Principales traducciones de "Desolación"

Después de 1945, se han traducido más de 30 obras, incluidas tres novelas de Pearl Buck "Rebirth" (es decir, "Proud Heart"), "The Journey of Life", "The Silent Man", etc.

En 1948, tradujo la trilogía teatral estadounidense de O'Neill "Mourning"; junto con Zhu Baoguang, tradujo los poemas de Longfellow.

Después de 1949, tradujo colecciones de arte y literatura soviéticas, Gorki sobre América, La infancia del héroe y Bajo el castaño.

1955, tradujo las "Selected Short Stories of Maltz" estadounidenses, "The Times", la novela corta india "Resignation" y la estadounidense "Angry Poems", y coeditó "Selected One-act Plays". de Maltz" con Feng y Fu Jiaqin》.

1979-1982 Tradujo obras seleccionadas de O'Neill (Beyond the Horizon, The Hairy Ape, Brown), la colección de cuentos de Maltz, la obra Mr. Hugo, los viajes de Mark Twain al extranjero y la autobiografía de McKay ( es decir, "Lejos de casa").

Hay más de 20 artículos sobre investigación de literatura extranjera escritos de manera deficiente e intermitente y no han sido recopilados.