetian) ordenó al emperador y a sus ministros que revisaran el caso (un día) Lai Junchen invitó a Zhou Xing a su casa y hablaron sobre algunos casos mientras bebían juntos. "Algunos prisioneros han pasado por repetidos juicios. Negativa a admitir (el delito) durante el interrogatorio. ¿Qué se puede hacer para que confiesen? Zhou Xing dijo: "¡Fácil!" (Simplemente) tome un frasco grande, quémelo con carbón y luego deje que el prisionero entre en el frasco. ¿Qué delito se atreve a admitir? "Lai Junchen (instruyendo a sus asistentes) encontró una jarra grande y la quemó con carbón alrededor según el método de Zhou Xing. Entonces Lai Junchen se levantó y le dijo a Zhou Xing: "Alguien te acusa de traición. (La Reina Madre me ordenó interrogarte) ¡Por favor, entra tú mismo en este gran frasco! "Zhou Xing estaba tan asustado que inmediatamente hizo una reverencia y admitió su error.
Si Mei apaga su sed, masturbándose con falsas esperanzas
Este modismo proviene de "False Talk about the World" por Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Wu Wei fue a la guerra, se perdió y los tres ejércitos tenían sed, por lo que dijo: "Hay un gran bosque de ciruelos frente a ti, perdónalo, agridulce para Sacia tu sed." Cuando los soldados lo oyeron, se les llenó la boca de agua y pudieron llegar a la fuente del frente. ”
Traducción
Durante el período de los Tres Reinos, cuando Cao Cao dirigió sus tropas para atacar a Zhang Xiu en Wancheng (ahora Nanyang, provincia de Henan), pasó por un lugar llamado Meilinpu en Condado de Fangcheng. Era mediodía y el sol brillaba intensamente. Hacía mucho calor. Cao Cao envió gente a todas partes a buscar agua y ordenó a sus soldados que cavaran pozos en el lugar, pero todavía no había ninguna gota de agua. p>
Para no retrasar la marcha, Cao Cao tuvo una idea y se detuvo desde un lugar alto, señaló una colina al frente y dijo: "Hay un gran bosque de ciruelos al frente, con muchos ciruelos. , que son agridulces y pueden saciar tu sed. "Después de que los soldados escucharon esto, su saliva fluyó por un rato y ya no tenían sed. Todos recuperaron sus energías, aceleraron su marcha y finalmente llegaron al lugar con agua al frente.
Llamando a un ciervo un caballo— - Mala interpretación deliberada
Señalar al ciervo y decir que era un caballo es una metáfora para confundir deliberadamente el bien y el mal De "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang": "Zhao Gao quería. Para provocar problemas, pero tenía miedo de que los funcionarios no lo hicieran. Escuche, primero instale un puesto de control, ofrezca un ciervo al segundo y diga: "Caballo". ’ El Segundo Emperador sonrió y dijo: ‘¿Se equivoca el Primer Ministro? Llama caballo a un ciervo. Preguntando a izquierda y derecha, preguntando a izquierda y derecha, ya sea en silencio o diciendo Ma Yishun y Zhao Gao. "
Traducción
Zhao Gao quería rebelarse (usurpar el régimen de Qin). Tenía miedo de que los ministros no lo escucharan, por lo que le tendió una trampa para probarlo primero. . Entonces trajo un ciervo. Al segundo, dile: "Esto es un caballo. El joven sonrió y dijo: "¿Se equivoca el Primer Ministro?" A un ciervo lo llamas caballo. "Pregunte a los ministros que lo rodean. Algunos ministros permanecieron en silencio, algunos atendieron deliberadamente a Zhao Gao y dijeron que era un caballo, y algunos dijeron que era un ciervo. Zhao Gao usó la ley como excusa para difamar (o incriminar) en secreto a aquellos que Dijo que era un ciervo. A partir de entonces, los ministros le tenían miedo a Zhao Gao.
Cada arbusto y cada árbol parecían ser un enemigo, en un estado de pánico extremo. > Cada arbusto y árbol en la montaña estaba rodeado de soldados. Describiendo a las personas que sospechan cuando están en pánico. Fuente: "Notas de Jin Shu Fu Jian": "Fu Jian y Fu Jian se mezclaban en la ciudad. Cuando miraron a su alrededor, Vieron que las armas estaban bien preparadas y los soldados estaban bien equipados. Mirando hacia el norte, hacia la hierba y el bosque de la montaña Bagong, Gu Shuorong dijo: 'Este también es el caso. "Qué menos", me temí. Ver también: "En la montaña Bagong, la hierba y los árboles son todos soldados" "El viento tiembla ligeramente, la hierba y los árboles son todos soldados".
Esta frase proviene del “Libro de Jin·Fu Jian Ji”. Durante la dinastía Jin del Este, la antigua dinastía Qin siempre quiso anexar el estado de Jin. El rey Fu Jian de Qin dirigió personalmente un ejército de 900.000 personas para atacar el estado de Jin. El general Jin Xie dirigió 80.000 soldados a la batalla. Por supuesto, Fu Jian era arrogante y no notó en absoluto la disparidad en la fuerza de Jin.
Inesperadamente, la vanguardia de la vanguardia fue derrotada en la primera batalla con el ejército Jin, y Fu Jian entró en pánico. Él y su hermano Fu Rong fueron al frente para inspeccionar por la noche.
Vio que el ejército de Jin tenía una alineación bien organizada y una moral alta. ¡Incluso la vegetación en la montaña Bagong, donde estaba estacionado el ejército Jin, parecía una montaña llena de soldados! Luego, en la batalla decisiva en Feishui (ahora el área del lago Wabu en Anhui, China), el ejército de Qin fue completamente derrotado y sufrió grandes pérdidas. El propio rey Fu Jian de Qin resultó herido y su hermano menor, Fu Rong, murió. Fu Jian se escapó a toda prisa. Escuchó el sonido del viento soplando entre los árboles y pensó que era otra vez la persecución del enemigo.
Durante la dinastía Jin del Este, el rey Fu Jian de Qin controlaba el norte de China. En 383 d.C., Fu Jian dirigió 900.000 soldados de infantería y caballería para atacar a la dinastía Jin en el sur del río Yangtze. Los generales Jin, Xie Shi y Xie Xuan, lideraron un ejército de 80.000 personas para resistir. Fu Jian se enteró de que el ejército de Jin no tenía fuerzas suficientes, por lo que quiso aprovechar la oportunidad y atacar rápidamente.
Inesperadamente, la fuerza de vanguardia de Fu Jian de 250.000 hombres fue derrotada inesperadamente por el ejército Jin en Shouchun y sufrió grandes pérdidas. El general murió y más de 10.000 soldados murieron o resultaron heridos. El espíritu del ejército de Qin cayó drásticamente, su moral se tambaleó y los soldados huyeron aterrorizados. En ese momento, Fu Jian vio al ejército de Jin en la ciudad de Shouchun, con un gran espíritu de lucha. Al mirar la montaña Bagong hacia el norte, vio que cada planta y árbol en la montaña parecían soldados Jin. Fu Jian se volvió hacia su hermano menor y le dijo: "¡Qué enemigo tan poderoso es este! ¿Cómo puedes decir que el ejército de Jin es insuficiente?" Lamentó haber subestimado a su enemigo.
El comienzo desfavorable arrojó una sombra siniestra en la mente de Fu Jian, que ordenó a sus tropas desplegarse en la orilla norte del río Feishui en un intento de utilizar sus ventajas geográficas para revertir la situación. En ese momento, Xie Xuan, el general del ejército de Jin, le pidió al ejército de Qin que se retirara un poco y les dejara paso para cruzar el río. Fu Jian se rió en secreto de la ignorancia del general Jin sobre el conocimiento de combate y quería realizar un ataque sorpresa mientras el ejército Jin estaba ocupado cruzando el río y no podía luchar, por lo que aceptó fácilmente la solicitud del ejército Jin.
Inesperadamente, tan pronto como salió la orden de retirada, las tropas huyeron como una marea, mientras el ejército Jin intentaba cruzar el río para perseguirlos, dejando atrás sus cascos y armaduras y cadáveres esparcidos por el río. campos. Fu Jian fue alcanzado por una flecha y huyó. Esta es la batalla más famosa de la historia: la batalla de Feishui.
Si faltan los labios
Si faltan los labios, los dientes estarán fríos. Si faltan los labios, los dientes estarán fríos. Es una metáfora de que las dos partes tienen una relación estrecha y comparten las bondades y las desgracias. El texto de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong": Jin Gong una vez más tomó un camino malvado y lo atacó mientras estaba en peligro. Gong amonestó: "Guo debe estar en peligro. Si mueres, morirás. Jin Can no puede arrancar y no puedes jugar. ¿Qué puedes decir sobre una cosa? Los llamados 'autos auxiliares dependen de cada uno otro de por vida', también es vergonzoso". Gong He dijo: "Jin, soy un discípulo. ¿Me estás haciendo daño?" Dijo: "Tío, Yu Zhong, Zhao Ye de Su Majestad. Mi tío desobedeció, así que no lo hizo. heredar Guo Shu, Mu Ye de Wang Ji; como el erudito del rey Wen está en la familia real y vive recluido. ¿Por qué amas a Huan y Zhuanghu? ¿Cuál es el crimen de la familia Huanzhuang? Es una cuestión de magnitud, pero también de daño. ¿Cómo está el país? "El duque dijo: "Me gusta adorar la riqueza y Dios me obedecerá". Dijo: "Escuché que los fantasmas y los dioses no son verdaderos parientes. ", y la virtud es el único camino". Entonces Zhou Shu dijo: "El cielo no tiene parientes, y la virtud es el único camino". Como complemento, también dijo: "El mijo no es fragante, pero la virtud es fragante". También dijo: "No es fácil para la gente obtener cosas, pero la virtud es la única manera de obtenerlas". ’ Si es así, entonces no hay armonía entre la virtud y las personas, y Dios no la disfrutará. La bendición de Dios estará en Alemania. Si el oro sirve para correr riesgos, pero la virtud recomienda el incienso, ¿lo escupirá Dios? "Del enviado de Xu Jin. Gong Qizhi tomó a su familia como ejemplo y dijo: "No te preocupes. En este viaje, Kim parecía aún menos importante. "En invierno, diciembre es la luna nueva. Jin destruyó a Guo. Guo Gongchou corrió a la capital. El maestro regresó y el museo estaba en peligro, así que lo atacó y lo destruyó. Secuestró a Yu Gong y a su médico Jing Bo para para comerse a Qin Mugong, reparó a Yusi y regresó a su puesto para informar al rey.
Traducción
Dong Xian de Jin aprovechó Yuzhou para atacar el estado de Guo. Si Guo Guo muere, Guo Yu definitivamente también morirá. No debemos despertar las ambiciones de Jin, ni debemos tomar a los enemigos invasores a la ligera. Tomar prestado un camino una vez es demasiado, ¿cómo podría tomarlo una segunda vez? Como dice el refrán, “Las mejillas y las encías son interdependientes, y si a tus labios se les caen los dientes, te resfriarás”. Esto se refiere a la relación entre los dos países. "Yu Gong se negó a escuchar y estuvo de acuerdo con el enviado de Jin. El duque se llevó a su familia y dijo: "Yu Can no puede celebrar el Año Nuevo. Con este movimiento en falso, Jin ya no tiene que enviar tropas. "En el invierno de este año, el estado Jin destruyó el estado Guo. El ejército regresó y vivió en el pabellón de Yuzhou. Aprovechando su falta de preparación, atacaron Yuzhou, lo destruyeron y capturaron Yugong.
Hay historias históricas ¡Los modismos son urgentes! ¿Cuáles son los modismos con historias históricas en "Los veintidós años de Zuo Chuan Gong"?
El modismo "retirada de las tres familias" significa no discutir. con los demás y no ceder.
La historia proviene del dialecto mandarín Wu
El modismo "en pleno apogeo" describe la gran formación y el impulso de un determinado grupo de personas. o un determinado grupo de cosas.
Esta historia se puede encontrar dos años después de que Zi fuera favorecido por el emperador Anze de Tangji.
El modismo "por favor, ven a la urna" significa utilizar a alguien para castigarte a ti mismo.
Esta historia proviene de la biografía de Jin Shu Wen Yuan Zuo Si.
El dicho "El papel de Luoyang es caro" elogia la popularidad de obras excelentes.
La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu".
El modismo "mirar las flores del ciruelo para calmar la sed" significa usar la fantasía para consolarte a ti mismo o a los demás.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen.
El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.
Esta historia proviene de "Registros históricos: biografía de Mengchangjun".
El modismo "La gallina canta y el perro roba" se refiere a una persona con habilidades humildes o tales habilidades.
Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu.
El dicho "Cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico.
Esta historia se puede encontrar en "Zhuangzi Lie Yukou".
El modismo "buscar perlas" significa que escribir artículos puede seguir de cerca el tema y captar los puntos clave.
La historia proviene de "Yu Wenke yún dāng Ancient Words" escritas por Su Shi de la dinastía Song del Norte.
“Tener confianza” significa estar bien preparado antes de hacer algo y estar muy seguro del éxito del asunto también significa estar tranquilo y muy tranquilo;
La historia proviene del "Libro de la prebiografía de Jin·Du".
El modismo "la fuerza es tan fuerte como un bambú roto" describe la victoria de la batalla sin parar.
La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming.
El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse; también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas;
La historia se puede encontrar en "Zhuangzi Autumn Waters".
El modismo "mirar el océano y suspirar" significa que te sientes impotente cuando no tienes fuerzas suficientes para hacer algo.
La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong".
El modismo "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes están estrechamente relacionadas y son interdependientes.
Esta historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti".
"Esperando una pastilla" proviene de "Registros de familiares y amigos" de Liu Kun, que expresa vívidamente la determinación de Liu Kun de matar al enemigo y servir al país en cualquier momento. Posteriormente se utilizó como metáfora de estar siempre alerta ante el enemigo y prepararse para la batalla.
Esta historia proviene de "Registros históricos·Biografía de Zheng Ji".
El modismo "venir por detrás" a menudo significa que este último puede superar al primero. Esto es completamente diferente de la intención original mencionada por Ji An.
La historia proviene de "Primavera y otoño: la sabiduría del autoconocimiento" de Lu.
Se dice que "robar la oreja de la campana" es "la campana que roba las orejas", que es una metáfora del comportamiento de encubrimiento estúpido y autoengañoso.
Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin".
El modismo "Baila al escuchar el pollo" describe a una persona que está llena de energía y tiene un futuro brillante. También significa que las personas con ideales elevados deben animarse con el tiempo.
Esta historia proviene de "Registros históricos de la dinastía Wei".
El modismo "recoger leña para apagar el fuego" significa utilizar el método equivocado para eliminar el mal, pero el resultado es que el mal se expande.
La historia proviene de "Zhuangzi Autumn Waters".
El modismo "Handan aprendiendo a caminar" es una metáfora de imitar a otros mecánicamente. Si no aprende de las fortalezas de los demás, perderá sus propias fortalezas y habilidades.
La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shi Huang".
El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" es una metáfora para confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.
Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li", lo que significa que si eres sincero y estricto contigo mismo, naturalmente impresionarás a los demás y serás respetado por los demás.
El modismo Adiós mi concubina tiene una historia histórica. . Asediados por todos lados (Chu y Han). . Recuperación de Jingwei. . Mira y mata a Wei Jun (Wei Jie). . Servir al país con lealtad (Yue Fei resiste a la dinastía Jin). . Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada. . Discúlpate humildemente. . Niño Handan. . No pienso en eso. . El bote de paja tomó prestadas flechas y se las devolvió ileso a Zhao, y asedió a Wei para rescatar a Zhao. . Mira las flores de ciruelo para calmar la sed. . Manténgase alejado. . Los que retroceden cincuenta pasos se ríen de los que retroceden cien.
Una gallina es una gallina, y la casa de oro esconde la belleza. . Controversia entre los confucianos. . Yelang es arrogante. . Come pan y bebe coraje. . Cuida bien la cabina. . Corta cinco caballos. .
La última parada (Han Xin) regresó a Zhao (Lin Xiangru), se humilló (Lian Po), miró las flores de ciruelo para saciar su sed (Cao Cao), estuvo rodeado de enemigos (Xiang Yu ), cruzó el río y demolió el puente (Xiang Yu), se quedó quieto (Gou Jian), habló de la guerra en papel (Zhao Kuo), se refiere a un ciervo como si fuera un caballo (Zhao Gao), visita una cabaña con techo de paja (Liu Bei), y es encarcelado (Qin Hui) como pez en el agua (Liu Bei). Salva a Zhao del asedio de Wei (Sun Bin), se retira de tres casas (Chong'er), se recomienda a sí mismo (Mao Sui), y trabaja duro para gobernar (Cao GUI). Mil dólares compran huesos (Guo Kun), evita el tratamiento médico (Cai Huan Gong), mata a su esposa, busca generales (Wu Qi), asusta a los pájaros (Geng Lei), montañas y ríos. (Yu Boya, Zhong Ziqi), y "mil dólares" Ci (Lu Buwei) se refiere a un ciervo como un caballo (Zhao Sunjing) Mil yuanes por una comida (Han Xin) Tres capítulos de un pacto (Liu Bang) A al niño se le puede enseñar (Zhang Liang) Calderos ardiendo y barcos hundiéndose (Xiang Yu) Nunca dejes el libro (Liu Xiu) Belleza escondida en la casa dorada (Liu Che) Cruzando en secreto Chencang (Han Xin) ). Emboscado por todos lados (Xiang Yu) lanza su bolígrafo y se une al ejército (Ban Chao) envuelve su caballo (Ma Yuan). Cuanto más, mejor (Han Xin). Cao Shen) vio descaradamente a los ancianos de Jiangdong (Xiang Yu) trabajando duro (Zhuge Liang) cocinando frijoles y quemando matraces (Cao Zhi) y lo miró con admiración (Lü Meng), un novato (Zhuge Liang), un poeta de siete pasos. (Liu Chan) (Cao Zhi), y un exagerador (Ma Di) Siete Capturan Qizong (Zhuge Liang) y una espada preciosa (Huang Zhong) Solo le debo al viento del este (Zhou Yu y Zhuge Liang) Ponte manos a la obra (Wang Xizhi) Escucha el baile del pollo (Zu Ti) Regresa de la montaña (Xie An) Haz que Luoyang Zhigui (Zuo Si) robe la viga y cambie el pilar (Kuang Heng) El toque final (Zhang Seng Yao) fue para Jianglang (Jiang Yan) para servir al país lealmente (Yue Fei) con confianza (Wen).
Modismos que contienen historias históricas. Por ejemplo, sobre el rey de Yue, hay un proverbio: "Come tu pan y prueba tu coraje".
Modismos de historias históricas: p> p>
Período de los Reinos Combatientes:
Retornados (Lin Xiangru), asediando a Wei y rescatando a Zhao (Sun Bin), retirándose (Chong'er), autorecomendándose (Mao Sui), disculpándose (Lian Po), hablar por escrito (Zhao Kuo), ganar impulso (Cao GUI), comprar un hueso por mil yuanes (Guo Kun), evitar el tratamiento médico (Cai Huan Gong), ser terco (Gou Jian), matar a su esposa y mendicidad por generales (Wu Qi)
Qin:
Una palabra oro (Lü Buwei) se refiere al ciervo como un caballo (Zhao Gao) que quemaba libros y atrapaba a los confucianos ( Qin Shihuang). Ver a (Jing Ke) colgando de la viga y apuñalando a (Su Qin, Sun Jing)
Han:
La niña de un metro (Han Xin) está rodeada de enemigos (Xiang Yu ). Capítulo 3 (Liu Bang) Aquellos que estén dispuestos pueden enseñar (Zhang Liang). La última parada (Han Xin) está decidida a hundir el barco (Xiang Yu). Nunca te rindas (Liu Xiu). Escondido en la casa dorada (Liu Che). Emboscada (Xiang Yu) por todos lados.
Tres Reinos:
Trabajar duro (Zhuge Liang), visitar la cabaña con techo de paja (Liu Bei), cocinar frijoles y quemar pasto (Cao Zhi), mirarse con admiración ( Lü Meng), entrar por primera vez en la cabaña con techo de paja (Zhuge Liang), Shu feliz pero sin pensar (Liu Chan), Siete pasos hacia una poesía (Cao Zhi), Exagerar (Ma Di), Aprovechar los siete versos (Zhuge Liang ), Manteniendo el asentimiento (Huang Zhong), Un hombre talentoso (Huang Zhong)
Oro:
Tres puntas en la madera (Wang Xizhi) Escuchar bailar a la gallina (Zu Ti) Regreso (Xie An) Luoyang Guizhi (Zuo Si) Cada árbol y hierba son soldados (Fu Jian) Cavando a través de paredes y robando luz (Kuang Heng) La cola del perro continúa el visón (Sima Lun)
Dinastías del Sur y del Norte:
El toque final (Zhang Sengyou) se agotó (Jiang Yan)
Dinastía Song:
Leal al rey y servir al país (Yue Fei) atrapado El incidente (Qin Hui) tiene confianza (la escritura es capaz)
2 Fábulas y modismos:
Siéntate en el pozo y observa las ranas en el fondo. , talla un bote y busca una espada, el zorro finge ser el poder del tigre, espera a que el conejo espere la plántula y anima al público a contradecirse Robando la campana, dibujando serpientes de norte a sur, tratando de compensar la pérdida.
En tercer lugar, una colección de modismos animales
[Ratón] de mente estrecha, de mente estrecha, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, intestino delgado, ladrón y cobarde
[Vaca] El experimento fantasmal del trípode de ganado y el pollo asado suda como una vaca, y jugando el piano para la vaca es como una pluma.
【Tigre】Espero poder mirar la boca del tigre por el resto de mi vida. Estoy deseando que llegue. Estoy deseando que llegue. Voy a morir. Voy a morir. Voy a morir. Voy a morir. Voy a morir. El dragón está muriendo.
[Conejo] El conejo murió, el zorro se entristeció, el conejo murió, el perro cocinó al astuto conejo y los pájaros volaron en los tres agujeros, esperando al conejo.
[Dragón] Salto de dragón, salto de tigre, danza del dragón, espíritu de dragón y caballo, dragón y fénix, dragón y fénix, dragón y fénix, dragón y fénix, dragón y dragón, dragón y tigre, un dragón , cerdo viejo, dragón y serpiente, lago del dragón, guarida del tigre, Ye Gong, Dragón Esperanza, Dragón Dragón, Dragón Dragón, Dragón Jiaotong.
[Serpiente] Serpiente con corazón, serpiente con patas, serpiente en la hierba, serpiente en la hierba, sombra de serpiente con lazo de copa mixta, fantasma, serpiente en la hierba, serpiente en primavera
[Caballo ] Tendrás éxito si no te detienes, te llevará. El viejo caballo conoce el camino y hará una gran contribución. El caballo al galope es el esfuerzo del perro y el caballo es el látigo del caballo. Ma Pingchuan es el látigo del caballo y Ma es la cola del caballo. Un caballo es la cola de un caballo, un caballo es la cola de un caballo, un caballo es la cola de un caballo.
Oveja [Oveja] Mejor es una oveja sobre piel de tigre y una oveja en sus intestinos, que una oveja en la boca de un tigre.
[Mono] Año del mono, mes del caballo, mes del mono, corona, boca puntiaguda, mejillas de mono, usado para espantar gallinas y monos.
[Pollo] Una cosa trivial se llama ladrón, una gallina volará y un huevo será batido, y una gallina o un perro estarán inquietos si no se los deja atrás. Una gallina y un perro ascendieron al cielo y bailaron al oír la gallina. Mata gallinas para asustar a los monos, roba huevos, roba gallinas y toca perros para destacar entre la multitud.
[Perro] Un perro trepó por la pared, la cola del perro todavía continúa. Un perro pelea con la fuerza de un hombre. Un perro no es tan bueno como una gallina, un perro no se asusta, un conejo muere y un perro lo cocina, un ladrón, un perro es despiadado, un perro es despiadado, un amigo es despiadado.
[Cerdo] Es mejor matar un cerdo que matar una oveja, sellar una serpiente larga y una corona de fénix en el vientre del cerdo en Yilong.
[Pájaro] Los pájaros esconden sus arcos, y los pájaros estúpidos vuelan como pájaros y bestias antes de dispersarse. La inocente niña estaba asustada por pájaros, pájaros, bestias, animales exóticos. Las diablesas son raras, taciturnas y saben destacar.
[Bestias] Las bestias atrapadas son como pájaros de pelea, y las bestias están dispersas como rostros humanos. El corazón de una bestia es como el de un pájaro. Estos animales son raros y exóticos. El diablo en El diablo viste de Prada tiene hambre. Las ambiciones de Wolf son confusas. La naturaleza del lobo está en el poder, y la naturaleza del lobo es notoria.
[Peces e insectos] Los gusanos de seda dorados mudan sus caparazones, las pequeñas ganancias vuelan, las mariposas revolotean, los brazos de la mantis bailan, los peces y los pájaros saltan, como peces en el agua, toman la iniciativa en el tanque de ranas en el fondo del pozo, atrapa tortugas, camarones y cangrejos, y conviértete en agachadiza. Las almejas pelean como peces en el agua y los gansos buscan peces.
Cuarto, modismos numéricos:
Uno: una palabra, un pensamiento, un pensamiento, una pista, un ojo, una línea, una gota, matando dos pájaros de un tiro, como siempre.
Dos: única, a medias, tres palabras, dos y tres virtudes, una dividida en dos, una pura y dos blancas, dos y tres virtudes.
Tres: Tres visitas a la choza, tres nacimientos, tres largos y dos cortos, tres obediencias y cuatro virtudes, tres órdenes y cinco órdenes, tres largas y dos cortas.
Cuatro: Sitiado por todos lados, estable por todos lados, dividido por los cuatro lados, extendido por los cuatro lados, hogar por los cuatro lados.
Cinco: La cosecha es abundante, en todo el mundo, colorida.
Seis: Seis parientes repudiados, seis dioses, sin dueño, colorido, seis parientes repudiados, huérfano de seis patas, tres cabezas, seis brazos, tres tías y seis esposas
Siete: Estoy tan enojado, estoy tan enojado, estoy tan ansioso, se juntan demasiados cocineros y deseos mundanos.
Ocho: majestuoso por todos lados, exquisito por todos lados, haciéndose eco del talento de Badou por todos lados.
Nueve: nueve, la vida de Mao, una palabra y nueve palabras, nueve vacas y dos tigres, tres religiones y nueve corrientes, tres sesenta y nueve, etc.
Diez: Perfecta, cierta, colorida, escandalosa, urgente.
Cien veces: cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces, cien veces , cien veces, cien veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces, diez mil veces.
Miles: una vez cada mil años, una vez cada mil años, en el momento crítico, siempre cambiante
Wan: Miles de ríos y montañas, siempre cambiantes, infalibles, unidos como uno, miles de hogares, miles de condiciones climáticas.
1. Modismos de mitos y leyendas, como Kuafu persiguiendo el sol, diosa remendando el cielo, Jingwei llenando el mar, espejismo, ropa sin costuras, pastora de vacas y tejedora, etc.
2. Modismos provenientes de la religión: (Buda) se convierte en Buda en el acto, presenta flores a Buda, salva dragones y tigres, toma la iniciativa, (Tao) las gallinas y los perros ascienden al cielo, hacen girar piedras. en oro, tener panaceas y reencarnarse en inmortales.
3 modismos superpuestos,
(1) El estilo AABB consiste principalmente en una superposición de adjetivos y verbos: exuberante y vacilante.
(2) Intervalo tipo ABAC modismo superpuesto 1, 3 palabras se superponen 2, 4 palabras relacionadas con sinónimos o antónimos, comienzan bien y terminan bien, evitan la arrogancia y la arrogancia.
(3)La superposición de consonantes iniciales del estilo AABC modifica y restringe las siguientes palabras: prosperando, vacilando.
(4) Las palabras del estilo ABCC se superponen con declaraciones y explicaciones anteriores, como amable, eufórico y enérgico.
(5) El número de otros modismos superpuestos es pequeño. Mientras incluya ABCB, cómalo bocado a la vez y confíe en su vejez, ABBC desaparecerá.
4 Sinónimos y antónimos en modismos
Los antónimos son fáciles de entender, inclinarse hacia adelante e inclinarse hacia atrás, encontrar la distancia, inclinarse hacia adelante e inclinarse hacia atrás, inclinarse hacia adelante e inclinarse hacia atrás, ellos son todos iguales.
Sinónimos son hablar dulcemente, pensar mucho, correr contra el tiempo, escalar montañas y formas extrañas.
5 Retórica en modismos
(1) La metáfora es como un pez en el agua, como pegamento como pintura, tan estable como el monte Tai, como el agua, tan sólida como el oro.
(2) Los días de exageración son como los años de regreso a casa, llenos de sorpresas. El cielo cayó, las nubes desaparecieron y la niebla desapareció. (3) Este es un gran logro (comprensión)
Modismo de tres caracteres
El gallo de hierro en el acogedor nido de Hongmen Banquet de repente se enfrió
Por favor, adóptalo
Aléjate de Luoyang, donde el papel es caro y la hierba y los árboles son soldados. Más tarde vinieron a Handan para aprender a esperar y ver.
Mirando las flores de los ciruelos para calmar la sed, mirando las perlas y mirando el mar, suspirando ante los melocotones y ciruelas robados sin decir una palabra, el siguiente paso es encontrar una solución.
Lo que vienes a comer es una bendición disfrazada. No sabes que la decadencia de la recuperación de tierras de Jingwei no es una bendición.
El piano está muerto, la puerta está vacía y el amor no vale nada.
Prepárate para un día lluvioso, no pienses en las alegrías y las tristezas. El cabo Li Xian tocará el piano para la vaca.
Solo los funcionarios estatales pueden encender fuegos, pero a la gente no se le permite encender lámparas, tragar dátiles ni arrojar bolígrafos.
Copa, arco, serpiente, sombra, dragón, punta, soleado, arrogante, ciego, tocar el elefante, desatar el buey, vomitar, alimentar, contener la respiración, alabar al Padre cada día.
Lanzando ladrillos para atraer a Wei a rescatar a Zhao, ni siquiera la puerta puede entrar.
Es beneficioso seguir tu propio camino y abrir el libro. Es natural que la rana que está en el pozo muera.
Ya es suficiente, ¿no? Te daré un sitio web para que lo veas por ti mismo
: Baidu. /¿s? es decir = GB 2312 & bs = % C0 % AD % B6 % a 1% D4 % AD % CE % C4 % D4 % DA % CF % DF % B7 % AD % D2 % EB & sr = & ampz = & ampcl = 3 & ampf = 8 & ampwd = % C0 % FA % CA % B7 % B9 % CA % CA % C2 % B5 % C4 % B3 % C9 % D3 % EF & amp;ct=0