La fuente del modismo: "Zhao Haiwenjia" de Tang Zongyuan: "Codiciando palabras, perdiendo la tarde". El poema de Su Song "Jiang Zhou Hu" dice: "Estoy tan delgado que tengo ganas de volar". , y babeo antes de irme."
Ejemplo idiomático: en ese momento, cuando escuché a Zi Su decir que hay un humo tan bueno, no pude evitar babear.
Escritura tradicional: codiciado
ㄔㄢㄒㄧㄢㄧㄩㄧㄧ Zhu Yin
Sinónimos de babear: tres pies de saliva en la boca Babear. Describe la codicia hasta el extremo. También describe ser extremadamente envidioso y querer tomarlo como propio. "Free Press" No. 13 de Ye Junjian: "Esta pelea hace que la gente babee.
El antónimo de babear: indiferente y de mal gusto
Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; usada como predicado , atributivo y adverbial; que describe la apariencia de comer en exceso
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos complementarios
Tiempos de generación: modismos contemporáneos
Traducción al inglés: Deseo
Traducción al ruso: слюнкитекутпривиде.
Traducción al japonés: よだれがたれそぅになる
Otras traducciones: JM lauft das wasser in munde zusammen & lt; gierig nach etwas sein & gt& ltlaw > avoir l ' eauàla bouche & lt; , no se puede pronunciar como "yán"
Nota: Greedy no se puede escribir como "Yán"