Explicación del modismo de añadir insulto a la herida

Modismo: Para colmo de males

Pinyin: lu jǐng xià shí

Pinyin simplificado: ljxs

Explicación: Ver a alguien a punto de caer en una trampa En lugar de extender la mano para salvarlo, lo empujó hacia abajo y le arrojó piedras. Es una metáfora de aprovecharse del peligro de alguien y tratar de incriminarlo.

Fuente: La cita proviene del "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu de la dinastía Tang: "Si caes en una trampa, no sacas la mano para salvarla, sino que la aprietas hacia atrás. , y tiras piedras."

Ejemplo: ¿Por qué haces esto cuando otros están en crisis? Es muy poco ético. "Mañana en Shanghai" de Zhou Erfu, Parte 3, 19

Sinónimos: aprovechar el peligro de los demás, aprovechar el peligro de los demás

Antónimos: ayudar a los demás, brindar ayuda en tiempos de necesitar, ayudarse unos a otros

Gramática: predicado, atributivo, objeto; se refiere a personas encuadradas

Para colmo de males, captación de modismos

Sucesivo: Huangzi en la piedra, el hombre de piedra, el caballo de piedra, la ciudad de piedra verde de Hua'e, la piscina de sopa, la cámara de piedra, la cámara de oro, la cámara de piedra, la herramienta de oro, la piedra, Chongdou, el lujo, la piedra, Qing, varios caballos

Conexión sucesiva: Estar en paz con la roca. Estar en paz con la roca. Estar en paz con la roca. No se hace distinción entre el jade, remendar el cielo, refinar la piedra, comer nubes, tumbarse. la piedra, perforando las nubes y partiendo la piedra.

Conexión inversa: La mitad de un trozo no cae junto a ella La valla no cae, la vegetación está amarilla y cae, la marea sube, la. la marea está bajando, los labios están podridos y los dientes cayendo uno tras otro

Conexión inversa: caer a un pozo, tirar piedras a un pozo, perder el cabello, convertirse en monje, caer hojas, volver a sus raíces, las hojas que caen conociendo el otoño, aterrizando en el suelo, echando raíces, la ceremonia de inauguración es rebelde

p>