El anime Your Side aún no está disponible en China, puedes ir al disco de red para encontrar recursos:
あなた (Your side) [de uso común, más educado y puede también puede usarse como "Querido" Say] Pronunciación: a na ta
きみ (君) [Usado comúnmente] Pronunciación: ki mi
てめえ (mano al frente) [Usado comúnmente como una maldición, usada con mucha frecuencia en el anime] Pronunciación: te me e
おまえ(お前)[Baja etiqueta] (una palabra con alta frecuencia en el anime) Pronunciación: o ma e
きさま(贵様)[Muy irrespetuoso, se puede traducir como "bastardo", etc.] Pronunciación: ki sa ma
Palabras en tercera persona comúnmente utilizadas en japonés
XXさま (muestra ) Pronunciación: sa ma
A menudo seguida del nombre de una persona o de un pronombre personal. Expresar respeto, cortesía y cortesía. El grado de expresión es mayor que [さん]. Es equivalente al significado de XX en chino. Tales como: Sesshoumaru Sama (Sesshoumaru Sama) Lord Sesshomaru
XXさん (muestra) pronunciación: san
El período Edo evolucionó a partir de [さま]. A menudo va seguido del nombre de una persona o de un pronombre personal. Expresa respeto, cortesía y embellecimiento. Es equivalente a ~ Sr. ~ Señorita, ~ compañero de clase, etc. en chino. etc significado. El grado de expresión es menor que [さま]. La frecuencia de aparición es bastante alta. Ejemplo: ナミさん~~~(Nami san))Señorita Nami~
La palabra denとの es un título respetuoso, pero no es tan fuerte como el título general de superiores. En los negocios, den lo es. a menudo se usa como honorífico para la otra parte en lugar de usarlo.