Traducción al inglés de la historia del asesinato de Qin por parte de Jing Ke.

El general Wang Jian del estado de Qin conquistó el estado de Zhao, capturó al rey de Zhao, ocupó todas las tierras del estado de Zhao, marchó hacia el norte y ocupó la tierra, y llegó a la frontera sur del estado de Yan.

El general de Qin atacó, capturó al rey Zhao, ocupó toda la tierra de Zhao, entró al norte para ocupar la tierra y se dirigió al sur para ocupar la frontera de Yan.

Yan Wangdan estaba muy asustado y le preguntó a Jing Ke: "El ejército de Qin está a punto de cruzar el río Yishui, así que aunque quiero servirte durante mucho tiempo, ¿qué debo hacer?", Dijo Jing Ke. : "No es necesario que me lo digas, príncipe. También quiero pedirte acción. Si regresas con las manos vacías, no tendrás nada en qué confiar y no podrás acercarte al Rey de Qin. Ahora el El rey de Qin, el general Fan, ofrece una recompensa de mil gatos de oro y un feudo de 10.000 personas por su cabeza. Si realmente puedo llevar la cabeza del general Fan y el mapa de Dukang del estado de Yan al rey de Qin, el. El rey de Qin estará feliz de convocarme y tendré una manera de pagarle al príncipe". El príncipe dijo: "El general Fan se rindió ante mí porque hizo un movimiento desesperado. La situación es vergonzosa que no puedo soportar. lastimó los corazones de los ancianos debido a rencores personales".

El rey Yan estaba muy asustado y le preguntó a Jing Ke: "El ejército de Qin está a punto de cruzar el agua, así que pensé." Aunque el dragón te sirve, ¿Qué debo hacer? "Jing Ke dijo:" No es necesario que le digas nada al príncipe, quiero pedirle acción. Ahora, si regresas con las manos vacías, no podrás acercarte al rey si no lo haces. Tengo algo real. Oro y 10,000 personas. Como recompensa por comprarlo con su cabeza, puedo llevar al jefe del general Fan y a la policía a caballo en el área de Yandukang a Qin. Estaré muy feliz de verme, y lo tendré. una forma de pagarle al rey Yan". El rey Yan dijo: "El general Fan vino a relevarme porque estaba desesperado. No puedo soportar herir el corazón del anciano debido a sus rencores personales.

Jing Ke sabía que el príncipe no podía soportarlo, por lo que se reunió con Fan en privado y le dijo: "El estado de Qin trató a los generales con extrema crueldad. Padres, madres y personas de la misma raza fueron asesinados o Ahora escuché que mil gatos de oro y diez mil ¿Qué harás si compras la cabeza del general con el feudo de la población? "El general Fan suspiró y dijo con lágrimas en el rostro: "Siempre que pienso en esto, ¡Siempre lo odio en lo más profundo, pero no se me ocurre ningún truco! " Jing Ke dijo: "Ahora hay una sugerencia que puede usarse para aliviar las preocupaciones de Yan y compensar el profundo odio del general. ¿Qué te parece?" Fan. Yuqi dio un paso adelante y preguntó: "¿Qué debo hacer?" Jing Ke dijo: "Espero obtener el favor del general Fan. Dedicaré mi cabeza al Estado de Qin. El Rey de Qin definitivamente me recibirá feliz y amable. Agarré su manga con mi mano izquierda y lo apuñalé en el pecho con mi mano derecha (con una daga). De esta manera, la venganza del general fue vengada y Yan fue intimidado. La vergüenza también fue eliminada. ¿Intención? "Fan Yuqi se quitó la manga y mostró su brazo, sosteniendo su muñeca derecha con su mano izquierda, y dijo: "Esto es algo que odio día y noche. Acabo de recibir tu consejo hoy". ¡Así que se suicidó!

Jing Ke sabía que el rey Yan no podía soportarlo, por lo que hizo una visita privada a Fan Yuqi y le dijo: "Se puede decir que el trato de Qin hacia el general es el primero en quejarse. El padre, la madre y hermanos fueron asesinados o esclavos sin ingresos. Ahora escuché que hay 1.000 kilogramos de oro y 10.000 hogares como recompensa por comprar la cabeza del general. ¿Qué harás? "El general Fan suspiró y dijo entre lágrimas:" Siempre que pienso en ello. ¡Siempre me siento tan lleno de odio, pero no puedo pensar en un plan!" Jing Ke dijo: "Ahora hay una sugerencia que puede usarse para aliviar las preocupaciones de Yan y vengar el odio del general". Fan entró y preguntó: "¿Qué debo hacer?" Dijo: "Espero que el general Fan pueda enviarle la cabeza a Qin. El general Qin me saludó feliz y amigable. Agarré su manga con mi mano izquierda y apuñalé su pecho con mi mano derecha. Entonces el El general se vengó y Yan Yan. La reputación también ha sido eliminada. ¿Tiene el general algún sentido? Fan se quitó las mangas, se sujetó la muñeca derecha con la mano izquierda y presionó hacia adelante: "He estado rechinando los dientes y odiándolo. hasta los huesos durante todo el día, y solo hoy lo recibí de ti. ¡Orientación!" Entonces cada uno paga su propio camino.

Cuando el príncipe se enteró de esto, corrió hacia el carruaje, cayó sobre el cuerpo de Fan y comenzó a llorar, muy triste. Es difícil recolectar agua. No había forma de salvarlo, así que envolví la cabeza de Fan Yuqi y la sellé en una caja.

Cuando el príncipe se enteró de esto, se alejó en su carruaje, se arrojó sobre Fan Di y lloró tristemente. Ya no estaba y no había forma de conservarlo, por lo que la cabeza del ventilador se metió en una caja y se selló.

Así que el príncipe buscó por adelantado una daga afilada en el mundo y consiguió la daga de la señora Zhao. La compró por cien monedas de oro y le pidió al artesano que mojara veneno en la daga mientras la templaba. Así que hice las maletas y envié a Jing Ke a su camino.

Entonces el rey Yan fue al mundo a buscar una daga afilada y consiguió la daga de la señora Zhao. La compró por cien monedas de oro y le pidió al artesano que mojara la daga en veneno apagante. Entonces empacó sus cosas y se las envió a Jing Ke.

Qin Wuyang, un guerrero del estado de Yan, mató a un hombre cuando tenía doce años. La gente no se atrevía a mirarlo, por lo que le pidieron a Qin Wuyang que fuera su asistente.

Yan era un héroe de Qin Wuyang. Mató a personas cuando tenía doce años. Otros no se atrevieron a decírselo, así que le preguntaron al ayudante de Qin Wuyang.

Jing Ke está esperando a alguien y quiere ir con él. El hombre vivía lejos y no vino, así que se detuvo y lo esperó.

Jing Ke está esperando a alguien y quiere ir con él. El hombre que vive lejos no ha venido, así que no lo esperes más.

Después de un tiempo, no empezó. El príncipe sintió que Jing Ke llegaba tarde y que había cambiado su intención original y se arrepintió, así que lo llamó y le dijo: "El sol se ha puesto por completo. ¿No vas a empezar? Por favor, permíteme despedir a Qin Wuyang. ¡De antemano!" Jing Ke se enojó y regañó al príncipe: "¡Chico, no sirve de nada si no vuelves a verme hoy! Ahora entré en el estado de violencia inesperada de Qin con una daga. esperando a que mi invitado vaya con él. Ahora el príncipe cree que llego tarde, ¡permítame despedirme!" Así que me puse en camino.

Después de un rato, el príncipe Xian Jingke llegó tarde y sospechó que había cambiado de opinión y se arrepentía, por lo que le preguntó: "El sol se ha puesto por completo. ¿No te vas a ir? Por favor, permíteme". "Envié a Yang Qin y Jing Ke con anticipación". El príncipe estaba enojado y lo regañó: "¡Es inútil volver contigo hoy! No creo que ataque violentamente a Qin con una daga. La razón por la que Me quedé es esperar. Mi invitado se va con él. Ahora que el príncipe cree que llego tarde, ¡permítame despedirme!

El príncipe y sus invitados, que lo sabían, vestían ropas blancas y sombreros blancos para despedirlo. Cuando vas a Xiaoshui a adorar a un dios que pasa, tienes que seguir tu propio camino. Gao Jianli llamó al edificio, Jing Ke cantó al ritmo, haciendo un sonido cambiante, y todos los invitados lloraron en silencio con lágrimas en los ojos. Jing Ke cantó en sus trabajos anteriores: "El viento susurra y gime, y el agua está fría hasta los huesos. ¡Una vez que un hombre fuerte se va, nunca volverá!". También hay un trágico sonido de plumas. Todos los invitados tenían los ojos muy abiertos y el pelo erizado contra los sombreros. Entonces Jing Ke se subió al auto y se fue sin mirar atrás.

El príncipe y sus invitados, que conocían a este hombre y estaban todos vestidos de blanco, se quitaron los sombreros blancos. Para que sea fácil, debes emprender el camino para adorar a los dioses. Gao Jianli llamó a la torre y Jing Ke cantó en armonía con el ritmo. Tan pronto como su voz se volvió única, todos los invitados rompieron a llorar y sollozaron. Jing Ke luego cantó: "Xiao Xiao. ¡Ah Yi, el guerrero de la guerra fría, se fue para siempre!". También hizo el sonido de una pluma de un automóvil clásico. Todos los invitados tenían los ojos muy abiertos y el pelo erizado sobre los sombreros. Luego Jing Ke se alejó y nunca miró hacia atrás.

Después de llegar a Qin, trajo un regalo por valor de miles de dólares y se lo dio generosamente al hijo favorito del rey Qin, Meng Jia.

Después de llegar a Qin, tenía en su mano un regalo magnífico y de valor incalculable para entregárselo a sus secuaces.

Meng Jia aconsejó al rey de Qin de antemano en su nombre: "El rey de Yan realmente tiene miedo de la majestad del rey de Qin y no se atreve a enviar tropas para resistir. Está dispuesto a ser un súbdito del estado de Qin en todo el país y estar clasificado entre los príncipes (es decir: Yan. El país estaba dispuesto a unirse a otros príncipes para honrar al rey de Qin como emperador) y pagar impuestos como todos los condados de Qin para mantener el Salón ancestral. Tenían demasiado miedo para hacer su propia declaración. Le cortaron la cabeza a Fan y sacaron un pedazo del área de Dukang de Yan. El mapa estaba sellado en una caja y disfrazado. enviado para decirle al rey. "

En cuanto a su propuesta anterior, Meng Jia dijo: "Qi El rey tenía mucho miedo del poder del rey de Qi y no se atrevió a resistir. la gente del país era súbdito del rey de Qin, y consideraba a todos los ministros como soldados (es decir: Yan y otros ministros respetaban al rey de Qin) como impuestos para los condados y condados, y como artilleros, podían Con profundo respeto y humildad, sin hacer ninguna declaración, cortésmente le cortaron la cabeza a Fan, le presentaron el mapa regional del gobernador Kang de Yanzhou, lo cubrieron en una caja y lo presentaron a la corte con el gran regalo de Wang. Gong. El mensajero fue y le dijo al rey: "Que el rey lo dé todo".

El rey Qin estaba muy feliz después de escuchar las palabras de Meng Jia. Así que se vistió con su traje de corte, organizó una ceremonia con nueve invitados y recibió a los enviados de Yan en el Palacio Xianyang.

El emperador se alegró mucho después de escuchar lo que ella dijo. Me puse un vestido formal, organicé una gran ceremonia para nueve invitados y acompañé al enviado de Yan al Palacio Xianyang.

Jing Ke sostenía una caja con un retrato en la mano y Qin Wuyang sostenía una caja con un mapa en la mano. Entraron al palacio en orden y llegaron a las escaleras frente al palacio.

El rostro de Qin Wuyang cambió drásticamente y estaba muy asustado, lo que sorprendió a los ministros del estado de Qin. Jing Ke se dio la vuelta y le sonrió a Qin Wuyang, luego dio un paso adelante para disculparse con el rey Qin en su nombre. Dijo: "La gente común en las áreas bárbaras del norte nunca ha visto al emperador, por eso tienen miedo. Espero que el rey lo perdone un poco y le permita completar la misión que tiene entre manos. El rey Qin le dijo a Jing Ke: " ¡Levántate y trae el mapa de Wuyang!"

Jing Ke sostuvo el abanico en la caja de su cabeza, mientras que Qin Wuyang sostuvo la caja que contenía el mapa y entró al palacio y al escenario del palacio uno por uno. Qin Wuyang tenía una expresión de miedo en su rostro, porque todos los hombres eran extraños. Jing Ke se volvió hacia Qin Wuyang, sonrió y le dijo cuando se acercó al rey: "La gente común en las áreas bárbaras del norte nunca ha visto al emperador, por eso tienen miedo. Espero que puedas perdonarlo y dejarlo completar". sus deberes delante del rey." Misión. "El rey Wei de Qi le dijo a Jing Ke: "¡Yang, levántate con el mapa!" Jing Ke tomó el mapa y se lo entregó al rey Qin. Cuando abrió el mapa, se reveló la daga. Entonces Jing Ke agarró la manga del Rey de Qin con su mano izquierda y apuñaló al Rey de Qin con una daga con su mano derecha. Antes de matar a puñaladas al rey de Qin, el rey de Qin estaba muy asustado. Se enderezó y se rompió la manga. El rey Qin desenvainó su espada. Cuando la espada era demasiado larga, sostuvo la vaina. En ese momento, el rey de Qin estaba asustado y ansioso. La espada estaba insertada con mucha fuerza y ​​no se podía sacar de inmediato.

Jing Ke tomó el mapa y lo abrió. Se abrieron todos los mapas y se extendió la daga. En este momento, Jing Ke agarró su manga con su mano izquierda y la daga de Wang Qin con su mano derecha. El cuerpo de Qin no fue apuñalado, estaba asustado, se enderezó, se puso de pie y se quitó las mangas. Espada, si la espada es demasiado larga, será difícil sostener la vaina. En ese momento, estaba asustado y ansioso. Sostuvo la espada con fuerza, por lo que no la sacó de inmediato.

Jing Ke persiguió al Rey de Qin, y el Rey de Qin corrió alrededor del pilar. El monarca y los ministros del estado de Qin se sorprendieron. Lo que sucedió sucedió de repente. Inesperadamente, todos perdieron su estado normal. Además, de acuerdo con las leyes del estado de Qin, los cortesanos no pueden portar armas mientras se encuentran en el templo; los guardias del palacio que portan armas están dispuestos debajo de los escalones del palacio y no pueden ingresar al palacio sin la orden del rey. En el momento crítico, ya era demasiado tarde para convocar a los guardias, por lo que Jing Ke persiguió al Rey de Qin y todos entraron en pánico. No había ningún arma para matar a Jing Ke, por lo que simplemente lucharon contra Jing Ke con sus propias manos.

Jing Ke persiguió al Rey de Qin, pero el Rey de Qin corrió alrededor de la barra. El emperador Qin quedó atónito. Lo que sucedió fue repentino e inesperado, y todos perdieron la normalidad. Según la ley, como funcionarios estatales, todos estaban en la casa sin armas; los guardias del palacio, armados con armas, se alineaban en las escaleras del palacio y no se les permitía entrar a la casa sin la orden del rey. En el momento crítico, no hubo tiempo para llamar a los guardias, por lo que Jing Ke lo persiguió. Todos entraron en pánico. No había armas para matar a Jing Ke, por lo que tuvieron que luchar contra Jing Ke con las manos desnudas.

En ese momento, Xia Wuqie (jū), el médico que acompañaba al rey Qin, arrojó la bolsa de medicinas que tenía en la mano hacia Jing Ke. El rey Qin todavía estaba corriendo alrededor del pilar, tan asustado que no sabía qué hacer. Los cortesanos dijeron: "¡Su Majestad, ponga la espada en su espalda! ¡Rey, ponga la espada en su espalda!". El rey Qin desenvainó su espada y atacó a Jing Ke, cortándole el muslo izquierdo. Tan pronto como Jing Ke cayó, levantó su daga y golpeó al Rey de Qin. Falló y pegó en el poste. El rey de Qin atacó a Jing Ke nuevamente y Jing Ke fue cortado en ocho lugares.

Entonces Xia Wuqie (Jū), el médico de turno, sostuvo la bolsa de medicinas con ambas manos y metió a Jing Ke dentro. De repente, también corrió alrededor del poste telefónico y entró en pánico, sin saber qué hacer. Los sirvientes dijeron: "¡El rey tiene una espada en la espalda! ¡Una espada de rey en la espalda!". Entonces sacó su espada y atacó a Jing Ke, cortándole el muslo izquierdo. Jing Ke cayó, levantó su daga para dejarlo ir, pero falló y golpeó el poste de la puerta. Cortó a Jing Ke y Jing Ke murió ocho veces.

El propio Jing Ke sabía que el asunto no tendría éxito. Se apoyó contra el pilar y sonrió. Se sentó en el suelo con las piernas abiertas como un recogedor y maldijo: "La razón por la que el asunto no tuvo éxito es para secuestrarte vivo. ¡Debes conseguir un contrato para pagarle al rey Yan!"

Jing El propio Ke también sabía que el asunto no podía tener éxito, se apoyó contra el pilar y sonrió, estiró las piernas y se sentó en el suelo como antes, y dijo: "Si este asunto no tiene éxito, definitivamente te secuestraré vivo, y ¡Debo traer de vuelta al rey Yan!"

Los funcionarios del rey Qin dieron un paso adelante y mataron a Jing Ke. Posteriormente, el rey Qin se desmayó durante mucho tiempo.

Los funcionarios de la corte querían ejecutar a Jing Ke. Después, estuvo perdido durante mucho tiempo.