Los muertos descansan en paz, los vivos son así: los muertos nos han dejado, los vivos deben vivir fuertes y bien, para que también los muertos puedan descansar en paz en el cielo.
Información ampliada:
Esta frase está adaptada de las dos primeras frases de "Shi Hao Li" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang: Los que sobreviven viven en vano, ¡pero los muertos se han ido!
Texto original:
¡Los supervivientes viven en vano, pero los muertos hace tiempo que fallecieron!
No hay nadie en la habitación excepto el nieto.
Mi nieto sigue aquí, así que entra y sale sin desvestirse.
Aunque las fuerzas de la anciana están disminuyendo, por favor regresa de la posición oficial por la noche.
En caso de emergencia en Heyang, aún tienes que preparar el desayuno.
Traducción vernácula: ¡Los vivos pueden vivir un día a la vez, pero los muertos nunca resucitarán! Anciana, en mi familia no hay nadie más, sólo un nieto pequeño que está amamantando. Debido a que su nieto estaba aquí, su madre aún no se había ido, pero entraba y salía sin ni siquiera una sola prenda intacta. Aunque la anciana es vieja y frágil, permíteme seguirte de regreso al campamento durante la noche. Date prisa a Heyang para solicitar el reclutamiento y también podrás preparar el desayuno para las tropas.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Shi Hao Li