Los principales cursos que ofrece esta especialización son: Lingüística general, Teoría y práctica de la traducción, Introducción a la literatura británica y estadounidense, Comunicación intercultural, Pragmática, Cultura china y occidental, Teoría literaria occidental, Introducción general a Traducción, literatura comparada, estudios de novela británica y estadounidense, apreciación y práctica avanzada de la traducción, estudios de traducción, enseñanza del inglés, lectura y redacción de ensayos de lengua y literatura, psicolingüística y semiótica lingüística. En 2003, esta carrera obtuvo títulos de maestría en dos disciplinas: lingüística extranjera y lingüística aplicada. El propósito de esta especialización es cultivar talentos especializados con una sólida base teórica en lingüística y lingüística aplicada, y que puedan aplicar las teorías de la lingüística y la lingüística aplicada a campos afines. Esta especialización no solo presenta la historia del desarrollo y la situación actual del campo de la investigación lingüística, el marco teórico y los métodos de investigación de sus principales escuelas, sino que también explora cómo aprovechar los resultados de la investigación extranjera para promover la investigación lingüística, la construcción de disciplinas y la construcción de disciplinas nacionales y extranjeras. desarrollo y esforzarse por contribuir a la educación Los departamentos y otras instituciones relacionadas cultivarán talentos de enseñanza e investigación en lingüística más avanzados.
Las direcciones de investigación de esta especialización incluyen: lingüística aplicada, comunicación intercultural, lengua y cultura rusas y lengua y cultura japonesas.
Los principales cursos que se ofrecen son: lingüística general, enseñanza del inglés, lectura y redacción de ensayos en lengua y literatura, pragmática, comunicación intercultural, sociolingüística, semiótica lingüística, psicolingüística y teoría del aprendizaje de lenguas y métodos de investigación. El plan de estudios y la teoría de la enseñanza del inglés es una materia integral, transversal, extensa y práctica que se enfoca en el estudio sistemático y en profundidad de las teorías y prácticas básicas de la enseñanza del inglés utilizando la lingüística, la pedagogía y otras teorías relacionadas. Este artículo explora las mejores formas de enseñar y aprender inglés, diseña métodos de enseñanza adecuados a las características de la enseñanza moderna de lenguas extranjeras y proporciona orientación teórica específica y estrategias prácticas para la reforma de la enseñanza del inglés. Los contenidos de la investigación incluyen principalmente: teorías básicas de la enseñanza de lenguas extranjeras en el país y en el extranjero, diseño, implementación y evaluación del currículo, modelos de enseñanza, principios de enseñanza, métodos de enseñanza, experimentos de enseñanza, etc. Las áreas de investigación incluyen: lingüística general, teoría de la adquisición de segundas lenguas, psicolingüística, teoría de la educación, psicología educativa, principios y métodos básicos de la educación en inglés, métodos de investigación en educación en inglés, formación de profesores de lenguas extranjeras, comparación de la educación en lenguas extranjeras y chinas, etc.
Los principales cursos ofrecidos son: lingüística general, teoría de la enseñanza del inglés, métodos de investigación en educación de lenguas extranjeras, teoría del aprendizaje de lenguas y métodos de investigación, formación de profesores de lenguas extranjeras. El trabajo de traducción es un puente y vínculo importante para los intercambios y el intercambio con el extranjero. intercambios internacionales. Con el rápido desarrollo de los intercambios y la cooperación cultural y económica de mi país, la demanda de talentos de traducción aplicados de alto nivel se ha vuelto cada vez más urgente. El papel de los talentos de traducción en el desarrollo económico y el progreso social de mi país se ha vuelto cada vez más importante. La educación de maestría en traducción es una nueva dirección para el desarrollo de las disciplinas de traducción. Su objetivo es cultivar talentos de traducción profesionales avanzados orientados a aplicaciones, y su plan de estudios se basa en cultivar habilidades de traducción. El programa de enseñanza se basa en el principio de integrar la teoría con la práctica y tiene una clara orientación profesional.
Los principales cursos que se ofrecen son: Habilidades de Traducción Integral, Traducción Comercial, Traducción de Ingeniería, Métodos de Investigación en Traducción y Redacción de Artículos, Habilidades de Interpretación Integral, Interpretación Consecutiva, Negociación e Interpretación Comercial. Maestría en Educación. m) es un título profesional con formación educativa específica, que forma principalmente profesionales de alto nivel para necesidades de educación básica, docencia y gestión. El propósito de crear una maestría profesional es brindar oportunidades sistemáticas de estudios adicionales a los docentes de primaria y secundaria, mejorar la calidad profesional de los docentes y permitirles "tener una buena ética profesional". No solo deben dominar la teoría básica sólida y conocimiento profesional sistemático de esta materia, pero también comprender las teorías básicas de la educación moderna y las teorías y métodos de enseñanza de materias o gestión educativa, tener la capacidad de aplicar las teorías y métodos aprendidos para resolver problemas prácticos en la enseñanza de materias o la práctica de gestión educativa. ", y ser competente en la lectura de materiales en idiomas extranjeros en esta especialidad". Adaptarse a las necesidades de la reforma de la educación básica para la calidad docente.
Los principales cursos que se ofrecen son: estándares curriculares de inglés y análisis de material didáctico, teoría de la enseñanza de inglés, diseño de enseñanza de inglés y análisis de casos, formación de profesores de lenguas extranjeras y métodos de investigación en educación de lenguas extranjeras.