La lectura del chino moderno representa una gran proporción en la prueba de idioma chino del examen de ingreso a la escuela secundaria. Si desea obtener puntajes altos en este tipo de preguntas, debe hacer más preguntas de práctica en su día a día. vida Permítanme compartir con ustedes información sobre la lectura a la luz de la luna en el estanque de lotos Preguntas y respuestas, espero que sean útiles para todos.
Luz de luna sobre el estanque de lotos
Zhu Ziqing
① Me he sentido bastante incómodo estos últimos días. Esta noche estaba sentada en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente pensé en el estanque de lotos por el que pasaba todos los días. Debe verse diferente a la luz de la luna llena. La luna iba saliendo poco a poco y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa acariciaba a Runer en la casa y tarareaba una canción de cuna aturdida. Me puse el abrigo en silencio, cerré la puerta y salí.
② A lo largo del estanque de lotos, hay un pequeño y sinuoso camino de ceniza. Este es un camino apartado; pocas personas lo recorren durante el día y es aún más solitario por la noche. Hay muchos árboles que crecen a todos lados del estanque de lotos, que son exuberantes y exuberantes. A un lado del camino hay unos sauces y unos árboles cuyos nombres desconozco. En una noche sin luna, el camino es inquietante y un poco aterrador. Esta noche es muy buena, aunque la luz de la luna aún es tenue.
③Yo era el único en el camino, caminando con las manos a la espalda. Este mundo parecía pertenecerme; también parecía haber trascendido mi yo ordinario y entrado en otro mundo. Me encanta estar vivaz y tranquila; me encanta estar en grupos y estar sola. Como esta noche, una persona puede pensar en cualquier cosa y no pensar en nada sola bajo esta vasta luz de luna, y se siente una persona libre. Cualquier cosa que debas hacer o decir durante el día puedes ignorarla ahora. Ésta es la belleza de estar solo; déjame disfrutar de la infinita fragancia del loto y de la luz de la luna.
④En la superficie del sinuoso y retorcido estanque de lotos, se podían ver campos de hojas. Las hojas sobresalen del agua, como las faldas de una elegante bailarina. Entre las capas de hojas, hay flores blancas aquí y allá, algunas florecen con gracia y otras florecen tímidamente como perlas individuales, como estrellas en el cielo azul y como bellezas que recién emergen del baño. La brisa pasó, trayendo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En ese momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, que inmediatamente se extendió por el estanque de lotos. Las hojas estaban densamente apiñadas una al lado de la otra, y parecía haber una onda de azul sólido. Debajo de las hojas hay venas de agua corriente, que están cubiertas y no se ven algunos colores pero las hojas son aún más hermosas;
⑤La luz de la luna es como agua que fluye, fluyendo silenciosamente sobre esta hoja y flor. Una fina niebla verde flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecen haber sido lavadas en leche; también son como un sueño envuelto en un velo. Aunque era luna llena, había una fina capa de nubes en el cielo, por lo que no podía brillar intensamente, pero pensé que esto era lo correcto: un sueño profundo es esencial, pero una siesta también tiene su propio sabor; . La luz de la luna brilla a través de los árboles, y los arbustos en lo alto proyectan sombras negras irregulares y moteadas, pero parecen estar pintadas sobre las hojas de loto. La luz de la luna en el estanque no es uniforme, pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como la famosa música que suena en la campana budista.
⑥A todos los lados del estanque de lotos, lejos y cerca, hay árboles altos y bajos, entre los cuales los sauces son los más numerosos. Estos árboles rodeaban un estanque de lotos; solo quedaban unos pocos espacios al costado del camino, como si hubieran sido dejados especialmente para la luz de la luna. El color de los árboles es lúgubre, y a primera vista parecen una nube de humo pero la belleza de los sauces también se distingue en el humo; Sobre las copas de los árboles se alzan débilmente montañas distantes, sólo un contorno general. Hay una o dos farolas que se filtran entre las grietas de los árboles, luciendo apáticas como ojos somnolientos. Los sonidos más animados en ese momento eran las cigarras chirriando en los árboles y las ranas croando en el agua; pero lo que estaba animado era el de ellos, y no podía oír nada.
⑦De repente recordé la cuestión de recoger loto. Recoger lotos es una antigua costumbre en el sur del río Yangtze. Parece haber existido desde muy temprano. Era popular en las Seis Dinastías y podemos conocerlo aproximadamente por la poesía. Las que recogían lotos eran mujeres jóvenes que iban en barcas y cantaban canciones eróticas. No hace falta decir que hay mucha gente recogiendo lotos y también hay gente observando cómo recoger lotos. Fue una temporada animada y también romántica. El emperador Yuan de la dinastía Liang lo dijo bien en "Poema de recoger el loto": Entonces la niña hada y su hija hicieron la promesa de ir a navegar; la cabeza del búho regresó lentamente y la copa de plumas pasó por alto; moverse y las algas colgaban, y el barco estaba a punto de moverse pero se abrió. Su cintura es esbelta y su ropa está bien apretada, y sus pasos se retrasan en los primeros días del verano y la primavera, cuando las hojas son jóvenes y las flores están abiertas, sonríe por miedo a mojarse la ropa y tira de ella. tren de regreso por miedo a volcar el barco.
⑧Se ve que se estaba divirtiendo en ese momento. Esto es algo realmente interesante, pero desafortunadamente ya no tenemos la suerte de tenerlo.
Entonces recordé la frase de "Xizhou Song":
En otoño, las flores de loto en Nantang son más que cabezas humanas; bajo la cabeza para recoger las semillas de loto, que son tan claras como el agua.
⑨ Si hay recolectores de loto esta noche, las flores de loto aquí se considerarán "excepcionales"; solo la sombra de un poco de agua corriente no es suficiente. Después de todo, esto me hace extrañar a Jiangnan. --Pensando así, de repente levanté la vista y me encontré frente a mi propia puerta. Empujé suavemente la puerta y entré. Mi esposa había estado dormida durante mucho tiempo.
(1) Los siguientes dos elementos de malentendido del análisis de "Luz de luna sobre el estanque de lotos" son ( ) (4 puntos)
A. El contexto del texto completo es "inquieto", De "buscar la soledad" a "ver la luz de la luna en el estanque de lotos y recordar haber recogido flores de loto" y finalmente "regresar a casa y regresar a la realidad", el autor no ha olvidado realmente el aburrimiento de la realidad mientras busca a corto plazo. paz interior.
B. En la cuarta sección del texto, la brisa en el estanque abre las hojas y flores que están densamente agrupadas, y se puede ver el agua que fluye debajo de las hojas. Es como el débil canto de los altos edificios en la distancia, silencioso y en movimiento.
C. En la quinta sección del ensayo, "Un sueño profundo es indispensable, pero una siesta también tiene su propio sabor". El autor utiliza "siesta" como metáfora para describir la luz de la luna ligeramente tenue en la noche. ese momento, pensando que también tiene sus propias partes móviles.
D. "Xizhou Song" en el artículo se usó originalmente para describir el dolor de una joven que extraña a su amante. El autor lo usa aquí para expresar su profundo anhelo por su esposa, de manera eufemística e implícita.
E. En el último párrafo, el autor utiliza "una mirada repentina hacia arriba" para describir su despertar de la luz de la luna en el estanque de lotos y el sueño de recoger lotos en el sur del río Yangtze, y enfrentarse a él. realidad nuevamente; y la palabra "gentilmente" refleja su despertar de la soledad interior.
(2) Combinado con las actividades psicológicas del autor, analice el efecto de expresión de la palabra "y" en la oración "Me beneficiaré de esta ilimitada fragancia de loto y la luz de la luna es mejor" en el tercer párrafo. del artículo seleccionado. (4 puntos)
(3) En el séptimo párrafo del artículo seleccionado, el autor recuerda las características de la escena de la recolección de lotos en las Seis Dinastías y analiza su función en contexto; (6 puntos)
Respuesta:
(1)B D(B A juzgar por la última frase del párrafo: "El agua que fluye" todavía está "cubierta"; D. La esposa está no aquí Hogar lejos, nada que perderse)
(2) Las emociones del autor reveladas por la palabra "Qie" son complicadas: por un lado, el autor espera olvidar temporalmente la realidad admirando la luz de la luna en el estanque de lotos (2 puntos); por otro lado, el autor también entiende que el olvido sólo puede ser temporal, después de un corto período de paz y libertad, todo tipo de tristeza en la realidad seguramente volverá. (2 puntos) (Se otorgarán puntos si la afirmación tiene sentido)
(3) La escena de la recolección de loto en las Seis Dinastías era animada, hermosa y llena de vitalidad. (2 puntos) El autor utiliza estas descripciones para expresar su anhelo de una vida libre y sin preocupaciones (2 puntos) Al mismo tiempo, este tipo de recuerdos también contrasta fuertemente con la depresión de la vida real, destacando la depresión del autor; pérdida y soledad. (2 puntos)
Artículos relacionados con las preguntas y respuestas de lectura de "Luz de luna sobre el estanque de lotos":
★ Respuestas de lectura de "Claro de luna sobre el estanque de lotos" de Zhu Ziqing p>
★ Lectura de "Moonlight over the Lotus Pond" de Zhu Ziqing 5 ensayos sobre comprensión
★ Colección completa de preguntas y respuestas de comprensión lectora
★ Práctica de lectura en chino Preguntas de la prueba de comprensión para los grados 1 a 6 de la escuela primaria (con respuestas)
★ Lectura china Colección completa de preguntas y respuestas de comprensión
★ Puntos de conocimiento del texto "Luz de luna sobre el estanque de lotos "
★ Ejercicios y respuestas de lectura en chino de primer grado
★ Ejercicios de lectura en chino de quinto grado y análisis de respuestas
★ Ejercicios finales de lectura en chino de quinto grado con respuestas p>
★ Ejercicios y respuestas de lectura extracurricular de sexto grado en chino de primaria