Temas de traducción de tesis

Los artículos sobre cultura y traducción en inglés suelen ser temas independientes. Puedo recomendarte dos: para cada dirección.

Mirando la traducción del subtítulo de "Frozen" desde una perspectiva de comunicación.

Traducción de subtítulos de películas desde la perspectiva de la domesticación y la alienación: ¿tomando como ejemplo "Slumdog Millionaire"?

Un estudio sobre la traducción dialectal al inglés de "Red Sorghum Family" desde la perspectiva de la equivalencia funcional

Un estudio sobre la traducción al chino de publicidad de artículos de lujo desde la perspectiva de la estética de la traducción

Subtítulos de conferencias TED Análisis de palabras de la traducción: tomando temas culturales como ejemplo

Traducción al inglés del informe de trabajo del gobierno desde la perspectiva de la ética de la traducción

Dirección cultural, Personalmente creo que es difícil escribir cultura. . . Sólo un sentimiento personal.

Diferencias en el sistema de educación superior entre China y Estados Unidos bajo diferentes orígenes culturales

Un estudio comparativo sobre las diferencias de personalidad de los occidentales durante el Día de la Limpieza de Tumbas y Halloween

Diferencias en la educación familiar entre China y Estados Unidos ——Tomando como ejemplos "Soldiers Assault" y "Forrest Gump"

Las diferencias de valores en los epitafios entre China y Estados Unidos - Tomando la epitafios de escritores chinos y estadounidenses como ejemplos

English Writing Network