La traducción de "La frugalidad muestra que Kangfu es frugal, pero le falta deseo"

La traducción del párrafo "La frugalidad muestra felicidad - la frugalidad carece de deseo" es la siguiente:

Texto original: Sun Yu dijo: "La frugalidad es una virtud * * *; es un desperdicio y una enorme pecado. "* * *, lo mismo; los que hablan con virtud provienen de la frugalidad. Si un marido es ahorrativo, tendrá pequeños deseos; si un caballero tiene pequeños deseos, no tendrá nada que hacer; si puede ser recto, será recto, si un villano tiene pocos deseos y puede utilizarlos con cuidado; se mantendrá alejado del pecado. Entonces: "La frugalidad es también una virtud". El despilfarro es más bien un deseo. Un caballero que desea más será codicioso de dinero, lo que le conducirá a la ruina y al desastre; un villano que desea más tendrá múltiples propósitos y será derrotado, por lo que sobornará a los funcionarios y robará su ciudad natal; Por eso, se dice que "El lujo es el mayor mal".

2. Interpretación: Sun Yu dijo: "La frugalidad es la mayor virtud; el lujo es el mayor pecado". Lo mismo, es decir, la gente virtuosa comienza con la frugalidad. Porque si sois frugales, tendréis menos avaricia. Si tenéis menos avaricia, no os dejaréis esclavizar por las cosas externas y podréis seguir el camino recto. Las personas sin estatus pueden controlarse, ahorrar dinero, evitar el crimen y enriquecer a sus familias si son menos codiciosos. Por eso, se dice que "la frugalidad es una característica de todas las buenas virtudes".

Si Si eres codicioso de artículos de lujo, tendrás estatus. Las personas codiciosas serán codiciosas, y cuando sean codiciosas, amarán el dinero. Si no siguen el camino correcto, conducirán al desastre. Las personas sin estatus serán codiciosas de muchas maneras, despilfarrarán libremente, arruinarán sus fortunas y perderán la vida. Por lo tanto, los funcionarios extravagantes deben aceptar sobornos, y la gente corriente y extravagante debe robar el dinero de otras personas. Por lo tanto, "el lujo es el mayor mal".

3. Antecedentes de la creación: En la época en que vivió Sima Guang, las costumbres y hábitos sociales se volvieron cada vez más extravagantes y corruptos. La gente competía por la extravagancia y el lujo prevalecía. Para evitar que las generaciones futuras se vean afectadas y erosionadas por esa mala atmósfera social, Sima Guang escribió especialmente el lema familiar "Sé diligente y frugal en las tareas del hogar para mostrar salud" para su hijo Sima Kang, con el fin de educar a su hijo y a las generaciones futuras. Heredar y llevar adelante la tradición familiar de frugalidad. Wind nunca será extravagante ni corrupto.