(Interpretación de Lengua de Señas
Perspectivas de empleo: La demanda de interpretación de lengua de señas proviene directamente de una serie de eventos como las Olimpiadas Especiales Mundiales de 2007, las Los Juegos Olímpicos de Beijing y la Exposición Universal de Shanghai 2010. La organización de grandes eventos internacionales Según los requisitos del Comité Olímpico Internacional, durante los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 se necesitan más de 900 intérpretes de lenguaje de signos de alto nivel. En Beijing hay intérpretes de alto nivel de lengua de signos, y se estima que en la actualidad sólo hay veinte o treinta personas. En Shanghai sólo hay 50 intérpretes de lengua de signos reconocidos por el estado. A largo plazo, habrá al menos 20,57 millones de personas con discapacidad auditiva. En China, los intérpretes de lengua de signos son particularmente escasos.
Nivel salarial: en Shanghai, el salario de medio día para un intérprete general de lengua de signos cuesta alrededor de 100 yuanes, que son unos 20 yuanes. por hora Sin embargo, dado que no existe una agencia de servicios intermediaria especializada para transmitir información sobre la oferta y la demanda de intérpretes de lengua de signos, la carga de trabajo de los intérpretes de lengua de signos sigue siendo muy pequeña.
Umbral de entrada: intérprete junior de lengua de signos. Se necesitan tres meses de formación para aprender casi 1.000 palabras y 1.000 patrones de frases. Los intérpretes intermedios de lengua de signos necesitan aprender más de 1.200 palabras y 1.20 patrones de frases en tres meses de formación. El intérprete de lengua de signos más exigente es la interpretación simultánea. Se necesitan al menos dos o tres años para convertirse en un intérprete profesional de lengua de signos.
Áreas de demanda: interpretación en recepciones de grandes eventos, interpretación para concursos, actuaciones. , interpretación en lengua de signos de radio y televisión, etc. Además, algunas atracciones turísticas, centros comerciales, oficinas de correos, bancos e incluso hospitales también necesitan interpretación en lengua de signos)