¿Alguien conoce los símbolos de algunas monedas?

1. $ es la abreviatura de dólar estadounidense (comúnmente conocido como dólar estadounidense), que es la moneda de los Estados Unidos. El símbolo de la moneda es el dólar estadounidense, y los billetes de dólares estadounidenses en circulación son todas versiones de billetes emitidos desde 1929.

2. "?" no es solo el símbolo de escritura del RMB, sino que también representa el sistema monetario del RMB y la unidad "yuan" del RMB. También es un símbolo de la moneda japonesa. La aparición del símbolo "?" se remonta a la República de China.

3. ?, ¿símbolo del euro? Está compuesto por la tercera letra c en inglés (también la quinta letra en griego) y dos líneas horizontales en el medio. El símbolo se basa en un alfabeto conocido, por lo que es fácil de identificar. Las dos líneas horizontales en el centro recuerdan a las dos líneas de símbolos monetarios como el dólar estadounidense y el yen japonés.

4.£ es el símbolo monetario de la libra, que representa la moneda del mismo nombre en el Reino Unido y algunos otros países. La libra la emite principalmente el Banco de Inglaterra, pero hay otros emisores. La libra esterlina fue alguna vez la moneda más utilizada para las operaciones de liquidación internacional.

5. El dólar australiano (inglés: Australian Dollar, abreviado como A$ o AUD) es la unidad monetaria de Australia. En el mercado de divisas, el dólar australiano es actualmente la quinta moneda más grande del mundo y representa el 6% del volumen total de operaciones, sólo superada por el dólar estadounidense, el euro, el yen japonés y la libra. En 2010, el dólar australiano reemplazó oficialmente al franco suizo como la quinta moneda en circulación en el mundo.

上篇: Cultura característica del distrito de Pidu 下篇: Escuela secundaria Shaogang. Al final de la ciudad, no hay mercados bulliciosos ni luces de neón brillantes; al final de la ciudad, solo hay barrios marginales en ruinas que han sido erosionados; Es un grupo de personas como ellos. ¿Cómo debería llamarlos? ¿Hijos de trabajadores inmigrantes? ¿El hijo del granjero? ¿O los trabajadores inmigrantes de segunda generación? No, no quiero llamarlos con esos nombres fríos. Quiero llamarlos por sus sencillos nombres de bebé, tomarles de la mano y acercarme a sus vidas... Crecieron en las verdes montañas y las verdes aguas de su ciudad natal, y sus almas puras se dieron la mano en los campos. En el viento de las montañas y los campos, corrían y soñaban. El viento soplaba desde los campos hacia la ciudad. Para ganarse la vida y tener futuro, siguieron a sus padres a la ciudad y echaron raíces al final de la ciudad. Así que me acostumbré a la vista de montañas verdes y aguas verdes, y entré en contacto con edificios altos y tráfico por primera vez. No saben cómo cruzar una calle de seis carriles y sus deditos no pueden contar los pisos de un edificio de oficinas. La próspera civilización moderna nunca les ha traído felicidad, pero esta vez dejó una profunda huella en sus corazones. Recogieron sus mochilas y se integraron cuidadosamente a la vida de la ciudad. Pero ante los ojos extraños de los "habitantes de la ciudad", comprendí por primera vez la diferencia entre el registro familiar y el permiso de residencia temporal. ¡Son todos los bebés en el corazón de sus padres! Pero asumió prematuramente una carga que no era propia de esta época. Cuando llegan a casa de la escuela, preparan una cena sencilla, mientras sus padres todavía están trabajando en la obra o en el mercado, cuando se despiertan en medio de la noche, el cielo estrellado de la ciudad no es tan brillante como mis lágrimas; ciudad natal; en voz baja pido un deseo, esperando que ellos, hijos de trabajadores inmigrantes, vayan a la escuela primaria. No cerrarán el negocio mañana porque no pueden pagar sus facturas de electricidad... Pero veo su crecimiento. en sus cuerpos en crecimiento. Recuerdo que un periodista le preguntó a un niño de una escuela para inmigrantes si volvería a su ciudad natal después de graduarse. La niña dijo sin dudarlo: ¡Por supuesto que debe regresar! En ese momento, casi lloré por su crecimiento. Recuerdo sus declaraciones infantiles en la noche del Festival de Primavera de ese año: "Nuestra escuela es pequeña, pero nuestras calificaciones no son malas". "No podemos compararnos con los niños de la ciudad. ¡El 2008 en Beijing también es nuestro 2008!". , despidiéndose de la timidez de ayer, y comenzó a dar la bienvenida a un nuevo día. Aunque todavía están preocupados por las pequeñas tasas de matrícula; aunque la escuela todavía no puede pagar las facturas de agua y electricidad, todavía hay muchos sistemas imperfectos... Aunque hay muchos "aunque", sólo un "pero" es; suficiente . Muchos ojos están puestos en ellos y están prosperando. El sol sale del horizonte iluminando el fin de la ciudad y sus vidas. Eventualmente se convertirán en nosotros. Comentarios del profesor de calificación: Hay cinco ventajas principales de escribir una puntuación perfecta. En primer lugar, la composición representa fielmente las condiciones de vida de los hijos de los trabajadores migrantes, desde la antinaturalidad y la inadaptación que experimentaron del campo a la ciudad hasta la madurez gradual de su mentalidad, haciendo que las personas se sientan como un grupo real; escrito con mucha fluidez e ilustrado. El candidato ha acumulado cierta cantidad de lectura, pero no se lució, expresó sus emociones y visión de manera apropiada, y el texto y el tema coincidieron bien. En tercer lugar, en general, la composición expresó la simpatía, la preocupación y la preocupación del autor; para sus compañeros la expectativa es también un reflejo de los requisitos del título del ensayo. Cuarto, la descripción de este artículo es muy delicada. "Mi dedo meñique no puede contar cuántos pisos hay en un edificio de oficinas." Por último, el artículo se centra en los cambios en los hijos de los trabajadores inmigrantes. "Con el tiempo se convertirán en nosotros." Los candidatos no se quejaron ciegamente, sino que escribieron sobre cambios y esperanzas. Después de tres años, finalmente apareció en Shanghai un ensayo real de examen de ingreso a la universidad de 70 puntos, pero al principio no obtuvo la máxima puntuación. Después de una acalorada discusión por parte del grupo de expertos, la profundidad del pensamiento y la redacción simple del artículo ganaron los elogios de todos los profesores que calificaron y finalmente recibió una puntuación total de 70 puntos. Los expertos dijeron que se trata de una obra maestra poco común en los exámenes de ingreso a la universidad de Shanghai en los últimos años. Este artículo describe la observación y el cuidado del autor por los hijos de los trabajadores migrantes. El sentido de responsabilidad social del autor se revela entre líneas. Obtuvo elogios unánimes de todos los profesores de calificación y recibió una puntuación perfecta de 70 puntos. Según los expertos en calificación, este ensayo perfecto solo obtuvo 68 puntos en la primera ronda de calificación. Los ensayos del examen de ingreso a la universidad de Shanghai se califican por computadora. De acuerdo con las reglas, una vez que las puntuaciones del primer y segundo maestro excedan el error especificado, la prueba se transferirá al tercer maestro para que la califique. Si el error aún excede el error especificado, se enviará al líder del equipo de calificación de composición para su revisión; si aún hay alguna ambigüedad, se enviará al centro de calificación para su arbitraje; Posteriormente, este artículo fue leído de principio a fin en el grupo del centro de calificación y algunos expertos se trasladaron al lugar. Después de una acalorada discusión, los expertos del equipo del centro finalmente decidieron darle a este artículo la máxima puntuación. Este artículo también se convirtió en el único ensayo con la máxima puntuación entre los casi 65.438 millones de exámenes realizados en Shanghai este año.
type="text/javascript" src="/style/tongji.js">