Traducción y anotación del texto clásico chino de la visita de Xun Jubo a sus amigos

1. La traducción original de la visita de Xun Jubo a un amigo

(1) Ver la enfermedad del amigo desde la distancia, valió la pena (2) El pícaro (3) Atacar el condado, dijo el amigo ( 4): "Hoy muero, mi hijo (5) puede ir". Jubo dijo: "Mirándose desde lejos, iré. ¿Qué hizo Jubo Xun después de derrotar a Yi (6)?" Le dijo a Jubo Xun: "El ejército ha llegado y se ha llegado a un condado. Vacío. ¿Qué clase de persona eres (7) para detenerte solo? "Jubo dijo: "Mi amigo está enfermo, no puedo soportarlo. encomendarlo (9)". "Ladrón. Dijo (10) "Nosotros, el pueblo ingrato, hemos entrado en el país de la justicia". Luego se unió al ejército (11) y regresó, y todo el condado salió victorioso (12). (Extraído de "Shishuo Xinyu·Virtue First")

Anotaciones para...

(1) Xun Jubo: El emperador Huan de la dinastía Han nació en Yingchuan (ahora centro y sur de Henan), y su vida fue una prueba difícil.

(2) Valor: coincidencia.

(3) Ladrones bárbaros: se refiere a los bandidos de las tribus extranjeras del norte que invadieron las Llanuras Centrales. En la antigüedad, las minorías étnicas del oeste y norte de China se llamaban colectivamente "Hu".

(4) Idioma: Hablando de eso.

(5) Hijo: Honorífico, equivalente a “tú”.

(6) Deslealtad: destruir la moral.

(7)Tú.

(8) Parar: quedarse.

(9) Comité: Ríndete.

(10) Relaciones sexuales: discutir entre ellos.

(11) Banjun: Envía tropas de regreso.

(12) Obtener todo: protección contra daños.

(13) Mirándonos: Visitándote.

(14) Uno: En general.

Du Zhi: Quédate solo.

(16) Tonterías: inmoral.

Traducción de idiomas

Xun Jubo fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que venían a atacar la ciudad. Un amigo le dijo a Jubo: "Soy un hombre moribundo. ¡Por favor, vete rápido!". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me pediste que me fuera". de la muerte es mi culpa. ¿Es esto lo que puede hacer Jubo Xun? "Cuando llegaron los bandidos, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. ¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Xun Jubo respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo dejarlo". ¡Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo! Después de oír esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los irracionales, hemos invadido este país moral!" "Así que envié un ejército de regreso y toda la ciudad se salvó".

2. El texto chino clásico de la visita de Xun Jubo a sus amigos explica la visita de Xun Jubo a sus amigos.

Jubo Xun vio la condición de su amigo desde la distancia, que era digna del ataque del ladrón al condado. El amigo dijo: "Murié hoy y mi hijo puede irse". Jubo dijo: "Mirando desde la distancia, mi hijo me pidió que fuera y perdí el significado de sobrevivir. ¿Lo hizo Jubo Xun?" y dijo: "El ejército ha llegado y todo el condado está vacío. ¿Cómo se atreven a detenerse solos?" Jubo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puede soportar que me lo confíen". No tenemos justicia. Entrar en una nación justa." Luego regresé a clase. Un condado y todo. (Shishuoxinyu)

"Amigos visitantes" traducido por Xun Jubo

Vino hasta para visitar a su amigo enfermo, y sucedió que los bárbaros estaban atacando la ciudad. Su amigo le dijo: "Voy a morir hoy. Puedes irte". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte. Me pediste que me fuera y no lograste sobrevivir. ¿Cómo puede ser mi comportamiento? " Hu Alguien vino y le preguntó: "Toda la ciudad está desierta. ¿Quién eres tú para estar solo?" Él dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar abandonarlo. Preferiría usar mi vida para reemplazarlo. "La gente de Hu dijo: "Somos personas desagradecidas que hemos entrado en Zhengguo, así que renuncié". Toda la ciudad fue salvada.

3. Amigos visitantes en traducción al chino clásico Amigos visitantes en traducción al chino clásico vinieron hasta visitar a un amigo que estaba gravemente enfermo, justo a tiempo para que los bandidos atacaran la ciudad.

El amigo de Jubo Xun le dijo a Jubo Xun: "¡Voy a morir ahora, por favor vete rápido!" Jubo Xun dijo: "Vine a verte desde lejos, pero me dejaste ir, corrompiendo la moral, y vivir una vida innoble". ¿Es esto lo que yo, tío Xun, debería hacer? Pero dijo que había llegado el ladrón Hu y dijo: "Ha llegado el ejército, pero no hay nadie en la ciudad". ¿Quién eres tú para quedarte solo en esta ciudad? Jubo Xun dijo: "Mi amigo está muy enfermo. No puedo soportar renunciar a él. Preferiría cambiar mi vida por la de mi amigo".

Después de escuchar esto, el ladrón dijo: "¡Nosotros, que ignoramos la moralidad, hemos invadido un país tan benevolente!" "Entonces envió de vuelta las tropas que habían salido a pelear, y toda la ciudad se salvó.

"Exploración de amigos" de Xun Jubo está seleccionada de "Shi Shuo Xin Yu De". Este libro fue escrito por un grupo de personas organizadas por Liu Yiqing en las Dinastías del Sur.

Jubo Xun viajó miles de kilómetros para visitar a su amigo enfermo, pero se vio envuelto en una guerra. Xun Jubo se negó a dejar a sus amigos y estaba dispuesto a sacrificarse para salvarlos.

El invasor fue conmovido y se retiró, y su buena acción salvó a todo el condado. Este artículo elogia las nobles cualidades de Xun Jubo de otorgar importancia a la amistad, anteponer a los demás a sí mismo y sacrificarse por los demás.

4. Notas sobre las "Visitas de Xun Jubo a amigos" (1) Xun Jubo: El emperador Huan de la dinastía Han era originario de Xuzhou (ahora ciudad de Xuchang, provincia de Henan) y su vida no puede ser puesta a prueba. .

(2) Valor: coincidencia. (3) Ladrones de Hu: se refiere a los bandidos de las tribus extranjeras del norte que invadieron las Llanuras Centrales.

En la antigüedad, las minorías étnicas del oeste y norte de China se llamaban colectivamente "Hu". (4) Lenguaje: advertir, decirle a la gente.

(5) Hijo: Honorífico, equivalente a “tú”. (6) Deslealtad: destruir la moral.

(7)Tú. (8) Parar: quedarse.

(9) Comité: Ríndete. (10) Relaciones sexuales: discutir entre ellos.

(11) Banjun: Envía tropas de regreso. (12) Consíguelo todo: protégete del daño.

(13) Mirándonos: Visitándote. (14) Uno: En general.

Du Zhi: Quédate solo. (16) Tonterías: inmoral.

5. Traducción al chino clásico (En Amigos visitantes) Texto original (1) Vale la pena ver la enfermedad de un amigo desde la distancia (2) Un pícaro (3) Atacar un condado, dijo un amigo (4) : "¡Hoy, si muero, mi hijo (5) puede irse!" Ju Bo dijo: "Mirándonos desde lejos, iré; derrotará a la justicia (6) ¿Qué mal hizo Ju Bo Xun para sobrevivir?" Cuando llegó el ladrón, dijo: "El ejército viene. Jun Kong. ¿Cómo te atreves a parar solo?". Ju Bo dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar confiarle esto. Preferiría vivir". ¡Con mi amigo!" El ladrón dijo: "Soy una persona desagradecida. ¡Entra al país de Yi!" Luego se unió al ejército (11) y regresó, y todo el condado salió victorioso (12).

(Extraído de "Shishuoxinyu·Dexingshou") Nota 1) Xun Jubo: El emperador Huan de la dinastía Han nació en Yingchuan (ahora centro y sur de Henan), y su vida no puede ser puesta a prueba. (2) Valor: coincidencia.

(3) Ladrones bárbaros: se refiere a los bandidos de las tribus extranjeras del norte que invadieron las Llanuras Centrales. En la antigüedad, las minorías étnicas del oeste y norte de China se llamaban colectivamente "Hu".

(4) Lenguaje: advertir, contar a la gente. (5) Hijo: Honorífico, equivalente a "tú".

(6) Deslealtad: destruir la moral. (7)Tú.

(8) Parar: quedarse. (9) COMITÉ: Abandonado.

(10) Relaciones sexuales: discutir entre ellos. (11) Banjun: hacer retroceder las tropas.

(12) Obtener todo: protección contra daños. (13)Mirándonos: visitándote.

(14) Uno: En general. Du Zhi: Quédate solo.

(16) Tonterías: inmoral. Jubo Xun fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que atacaban la ciudad.

Un amigo le dijo a Jubo: "Soy una persona moribunda. ¡Por favor, vete rápido!". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me pediste que me fuera". miedo a la muerte ¿Es algo que yo, el tío Xun, puedo hacer y que viola la moralidad? "Cuando llegaron los bandidos, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. ¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Xun Jubo respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo dejarlo". ¡Preferiría cambiar mi cuerpo por la vida de mi amigo! Después de oír esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los irracionales, hemos invadido este país moral!" "Así que todo el ejército abandonó la ciudad y toda la ciudad se salvó. Le di una oportunidad a Ding.

6. "Xun Jubo visita a un amigo", el autor original de "Xun Jubo visita a un amigo" Fue escrito por Liu Yiqing Durante las dinastías del Sur y del Norte, Xun Jubo vio a su amigo enfermarse y los ladrones lo atacaron. El amigo dijo: "Hoy morí y mi hijo puede irse". ”

Jubo dijo: “Mirando desde la distancia, escuché la orden y me fui, y perdí mi rectitud para sobrevivir”. ¿Fue el mal hecho por Jubo Xun? Llegó el ladrón y dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío". ¿Cómo te atreves a parar solo? El gigante dijo: "Mi amigo está enfermo y no soporta nombrarme". Preferiría vivir mi vida como un amigo. Los ladrones se decían unos a otros: "No tenemos justicia. Hemos entrado en un país justo". ”

Entonces el ejército de Ban regresó y todo el condado salió completamente victorioso.

Jubo Xun fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que atacaban la ciudad.

Mi amigo le dijo a Jubo Xun: "¡Voy a morir ahora, así que por favor vete lo antes posible!" Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para verte, pero tú me lo pediste". salir; para sobrevivir. ¿Cómo podría ser mi comportamiento para corromper la moral? Cuando llegaron los rebeldes, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. "¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Jubo Xun respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar dejarlo. Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo. Después de escuchar esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los inútiles, queremos irrumpir en este lugar que enfatiza la moralidad!" "Así que todo el ejército fue movilizado y toda la ciudad fue salvada".

7. La traducción de "Visiting a Friend" fue a un lugar lejano para visitar a un amigo gravemente enfermo y se encontró con un ataque bárbaro en la ciudad.

Un amigo le dijo a Jubo: "Soy una persona moribunda. ¡Por favor, vete rápido!". Jubo Xun dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me pediste que me fuera; "Para destruir la moralidad. por el bien de la supervivencia es esto lo que yo, Jubo Xun, puedo hacer? "Cuando llegaron los bandidos, le preguntó a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad huyó. ¿Quién eres tú para quedarte aquí solo? Xun Jubo respondió: "Mi amigo está enfermo y no puedo dejarlo". ¡Preferiría cambiar mi vida por la vida de mi amigo! Después de oír esto, los ladrones y los soldados se dijeron entre sí: "¡Nosotros, los irracionales, hemos invadido este país moral!" "Así que todo el ejército se movilizó y toda la ciudad se salvó".