El arte de protegerse del viento: traducción al chino clásico

1. Traducción de "Typhoon Shelter":

Cuando navegas entre ríos y lagos, tienes miedo de encontrarte con fuertes vientos. El viento invernal sopla gradualmente, por lo que solo se pueden tomar precauciones al navegar en pleno verano, el viento soplará en un abrir y cerrar de ojos y el barco a menudo muere a golpes. Una vez escuché que los comerciantes de Jiangguo tenían formas de evitar este peligro. Las tormentas de verano siempre surgen por la tarde. Si quieres navegar, levántate al inicio de la quinta vigilia y mira al cielo. Si las estrellas y la luna son brillantes y no hay nubes en el cielo ni alrededor del suelo, pueden navegar. Deténgase a la cuarta hora para no quedar atrapado en una tormenta. Li Yuangui, médico de Guozi, dijo: "He viajado por todo el mundo y nunca me encontré con una tormenta. Así es como uso este método".

Agradecimiento;

Shen Kuo es una persona muy observadora. Una vez predijo con precisión la fecha de las lluvias durante una severa sequía, lo que atrajo la atención del tribunal (ver "Bitan" Volumen 7, Artículo 134). En esta nota, registró una forma efectiva de evitar el viento: viajar entre ríos y lagos en verano, levantarse a las cinco para observar el cielo. Sólo puede salir cuando las estrellas y la luna están brillantes y el cielo está. despejado, y luego tiene que parar al mediodía. Al hacer esto, podemos evitar la tormenta.

Desde la perspectiva de la meteorología moderna, este registro es científico. Antes de un aviso de tormenta, siempre hay signos de cambios en el cielo, como una gran cantidad de cirrocúmulos, nubes oscuras, luz de luna brumosa, etc. Por tanto, siempre que observemos atentamente el cielo, podremos predecir el tiempo.

¡Gracias, espero que lo adoptes!

2. Cuando pedí el texto original de "El romance de los tres reinos", dijo que Xuande le presentó un regalo a Zhuge Liang en Longzhong. De repente alguien informó: "Hay un caballero afuera de la puerta. Es muy guapo. Estoy aquí para verlo". Xuande dijo: "¿Es este Kong Ming?" Liu Bei se alegró mucho cuando vio que era Sima Hui. Caminó hacia el pasillo trasero y se sentó en lo alto. Dijo: "Cuídate, por cuestiones militares, me perdí mi visita. Ahora te admiro y me siento aliviado". Hui dijo: "Escuché que estuve aquí, así que vine aquí por un tiempo". : "Es por Cao Cao. Siempre escuché que la Madre Xu era la más virtuosa. Aunque fue encarcelada por Cao Cao, este libro no la engañaría, pero su madre todavía estaría viva hoy. Ve, mi madre lo hará. ¡Muere!" Liu Bei se sorprendió y preguntó por qué. Hui dijo: "La madre de Xu es una persona noble y se avergonzará cuando vea a su hijo". Liu Bei dijo: "Yuan Zhi se fue y recomendó a Zhuge Liang que se quedara en Nanyang. ¿Dónde está?" "Si quiere ir, irá solo. ¿Qué estás haciendo?", ¿Para que se sienta enfermo?", dijo Liu Bei, "¿Por qué dices eso?", Dijo Hui, "Kong Ming es amigo de Boling Cui. Ying Chuan y Runan Meng, pero a Kong Ming solo le importa el descuido: “Un funcionario público puede servir como gobernador y gobernador del condado. Cuando la gente le preguntaba cuáles eran sus ambiciones, Kong Ming simplemente se reía y no respondía. Cada vez que se comparaba con Guan Zhong y Le Yi, a menudo se comparaba con ellos. Hui dijo: "En el pasado, la dinastía Yin era buena observando la astronomía, y dijo que cuando las estrellas se reunieran en Yingfen, habría hombres sabios en la tierra, Yun Chang dijo a un lado: "Escuché que Guan Zhong". Y Le Yi fueron generales famosos en el Período de Primavera y Otoño y en el Período de los Reinos Combatientes, e hicieron grandes contribuciones al mundo. "¿Es demasiado para Kong Ming compararse con estas dos personas?", Dijo Hui con una sonrisa: "Desde mi punto de vista, es inapropiado comparar a estas dos personas; quiero dárselo a las otras dos personas". Yun Shang preguntó: "¿Esas dos personas Hui dijeron:" Esto es comparable a Jiang Ziya del? La dinastía Zhou hace ochocientos años y la dinastía Han hace cuatrocientos años". Todos se sorprendieron. Los subordinados de Hui querían irse, pero Liu Bei no pudo retenerlo. Hui sonrió y dijo: "¡Aunque Wolong tiene dueño, es una lástima!". Después de decir esto, se alejó. Liu Bei suspiró: "¡Qué ermitaño!" Al día siguiente, Liu Bei, Guan, Zhang He y otros vinieron a Longzhong. Mirando a algunas personas en la ladera de la montaña, estaba cavando en los campos y cantaba: "El cielo es como una cubierta redonda, la tierra es como un juego de ajedrez; el mundo está dividido en blanco y negro, y la gente compite". para el honor y la desgracia: los que son honrados están a salvo, los que son humillados son mediocres. Hay un lugar apartado en Nanyang, donde puedes dormir. ¡Ni siquiera es suficiente acostarte!" Cuando Liu Bei escuchó esta canción, frenó. Tomó las riendas y llamó al granjero, preguntándole: "¿Quién escribió esta canción?" La respuesta fue: "El Sr. Wolong lo hizo". Liu Bei dijo: "El Sr. Wolong. ¿Dónde?" El granjero dijo: "De ahora en adelante, el Al sur de la montaña Gaogang está la montaña Wolong. En la cabaña con techo de paja frente a la montaña, ahí es donde yace el Sr. Zhuge". Xuande le agradeció y siguió adelante. Después de caminar unos cuantos kilómetros, miró la montaña Wolong a lo lejos. El paisaje era realmente extraordinario. Hay costumbres antiguas en generaciones posteriores. El poema dice: "A veinte millas al oeste de la ciudad de Xiangyang, hay agua que fluye en las altas colinas: las altas colinas se inclinan para presionar las raíces de las nubes. La situación es como estar atrapado en una piedra de dragón, con la forma de un solo pino fénix". bajo la sombra de un árbol; Chaimen está medio apartado y algunas personas no pueden dormir.

Las pilas al lado de la cama son amarillas y no hay blanco en la silla; la gente llama a la puerta para entregar frutas, y la vieja grulla en la puerta escucha las Escrituras por la noche, hay brocados antiguos escondidos en la bolsa, y siete; Las estrellas están colgadas de las espadas de la pared. El Sr. Lu Zhong es agradable y libre para arar los campos él mismo: mientras el trueno primaveral despierte y ruga, el mundo estará a salvo. "Cuando Xuande llegó al pueblo, desmontó y llamó a la puerta de madera. Un niño pidió consejo. Xuande dijo: "Hou Ting, el general de la ciudad de izquierda de la dinastía Han, invitó a Liu Bei, el pastor de Yuzhou, a rendir homenaje al Sr." : "No sé adónde fui". Liu Bei dijo: "¿Cuándo volveré?". El niño dijo: "La fecha de regreso es incierta. Pueden ser de tres a cinco días, o pueden ser diez días". Liu Bei estaba deprimido. Zhang Fei dijo: "Como no te he visto, me iré a casa". Liu Bei dijo: "Espera un minuto". "Yun Chang dijo:" ¿Por qué no regresas y dejas que la gente pregunte al respecto? Xuande lo siguió y dijo: "Sr. Ru". El terreno no es amplio ni irregular, y el bosque es pequeño pero exuberante. Los simios y las grullas están uno cerca del otro. Mientras se miran, de repente ven a un hombre con una apariencia magnífica y hermosa. Lleva tranquilamente un jabón. bata de tela y apoyado en un ratán y un cardo, caminando desde el apartado camino de montaña. Liu Bei dijo: "¡Este debe ser el Sr. Wolong!" Rápidamente desmontó, saludó y preguntó: "Señor, ¿no es este Wolong?". El hombre dijo: "¿Quién es el general?" No lo soy, pero un amigo de Cui Liu Bei dijo: "Te admiro desde hace mucho tiempo. Me alegro de conocerte. ". Pedí un asiento temporal. Los dos se sentaron uno frente al otro en una piedra en el bosque, con Guan y Zhang parados a su lado". Zhou Ping dijo: "¿Por qué el general quiere ver a Kong Ming?" Liu Bei dijo: "El mundo está sumido en el caos hoy y hay nubes en todas direcciones. Si quieres ver a Kong Ming, debes pedir sugerencias para ver a Kong Ming". traer paz y estabilidad a este país ". Zhou Ping sonrió y dijo: "Aunque el público es amable, el control del caos ha sido impredecible desde la antigüedad desde que el emperador Han Gaozu mató el levantamiento de las serpientes, ha estado gobernado por el caos. En el mundo de doscientos años de duelo y paz, la paz duró mucho tiempo, y Wang Mang usurpó el caos provocado por el gobierno; Guangwu Zhongxing reorganizó la base y volvió a controlar el caos hoy, la gente ha estado pacífica durante Ha pasado mucho tiempo, por lo que la guerra se ha reanudado: esta es una época de caos y no se puede detener. No es fácil para el general dejar que Kong Ming medie en el cielo y la tierra y forme el mundo. desperdicio de esfuerzo. Dondequiera que esté el número, no se puede quitar; ¿dónde está el número en la vida y uno no puede ser fuerte? Liu Bei dijo: "Lo que dijiste es una idea brillante. Pero como Zhou Han, deberías ayudar a la familia Han. ¿Cómo te atreves a confiar en tu número y en tu vida? Zhou Ping dijo: "El marido de Shanye no es lo suficientemente bueno para hablar sobre asuntos mundiales, por eso dice tonterías". Liu Bei dijo: "El Sr. Meng es maestro, pero no sé adónde fue Kong Ming". Zhou Ping dijo: "También quiero visitarlo, pero no sé adónde va". : "Si puedes ir conmigo ¿Qué pasa con nuestro condado? "?", Dijo Zhou Ping, "La estupidez es bastante ociosa. No tengo intención de hacerme famoso por mucho tiempo; déjame verte otro día. Xuande irá con Guan y Zhang". Zhang Fei dijo: "¡Kong Ming no puede volver, pero conoció a este erudito y conversó durante mucho tiempo!" Liu Bei dijo: "Eso es lo que dijo el ermitaño". Unos días después, Liu Bei envió a alguien a preguntar sobre Kong Ming. El informe decía: "El Sr. Wolong ha vuelto". Liu Bei enseñó al caballo a prepararse. Zhang Fei dijo: "¿Por qué necesitas medir a un aldeano? Puedes enviar a alguien a que te recoja. Liu Bei lo regañó:" ¿No escuchaste que Meng Ziyun quiere ver al santo? " .

Red idiomática china All rights reserved