¿Cuál es el resumen de la historia de "Viaje al Oeste" 25?

Capítulo 23: Viaje al Oeste: Los tres monjes no olvidaron el libro y los cuatro sabios probaron el Zen.

Un día después de cruzar el río Liusha, los cuatro pasaron por una granja y pidieron pasar la noche allí. Había tres hijas en esta familia. La anfitriona las reclutó deliberadamente para que fueran sus yernos, así que las persuadió y a nadie más le importó.

Solo Zhu Bajie está listo para moverse y todos los demás han descansado por la noche. Zhu Bajie fue a ver a la anfitriona para llamar a su suegra, pero al final sus tres hijas se burlaron de él, lo ataron a un árbol y lo colgaron toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, descubrieron que varios Bodhisattvas los estaban poniendo a prueba. Solo Zhu Bajie no pasó la prueba y necesitaba ser corregido.

Datos ampliados:

Después de que los Cuatro Santos intentaron meditar, los cuatro continuaron hacia el oeste. Tang Monk y Bajie bebieron del río Madre para quedar embarazadas, mientras que Wukong bebió del agua del manantial para abortar, lo que alivió los gases fetales. El rey de Xiliang quería casarse con el monje Wukong y otros sabios hicieron una fortuna e insistieron en viajar hacia el oeste, pero el demonio femenino se llevó al monje Tang y se convirtió en un escorpión en la cueva de Pipa. Wukong y Bajie se unieron para derrotar al espíritu escorpión, por lo que invitaron al oficial estelar de las Pléyades, quien se convirtió en un gallo de doble cresta, permitiendo que el monstruo revelara su verdadera forma y muriera frente a la pendiente.

Pronto, Wukong mató a los ladrones que bloqueaban el camino. Monk Tang culpó a Wukong por dañar su vida y lo ahuyentó. Liu Er Macaque aprovechó la oportunidad para adoptar la apariencia de Sun Wukong, robó el equipaje y la aduana y transformó al pequeño demonio en Tang Monk, Bajie y Sha Seng, con la esperanza de ir a Occidente para engañar a las escrituras.

Los Wukong reales y falsos son asesinados desde el cielo hasta el suelo. Los bodhisattvas, los dioses del cielo y Ksitigarbha no pueden distinguir entre lo verdadero y lo falso. No fue hasta el Tathagata del Templo Leiyin que el Buda mostró su verdadero rostro, y los sesenta y dos macacos fueron asesinados por Wukong. Los cuatro maestros y aprendices se reconciliaron. Trabajemos juntos para ir al oeste.

En Flame Mountain, quiero un abanico de hierro, una princesa y un abanico de plátano para apagar las llamas. La princesa Tiefan estaba muy enojada con Sun Wukong por enviar a su hijo Honghaier a Lingshan para que fuera un niño y se negó a tomarlo prestado. Wukong, la princesa Tiefan y el Rey Buey Mo lucharon con ingenio y coraje. Después de muchos giros y vueltas, sometieron a los dos monstruos con el poder de las armas celestiales y apagaron las llamas. Los cuatro pudieron continuar hacia el oeste.

Más tarde, los cuatro maestros discípulos eliminaron sucesivamente a Wan Shenglong y al Insecto de Nueve Cabezas Xu. Cuando el maestro y aprendiz de Tang Seng pasaron por Thorn Ridge, un grupo de espíritus de los árboles capturó a Tang Seng y quisieron obligarlo a casarse. Después de encontrar a Tang Monk, los tres aprendices mataron a todos los espíritus de los árboles. Más tarde, derrotó al monstruo de cejas amarillas y mató al espíritu araña. Le pidió a alguien que lo ayudara a recolectar espíritus ciempiés, leones verdes, elefantes blancos y rocs.

El rey del Reino Bhikkhu estaba desconcertado por los cambios en el abad Bailuyuan, que viajaba en la estrella de la longevidad, y quería tomar medicinas de los corazones de 1.110 niños. Wukong salva al bebé y derrota al espíritu maligno. El cumpleañero viene a recuperar el ciervo blanco.

Atrapado en un pozo sin fondo en una montaña vacía, el espíritu de la rata volvió a cambiar y la mujer secuestró a Tang Monk y lo obligó a casarse con él. Sun Wukong se enteró de que el espíritu rata era la hija del rey Li Tian y fue al cielo a quejarse. Después de que el rey Li Tian se dio cuenta, ordenó a sus tropas celestiales someter al demonio y enviar al espíritu de la rata de regreso al cielo para suplicar misericordia.

Jurando matar a miles de monjes, Sun Wukong lanzó un hechizo para afeitar el cabello del monarca, la concubina y los ministros civiles y militares del país, para que el Rey del Dharma pudiera cambiar de opinión y cambiar su nombre al Rey del Dharma de Qin. El leopardo de la montaña Yinwu estaba ansioso por comerse la carne de Tang Monk, pero Wukong se quedó dormido y Bajie mató al monstruo con un rastrillo.

Cuatro hombres y mujeres fueron al país de Tianzhu y los príncipes publicaron una lista para orar por la lluvia. Wukong visitó para averiguarlo. Resultó que el Emperador de Jade estaba enojado porque el magistrado del condado le faltó el respeto y prohibió la lluvia, lo que provocó una gran cantidad de muertes. Sun Wukong no puede hacer nada al respecto. Más tarde, aconsejó al magistrado del condado que fuera amable, respetara a Buda y enviara lluvia. Los dos maestros y aprendices llegaron al condado de Yuhua y, como le estaban enseñando al príncipe a aprender habilidades, Huang Shijing les quitó las armas.

Wukong y los otros tres recuperaron sus armas, y el León Amarillo fue a Jiuling y Shengyuan, Taiyi, para salvar al sufriente Buda y sentarse a transformar a los Nueve Leones. Wukong fue al Palacio Changle en el este de Qinghua e invitó a Taiyi a salvar al Buda sufriente, someter a Jiulinghe y matar al espíritu del león amarillo.

Después de pasar por innumerables dificultades, los cuatro finalmente llegaron a la Tierra Santa de Lingshan para rendir homenaje al Buda. Sin embargo, debido a que no se envió personal a Ananda y Gaya, solo recibieron escrituras sin palabras. El antiguo Buda envió al anciano Baixiong a encender una lámpara para recordarles a Tang Monk y sus discípulos que regresaran al templo Leiyin, y el rey de la dinastía Tang le dio un cuenco de oro púrpura. Sólo entonces obtuvo 5.048 volúmenes de los Treinta y cinco clásicos y regresó a la Tierra del Este.

No esperaba que una de las ochenta y una tribulaciones aún estuviera por cumplirse, así que cuatro viejos bagres me arrojaron al río en el río Tongtian, mojando el pergamino.

Tang Sanzang envió las escrituras budistas de regreso a Chang'an y de regreso a Lingshan. A Sanzang se le concedió el título de Buda Tanjali, a Sun Wukong se le concedió el título de Buda de la Derrota de la Lucha, a Zhu Bajie se le concedió el título de Enviado del Altar, a Sha Seng se le concedió el título de Arhat Dorado y a Bai se le concedió el título de Ocho Dragones. Cuando Sun Wukong alcanzó la iluminación, el garrote dorado naturalmente cayó. A partir de entonces, los Cinco Santos se hicieron realidad y * * * disfrutaron de la bienaventuranza.

Enciclopedia Baidu - Viaje al Oeste

Editado el 2019-05-07

¿Le resultó útil la respuesta de TA?

¡Poder ayudarte es lo más feliz de saber la respuesta!

Él es servicial y le agrada.

No es útil, consulte otras respuestas.

Ver las 24 respuestas

Tutoría de chino en la escuela secundaria de Binzhou, un buen profesor puede darte buenas calificaciones y puedes probarlo por 1,0 yuanes.

Basado en Journey to the West mencionado en el artículo, te lo recomiendo.

Tutoría de idioma chino de tercer grado, director 1, con un equipo de enseñanza e investigación de más de 10,000 personas, enseñanza dirigida 1 a 1, verificación de omisiones y cobertura de vacantes, ¡y mejora rápida! La tutoría de idioma chino para estudiantes de secundaria, la tutoría individual en línea para escuelas secundarias y la tutoría individual impartida por buenos profesores son muy efectivas.

Anuncio de M.zhangmen.com

Viaje al Oeste_Lista de libros más vendidos publicados

Basado en Zhu Bajie mencionado en el artículo, me gustaría recomendárselo .

Viaje al Oeste_Cuatro novelas clásicas, Universidad, Chico malo, Grandeza oculta... ¡Bestseller editorial popular, gratis en línea! ¡Descarga la novela Seven Cats gratis!

Anuncio de Spread.wtzw.com

Resumen del capítulo 23 de Viaje al Oeste (100)

El experto 1 responde a las preguntas de 1 en línea.

Respuesta en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales

Pregunta rápida

188 * * * 8493 hacen una pregunta sobre educación.

14 comentarios

Internautas entusiastas 20

Genial

Ver los 14 comentarios

Después de leer, lo siguiente es más interesante:

Tutoría de clases de tutoría de chino para la escuela secundaria, tutoría individual en línea de 2021,

Consolidación de los tres módulos principales de escritura, lectura y poesía, súper interactivo y un interés más enfocado e interactivo en el aula Enseñanza, doble enfoque, tutoría completa y preguntas y respuestas después de clase, caja de regalo de material didáctico original, envío gratis a todo el país.

Anuncio 2021-03-24

El resumen de los capítulos 22 y 23 de Journey to the West tiene aproximadamente 150 palabras ~

Ya en el Capítulo 22, Bajie atacó a Liushahe y Mucha fue iluminada por la ley. El monstruo en el río Liusha agarró a Tang Bajie y Wukong fueron a pelear, pero el monstruo entró al agua y se negó a bajar a tierra. Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong. Mucha llamó al monstruo Wu Jing. Wukong hizo un bote con una calavera debajo del cuello y llevó a Tang Monk a través del río. Un día, después de cruzar el río Liusha, cuatro discípulos pasaron por una granja y pidieron quedarse allí a pasar la noche. La familia tiene tres hijas. La anfitriona planeó reclutarlos como yernos, así que los persuadió. A otros no les importa. Solo el corazón de Zhu Bajie se agitaba y todos los demás habían descansado por la noche. Zhu Bajie fue a la casa de la heroína para llamar a su suegra, pero sus tres hijas se burlaron de ella y la ataron a un árbol toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, descubrieron que varios Bodhisattvas los estaban poniendo a prueba. Solo Zhu Bajie no pasó la prueba y necesitaba ser corregido. "Viaje al Oeste", uno de los cuatro clásicos chinos, es la primera novela romántica escrita por Wu Cheng'en durante la dinastía Ming en la antigua China. Este artículo cuenta principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sand Monk protegiendo a Monk Tang para que no estudiara en Occidente. Tang Monk pasó por ochenta y una dificultades desde el momento en que reencarnó después de buscar las escrituras hasta el momento en que regresó a casa, derrotando demonios y convirtiendo los peligros en peligros, y finalmente llegó al Cielo Occidental y obtuvo las verdaderas escrituras. Se basa en los poemas en busca de escrituras, las costumbres populares y los dramas Yuan de Tang Sanzang. Desde la publicación de "Viaje al Oeste", ha tenido una amplia circulación entre la gente y han surgido varias versiones, una tras otra. Hubo seis versiones en la dinastía Ming, siete versiones y manuscritos en la dinastía Qing y trece versiones de libros antiguos se han perdido. Después de la Guerra del Opio, una gran cantidad de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales y gradualmente se extendieron a Europa y Estados Unidos. Ya está disponible en inglés, francés, alemán, italiano, español, español (esperanto), esrilanqués (swahili), ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano y vietnamita. Ha publicado numerosos artículos de investigación y monografías y ha hablado muy bien de esta novela. Wu Chengen (alrededor de 1500-1582) nació en la montaña Sheyang. Nacionalidad Han, del condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu). Mi hogar ancestral es Gaodian, Tongcheng, Anhui (ahora Gaodian, municipio de Yutan, condado de Songyang). Mis antepasados ​​vivieron en Gaodian, Songyang, por eso me llaman Gaodianwu.

Su padre, Wu Rui, también llamado Tingqi, vendió "Wenjie Cailu". Es una persona que es "amable y amable, bueno con Tan Zhengshi, pero un poco injusto, necesitando caricias y suspirando de ira un par de veces, sintiéndose deprimido". Personas que emigraron a la prefectura de Huai'an (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu) con sus antepasados. Wu Cheng'en fue un destacado novelista de la dinastía Ming de China y autor de "Viaje al Oeste", una de las cuatro novelas clásicas más importantes de China. Nació en una familia pobre y pasó de ser un erudito a un hombre de negocios. Wu Cheng'en tenía talento desde que era niño. "Huai'an County Chronicle" registra que era "sensible, sabio y erudito, lo que lo convirtió en escritor. Sin embargo, fracasó en el examen científico y no se recuperó". "Sui Gong Sheng" hasta la mediana edad y luego viví en Nanjing durante mucho tiempo. Mantengo a mi familia vendiendo literatura. En sus últimos años, debido a su familia pobre, se convirtió en magistrado del condado de Changxing. Como no le gustaba la oscuridad de la burocracia, pronto renunció enojado y murió en la pobreza.

8 me gusta 645 visitas 24-01-2016

El contenido principal del 23º Viaje a Occidente tiene 200 palabras.

Resumen de Viaje al Oeste Capítulo 1: Resumen de Viaje al Oeste Capítulo 23 Tripitaka nunca olvida sus raíces. Los Cuatro Santos prueban la práctica de meditación de la Madre Lishan Avalokitesvara y el Bodhisattva Manjusri como cuatro madres y cuatro hijas para comprobar si los cuatro discípulos son fuertes en la meditación. Sólo que la meditación de Bajie no era fuerte, por lo que estaba atado. Tang Monk y su aprendiz llegaron a la prefectura de Niuhe y se quedaron en la casa de Jia. La mujer era viuda y tenía tres hermosas hijas. La Sra. Jia espera que Tang Seng pueda convertirse en padre, pero no sabe que Tang Seng no ha olvidado sus raíces y solo quiere aprender escrituras budistas. Zhu Bajie tuvo una idea y fue un inconveniente hablar, pero hizo un escándalo por debajo y Tang Monk lo regañó. Con el pretexto de soltar el caballo, se coló para morder a Feng y encontrar un hacha para que su yerno Sun Wukong se convirtiera en una libélula y lo siguiera. Al ver a Zhu Bajie, me volví indiferente y volví para contárselo al Maestro. Cuando Bajie regresó, Tang Seng lo dejó en la casa de la señora Jia. Zhu Bajie era codicioso y quería monopolizar a las tres hijas de la señora Jia, pero la señora Jia se negó. Primero se puso un pañuelo en la cabeza y le dijo con quién debía casarse. Como resultado, por alguna razón, la cabeza del cerdo no pudo ser atrapada. Entonces la señora sacó tres vestidos de brocado y le dijo con cuál debía casarse. Como resultado, Zhu Bajie se mostró codicioso y lo aceptó de inmediato. Pero el brocado se convirtió en una cuerda y colgó al cerdo. La mujer y sus tres hijas ya no estaban. Cuando Tang Seng se levantó al día siguiente, descubrió que la casa de la Sra. Jia ya no estaba, excepto por un correo. Después de leerlo, me di cuenta de que todo lo de anoche fue diseñado por Nanhai Guanyin, Samantabhadra y la Madre Tateyama para abrir la mente zen de maestros y discípulos. La publicación decía que Bajie necesita limpiar su mente mortal. Buscando a Bajie nuevamente, lo encontraron colgado del árbol. Y que Zhu Bajie, por supuesto, juró no volver a ser mortal nunca más, y así fue como se salvó.

108 me gusta 18, 620 vistas 2019-12-30

Resumen del Capítulo 24 Viaje al Oeste (100 palabras)

Regreso a la 24ª vez En En Wanshou Village, Daxian vivía con sus viejos amigos y visitó Wuzhuang para robar ginseng. Según Wanshou Villa, hay árboles que dan frutos de ginseng y comerlos te hará viejo. Dos niños de Yuanzidu en la ciudad de Laoye entretuvieron a Tang Monk con frutas de ginseng. Las confundieron con bebés y no se atrevieron a comerlas. Wukong robó tres frutas y se las dio a Bajie y Sha Seng. Bajie pensó que era muy poco y siguió hablando. Los dos chicos maldijeron a Tang Seng. En el año 25 d. C., Yuan Xian de Zhenyuan persiguió al monje Mono y armó un gran escándalo. Wukong en el templo de Wuzhuang no pudo soportar maldecir y el árbol fue derribado. Ertong diseñó encerrar a Tang Monk y sus discípulos en el salón principal. Los discípulos corrieron de noche. Zhen Yuanzi alcanzó a Yun Tou y devolvió a Tang Monk y su grupo con las mangas de su bata. El maestro y el aprendiz volvieron a escapar por la noche. Zhen Yuanzi le ordenó hacer estallar a Wukong, pero Wukong se convirtió en un león y rompió la olla.

182 me gusta 19, 249 vistas 2020-08-24

El Viaje a Occidente del 20 al 30 debería resumirse en alrededor de 100 cada vez.

El Viaje a Occidente número 20 y 30 debería resumirse en alrededor de 100 cada vez. Lo mejor es resumirlo en 200 palabras. Déjame darte una recompensa: GHVB 231lv 2 2010-09-24● Capítulo 20 Hu Ling, el pionero del monstruo del viento amarillo de Huang Fengling, llevó a Tang Monk a la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva y comenzaron a pelear. El pionero del tigre huyó y el cerdo lo mató. ●En el Capítulo 21, Wukong fue derrotado por Huang. Por favor, ven a Ji Ling, atrapa al duende convertido por la mantarraya y rescata a Tang Monk. ●Capítulo 22: En el río Liusha, el monstruo quiere robar a Tang Monk, por lo que Pig Wukong va a pelear. El monstruo se lanzó al agua y se negó a bajar a tierra. Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong. Mucha llamó al monstruo Wu Jing. Wukong hizo un bote con una calavera debajo del cuello y llevó a Tang Monk a través del río.

●En el Capítulo 23, la madre de Li Shan, Guanyin, Samantabhadra y el Bodhisattva Manjusri se convirtieron en cuatro pares de madre e hija, para probar si los cuatro grupos de meditación son firmes, mientras que la meditación de Bajie no es firme ni vinculante. ●En las veinticuatro escenas de Longevity Villa, hay un árbol con fruto de ginseng. Si lo comes, crecerás y nunca envejecerás. Dos niños de Yuanzidu en la ciudad de Laoye entretuvieron a Tang Monk con frutas de ginseng. Las confundieron con bebés y no se atrevieron a comerlas. Wukong robó tres frutas y se las dio a Bajie y Sha Seng. Bajie pensó que era muy poco y siguió hablando. Los dos chicos maldijeron a Tang Seng. ●En el Capítulo 25, Wukong no pudo soportar maldecir y empujó el árbol hacia abajo. Ertong diseñó encerrar a Tang Monk y sus discípulos en el salón principal. Los discípulos corrieron de noche. Zhen Yuanzi alcanzó a Yun Tou y devolvió a Tang Monk y su grupo con las mangas de su bata. El maestro y el aprendiz volvieron a escapar por la noche. Zhen Yuanzi le ordenó hacer estallar a Wukong, pero Wukong se convirtió en un león y rompió la olla. ●Capítulo 26, Wukong vive en el árbol frutal medicinal y visita a Guanyin. Guanyin viene con Wukong para salvar el árbol frutal. Zhen Yuanzi celebró una fiesta de frutas de ginseng para entretener a Guanyin, los inmortales y los monjes Tang, y se convirtió en hermano de Wukong. ●En el Capítulo 27, Monk Tang envió a Wukong a convertirse en vegetariano. El monstruo en la montaña se convirtió en una mujer hermosa, una anciana y un anciano, lo que confundió a Tang Yan, y Wukong mató al monstruo. Tang Yan estaba furioso y ahuyentó a Wukong. ●En el capítulo veintiocho, Wukong regresó a la montaña Guo Hua, levantó viento y rocas y mató a los cazadores que subían a la montaña para atrapar monos. Tang Monk fue golpeado accidentalmente en la cueva del demonio. Bajie, Sha Seng y el viejo monstruo vestido de amarillo estaban peleando en el aire. Tang Monk conoció a una mujer en la cueva el día 29, que decía ser la princesa del Reino Baoxiang. Fue fotografiada en secreto por un monstruo vestido de amarillo hace 13 años. La princesa persuadió al viejo demonio para que dejara ir a Tang Seng. Cuando llegó a Baoxiang, Tang Monk entregó la carta confiada por la mujer al rey. El rey pidió a Bajie y Sha Seng que salvaran a la niña y aceptaron luchar contra el monstruo de túnica amarilla. Sin embargo, el cerdo no pudo satisfacer al enemigo, por lo que se escondió en la hierba. Sha Monk fue capturado por un monstruo vestido de amarillo y llevado a una cueva. El monstruo de la túnica amarilla se convirtió en un hombre guapo por trigésima vez y fue a Baoxiang para visitar al rey Zhang Yue, convirtiendo a Beitang en un tigre. Bai se convirtió en una doncella de palacio, levantó un cuchillo para conspirar y recibió un golpe en la pata trasera. Bajie regresa con Gao Laozhuang y Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono.

32 Zan 11, 152 visitas 2020-11-15.

Resumen de Viaje al Oeste Capítulo 28

Capítulo 28: Los espíritus malignos se reúnen en la montaña Huaguo, Sanzang se encuentra con espíritus malignos en el Bosque de Pino Negro. Sun Wukong fue ahuyentado por Tang Monk. Cuando regresó a Guohua, donde no había estado durante más de 500 años, vio una escena en ruinas. Se sintió muy triste, pero encontró unos pequeños monos escondidos en el bosque. Después de preguntar, descubrí que Erlang Shen prendió fuego a la montaña hace 500 años. Algunos monos murieron, otros murieron de hambre y otros huyeron. Más tarde, vinieron cazadores a capturarlos. Así que todo quedó arruinado, y el gran sabio se entristeció mucho al oír eso. Les dijo a los pequeños monos que prepararan grava para matar a muchos cazadores. El Gran Sabio quería hacer cosas buenas por sí mismo, pero mató a muchas personas en un instante. Esto es realmente una estafa. Aquí, Tang Monk tenía hambre y le pidió limosna a Bajie, pero Bajie de repente se quedó dormido. Tang Monk tenía hambre y envió a Sha Monk a buscar a Bajie. El monstruo aprovechó la oportunidad para atar a Tang Monk. Era el monstruo de túnica amarilla. Datos ampliados:

El impacto interno de Viaje al Oeste La aparición de Viaje al Oeste abrió una nueva categoría de novelas de fantasmas y dioses. La inteligente combinación de burla afable, sátira amarga y crítica seria en el libro afectó directamente el desarrollo de las novelas satíricas. Por lo tanto, "Viaje al Oeste" es el pináculo de las novelas románticas antiguas. En la historia de la literatura mundial, es también una obra maestra del romanticismo y un pionero del realismo mágico. Desde "Viaje al Oeste", ha habido un clímax en la escritura de novelas de fantasmas en la dinastía Ming. Están la "Biografía de la iluminación de veinticuatro arhats" de Zhu Xingzuo, "La maldición de la espada Tie Shu Fei de Jujube" de Deng Zhimo y "La leyenda de los inmortales" de Xu. "Viaje al Oeste" también tuvo un profundo impacto en la ópera tradicional china. El drama judicial de la dinastía Qing "The Treasure Raft" es un juego occidental con diez volúmenes y doscientos cuarenta episodios. "Viaje al Oeste" no sólo tuvo secuelas e imitaciones, sino que también influyó en novelas, óperas, pergaminos del tesoro y costumbres populares posteriores. La letra de batería de "Journey to the West" se encontró en los libros de sus discípulos de la dinastía Qing, lo que muestra su gran influencia.

562 visitas 2020-11-26

Lectura_Artefacto novedoso realmente gratuito

Shanghai Maoqi Culture Media Co., Ltd. Anuncio

Publisher_Homepage_Online Envío

Basado en Journey to the West mencionado en el artículo, se lo recomiendo.

Xiamen Ruixin Maker Information Technology Co., Ltd. Anuncio

Cargando