¿Alguien tiene una traducción de "Sanyuanli" de Zhang Weiping?

Sanyuanli

Zhang Weiping

Hubo un trueno en Sanyuanli y miles de personas vinieron al mismo tiempo.

Gracias a la justicia, la gente se vuelve enojada y valiente, y los aldeanos trabajan juntos para destruirla.

Hay que defender a la familia de Tian Lu y no pueden esperar para tocar gongs y tambores y armar un escándalo.

Qi Xin, una mujer, también es deportista. Los arados y las azadas son armas en sus manos.

El campo está dividido en banderas lejanas y cercanas, e incluso hay cientos de equipos a lo largo de las montañas.

Todos los bárbaros de repente se miraron entre sí, y la bandera negra no pudo salvarse.

Los ejércitos extranjeros sólo dependen de las armas y los corazones de las personas son armoniosos.

Los feroces salvajes no son violentos a pesar del cielo despejado y la fuerte lluvia.

Sin mencionar que las armas de fuego son inútiles y la gente no está acostumbrada a resbalar en el barro.

El campo bajo es amargo y persistente, y el campo alto es inquieto y abarrotado.

Entre ellos, el jefe Yi es particularmente feo y viste piel y armadura de elefante.

El perro tiene la garganta larga y todavía está colgado el décimo día del mes lunar.

Sin embargo, es realmente fácil escapar de las alas de Wushuang y aniquilar al líder de la canción de extinción.

¡No entiendo por qué los peces muertos murieron inesperadamente junto a la enorme red!

Reconciliarse con Rong alivió sus preocupaciones, y la gente de Feng generosamente le dio el mismo odio.

¿Cómo puedes estar en una época dorada y actuar como una época dorada?

Haga un comentario de agradecimiento

El pueblo de Sanyuanli luchó contra los invasores británicos, mostrando el intrépido patriotismo del pueblo chino y escribiendo una página gloriosa en la historia moderna de China. El entusiasmo del pueblo por la lucha en el poema contrasta marcadamente con la vergüenza del ejército británico y la rendición de la corte Qing en busca de la paz. No sólo refleja objetivamente los hechos históricos específicos, sino que también expresa la clara actitud de amor y odio del poeta. . Todo el poema es una epopeya generosa y trágica, con un lenguaje conciso y emociones profundas.