¿Quién puede ayudarme a encontrar un poema llamado polonio?

El Sr. Liu Fu investigó una vez la historia de vida de Dong Shuo y escribió un largo artículo "La biografía de Dong Ruoyu, autor de Viaje al Oeste". Al hablar de los "Ensayos sobre Neem" de Dong, el Sr. Liu dijo: "Este es un libro muy útil para estudiar la vida de Ruoyu". "Es una lástima que no haya ningún estereotipo, así que no puedo verlo". El autor está en Shanghai. El libro fue encontrado en la biblioteca. Este artículo describe brevemente la situación y el valor del libro de la siguiente manera, con la esperanza de ser beneficioso para la investigación académica de "Dong Shuo".

Los artículos sobre el neem se incluyeron en la "Serie Yushutang". Esta serie fue compilada por Shen Shan en la dinastía Qing, con una colección de 21 volúmenes, 53 volúmenes y 25 volúmenes, incluidos 7 tipos de ediciones y 14 tipos de ediciones. "Ensayos recopilados sobre el neem" pertenece al primero. El volumen 40 "Zhushu" de la "Crónica de Nanxun" de Zhou Qingyun dice: "El ensayo de Neem está acompañado por un volumen de ensayos, escrito por Gengzi Liu Tong, con una posdata el volumen 54 también cita los" Poemas de Fei Xuting "de Zhang Jian: " El volumen de ensayo de Neem Es un manuscrito que aún no ha sido grabado, y el resto son manuscritos escritos por mi difunto amigo Liu Shuyu. "Se puede demostrar que este libro fue escrito por Dong Shuo y editado por Liu Tong. No hubo versión grabada en ese momento. Liu Tong, cuyo nombre de cortesía era Shunhua y cuyo nombre de pila era Yushu, tenía el mismo apellido que Dong Shuo. Fue un bibliófilo famoso de la dinastía Qing. Las "Crónicas de la ciudad de Nanxun" (Volumen 7) y las "Crónicas de personajes" de Fan Laigeng se han transmitido hasta el día de hoy. Los "Ensayos sobre Neem" que vi fueron compilados por Ji Fa y no tenían posdata. Ji Fa también es igual que Dong Shuo. "Crónicas de la ciudad de Nanxun" Volumen 7 de Fan Laigeng "Crónicas del pueblo": "Ji Fa, escrito en caligrafía china, contando peces, poético y elegante. Fue famoso por un tiempo, solo tuvo un final y todos los poemas se perdieron". El manuscrito de la "Colección de Neem Prose" parece haberse perdido. Posteriormente fue recopilado por Ji Fa y incluido en la "Serie Yushutang".

El volumen quincuagésimo cuarto de "Zhou Qing Yunnan Xun Chronicle" cita el "Ensayo del día de primavera en el salón" de Yu Yue: "Hay una copia de" Ensayo sobre el árbol de neem ", que a menudo utilizan Funcionarios de Shengu para lucirse. La letra está garabateada, y también es la aldea "Escrito por Zhongtongzi". El volumen quincuagésimo cuarto de "Nanxun Chronicle" cita el poema "Fei Xu Pavilion" y también dice que "todas las cosas pueden ser". registrado pero no puede ser descrito." La colección de ensayos sobre neem de la serie Yushutang está escrita en sellos y no se puede ver el manuscrito original. Sin embargo, también hay muchos errores en el corte de sellos. El lenguaje editado a mano de Tan Zhongxiu es común en Tiantou y Jiaodi. Ocasionalmente en el artículo, el editor de la serie Shen Shandeng escribió un caso como "Soñé con Xiao por la noche, fingí cantar platillos y me desperté antes de decir una palabra". Más tarde se dijo: "Shan Dengzhan: La palabra 'platillo' originalmente estaba suelta, pero el corrector decidió que era 'platillo'. El Sr. Qu Yuan dijo que la palabra 'platillo' no se puede descifrar, pero en realidad puede ser la palabra 'aguja'." Se puede ver que los errores en la impresión en bloque también están relacionados con la proliferación de la versión original.

El Sr. Liu Fu dijo: "En lo que respecta a los artículos citados en "Exegesis", los primeros eventos registrados fueron antes de los 20 años, y los eventos posteriores fueron después de los 60 años, y todas son narraciones triviales. La naturaleza es similar a un diario, lo que demuestra que el libro es muy pesado y debe tener más de un volumen. "La colección de ensayos sobre neem recopilados por la Biblioteca de Shanghai no es muy pesada, con solo dos volúmenes. , o un volumen puede denominarse "ensayos" (en el caso del autor: Zhou Qingyun, la prosa "Zawen" se llamó "Errores en Zawen"). En términos generales, el primer volumen es un ensayo académico, principalmente registros y sentimientos de lectura; el segundo volumen son los recuerdos de Dong Shuo de su vida posterior y temprana. Son muchos años, pero no existe un orden cronológico entre los artículos. Aunque la naturaleza es la misma que la de un diario, no es necesario escribirlo todos los días, por lo que no tiene tanto peso como imaginaba el Sr. Liu Fu. Los ensayos adjuntos son en su mayoría inscripciones y comentarios sobre poesía, caligrafía y pintura. Al observar este libro y las obras diversas que lo acompañan, su valor incluye principalmente:

Primero, proporciona una gran cantidad de información sobre las amistades de Dong Shi y sus palabras y hechos diarios, revelando así la historia de vida y la mentalidad de la personalidad de Dong Shuo. . Los amigos de Dong Shuo que se encuentran en "Neem Essays" (principalmente en el segundo volumen y obras varias) incluyen a más de 40 personas, entre ellas Jin, Xu Zhaofa, Zhang Luxiang, Chao Duanming, Zheng Tong'an, Zhou Zipei, Wang Shuangbai y el budista. monje Bo'an. Entre ellos, Zhou Zipei y muchos otros nunca han aparecido en los poemas de Dong Ruoyu. Entre ellos, Jin, Xu Zhaofa y Zhang Luxiang fueron supervivientes famosos a finales de la dinastía Ming. El hijo de Zhou Shunchang, Zhou Zipei, era una figura en Fushe y tenía amigos de Huang Zongxi. El maestro Zen de Bo'an, Xiong Kaiyuan, fue camarada de Dong Shuo y una figura influyente en las dinastías Ming y Qing. Escribió ensayos en medio del viaje y siguió a su antiguo maestro para retirarse a Hunan. Esto no era infrecuente y tuvo una gran influencia en Dong Shi. El artículo también registra que una vez alguien le aconsejó a Dong que agregara salsa de cinco especias a su comida, y Dong le dijo: "Pienso en cinco especias, que es diferente de lo que quieres decir. Cuando recién nací, mis manos estaban fragantes". Cuando no había operador, no me gustaba pisar la comida en mi zona rural. Mis pies se sienten bien cuando no quiero estudiar artículos científicos. Mis oídos se sienten bien cuando no estudio el idioma local. "No hables de la escuela Sancun, pero mi lengua se siente bien", dijo Dong. El tipo de personalidad que desprecia el sustento y no está en armonía con el mundo.

A juzgar por los poemas de Dong Ruoyu, a Dong Shi definitivamente le encanta viajar, pero en realidad, si no puede hacer lo mejor que puede, se acostará y caminará sonámbulo. Por lo tanto, se llama a sí mismo un sacerdote taoísta y una ilusión. viaja a través de las Cinco Montañas en un instante. Esta mentalidad también se refleja en los ensayos. La inscripción de treinta escenas en "Hua Zang" dice: "Nunca me gusta leer los registros", "Aquellos a quienes nunca les gusta leer los registros, buscan las maravillas del valle de las rocas o buscan los hechos que ven, y deben estar seguros." Obviamente, Dong Shi estaba leyendo y explorando paisajes para satisfacer su curiosidad y su sentido de deambular. Entre los muchos lugares de interés registrados en sus notas, Dong dijo que no había suficientes huellas y que debería ser un registro de su lectura de las crónicas locales.

También hay sentimientos. Por ejemplo: "Qu Wei está en Fanchuan, Tang Wei está en la otra industria de Anshi, Linquan es Zhuhua y se llama un lugar escénico. El poema de Wei Zhuang: El sonido de los oropéndolas llena el jardín de flores y la rama de quinua es vida. Si la gente quiere tener un apellido conocido, Wei Quxi es el primero. “Estos registros revelan fuertemente no solo la curiosidad y la pasión por los viajes de Dongshi, sino también la mentalidad remanente demacrada de Dongshi. Porque, dejando a un lado la personalidad, la curiosidad errante es solo un autoajuste de la mentalidad demacrada y afligida de Dong Shi.

En segundo lugar, demuestra la visión poética de Dong Shuo que es bastante individual y está en línea con la tendencia básica de la Escuela de Zhejiang. Este libro analiza la poesía tal como existe hoy. Como documentos poéticos, estas palabras e ideas nunca han sido mencionadas por los investigadores. Las opiniones más interesantes son: 1. Oponiéndose al viejo dicho de Qizi de que "la poesía debe florecer en la dinastía Tang". "Colección de libros antiguos de Puwei Suzhou": "En Jialong, hay una carretera elegante y poco convencional, que es un símbolo de la próspera dinastía Tang. Es un gran daño para el estilo de la poesía y todavía está teñida de elegancia. "" Posdata de "Qiu Xing Fu" de Zhao: "El mundo de la poesía se basa en el pueblo Tang, y la poesía se basa en el pueblo Tang y se acerca a su estilo. Hoy en día existe un sonido flotante, pero después de la dinastía Tang no tuvo un significado literal, por eso se le llama poesía Tang. No sé cómo era la gente de la dinastía Tang. "Dong Shi admiraba el estilo poético del canto, pero no estaba satisfecho con el tono paralelo de los siete hijos de las generaciones posteriores. Le disgustaban especialmente los poemas de Li Panlong, diciendo que su "Cang Ming Ji" era "obsceno", e incluso pensó que comentar en sus poemas era escupir y peor que los melones. Las drogas antiflema como Disan son más efectivas. En términos de combinar la poesía con las dinastías Tang y Song, Dong Shi abogó por cambiar más de maestro y lavar y cortar deliberadamente. Dong utiliza métodos de escalada para buscar la verdad en los hechos sin amenazar la belleza de la poesía Tang. Dijo: "Los poemas son seguros y luego maravillosos, y nadie está desprevenido para su belleza". La gente de la dinastía Tang ha estado aquí durante setecientos u ochocientos años y, al leer sus palabras, es cierto. "Dong ni siquiera abolió la poesía de las dinastías Song y Yuan. Una vez dijo: "Es tan delicioso leer la poesía de las dinastías Song y Yuan cuando estoy enfermo. "Su Shi quedó muy impresionado. También elogió a Mei y Lin Bu. Dong Shi defendió a ambos y enfatizó la digestión perfecta. "Evaluación de Zeng": "Para expandir sus pensamientos poéticos, debemos ser eclécticos, sin límites, y lavarlo aún más. apagado deliberadamente. "3. Cuando habla de poesía, enfatiza el aprendizaje sobre el temperamento y se opone al uso de alusiones. Dong Shi cree que la escritura debe ser "desde la perspectiva de los clásicos, la historia y el aprendizaje, y todo está relacionado con el temperamento". Debería "usar los ojos del mundo para leer libros que son difíciles de leer en China". . Además de los filósofos de los Seis Clásicos, también hay que estudiar el budismo. "Respondiendo a las preguntas del maestro sobre poesía": "La clave para aprender poesía es aprender Zen. Si quieres estudiar poesía sin estudiar Zen, es como controlar el agua en Xia sin estudiar "Hong Fan", es posible que no tengas un canal de agua. " Respecto al papel del budismo, Dong Shi tuvo una metáfora maravillosa: "De repente encontré el sello del santo de la Tierra Occidental, sellando los Seis Clásicos y cientos de escuelas, y quise practicarlo. "Sólo de esta manera uno puede tener una mentalidad amplia, utilizar una base amplia de escritura y crear un rostro elegante con la ayuda de los ríos". Por lo tanto, aunque Dong Shi enfatizó el conocimiento en sus poemas, se opuso a utilizar el conocimiento como poesía. Comentó sobre la poesía del "Templo Kaiyuan" de Du Mu: "Este poema está de moda y no tiene la mala costumbre de construir muros a principios de la dinastía Tang. Puede utilizarse como forma poética para evitar que el aprendizaje posterior se desvíe. También dijo: "Los poemas de Du Mu siempre tienen rimas únicas, pero los poemas escritos por Fisherman por sí solos no son caros y el precio se reduce cuando se utilizan historias". "En resumen, Dong Shi se opuso al Séptimo Hijo, valoró la poesía Song y valoró el aprendizaje y el temperamento, que es la tendencia poética básica de la Escuela de Zhejiang.

En tercer lugar, podemos entender la creación de cosas extrañas por parte de Dong Shuo. libros y su teoría es un calígrafo famoso, que está registrado en los "Manuscritos de la historia de la dinastía Qing" de Fang Li y en los "Registros de pintores de la dinastía imperial" de Dou Zhen: Volumen 32 de "La historia de los Qing". Dynasty": "Me encanta la escritura cursiva, Lu Cursive Script, y estoy muy bien preparado." , cuyos manuscritos son a la vez extraños y gratificantes. "Volumen 1 de "Crónicas de calígrafos y pintores chinos de las dinastías pasadas": "Sus poemas son ligeros y tranquilos, especialmente su caligrafía cursiva, con más de treinta tipos de caligrafía. "Pero en los tiempos modernos, los investigadores nunca han mencionado la creación y los logros de la caligrafía de Dong Shi. Esto está relacionado con el hecho de que los poemas de Dong Ruoyu no lo mencionan explícitamente. Afortunadamente," Neem Essays "muestra más contenido en este aspecto. 1. Al registrar el proceso de iluminación de Lin Chi y su orgulloso trabajo “Lu Shuang Reminiscing about His Ignorance from Childhood to Adult” (1643), cada enfermedad propia es peor que un libro. Revisitar la historia después del otoño tiene el significado de visitar el estanque. Sólo entonces me di cuenta de que Cao Fa era un texto antiguo en Zhongdingli.

"Se puede ver que Dong dijo que cuando tenía veinticuatro años, practicó deliberadamente la caligrafía y aprendió técnicas cursivas de la prosa antigua de Zhongding. La obra maestra de su vida fue un viaje al Tíbet después de escalar una montaña y mirar las nubes en la lluvia a la edad de 42 años. "Primer recuerdo de Xinchou (1661) En el antiguo patio de Yaofeng, la lluvia otoñal caía a cántaros y toda la hierba y los árboles fueron destruidos. Caminando sobre la hierba, abrí el camino lateral de piedra de Baoyunquan con unos pocos golpes, subí a la cima, miré las olas de las nubes, regresé a la Mansión Zhang y alabé los días lluviosos con mi pluma y tinta. Más tarde se convirtió en un amante de los libros y cada vez que hacía este cuerpo lo llamaba Kuaiyuting. "2. Se recomienda estudiar libros a partir de la epigrafía y la literatura china antigua, abogar por leer más y oponerse a la copia desde el principio. "La forma de estudiar libros no es buena para leer ni copiar textos antiguos. "Dong Shi cree que los personajes de las obras de Zhong Ding, ya sean relacionados o únicos, molestos o simples, siguen caminos separados. Estudia el libro "Si no eres epigrafista, debes tener una forma diferente de empezar". También dijo: "Desde la antigüedad, la escritura del sello se ha dividido en ocho partes, y la gente en el mundo ha recogido sus pieles, que son todas comunes. Da miedo, pero una vez que es común, no se puede curar. "De hecho, esto es una rebelión contra las suaves costumbres de la caligrafía antigua en" Zhongdingwen ". Vale la pena señalar que esta teoría es bastante consistente con las tendencias caligráficas posteriores de los Ocho Excéntricos de Yangzhou. 3. En el libro, adora Las dinastías Jin, Song y Tang Dong creían que "aquellos que estudiaran caligrafía en las dinastías Jin y Song no ganarían nada, aquellos que estudiaran la dinastía Tang no perderían nada y aquellos que estudiarían caligrafía en la dinastía Tang no perderían nada". También dijo: "El método de la caligrafía es dorado, porque está lleno de caligrafía". "Con el carácter excéntrico y elegante de Dong Shi, por supuesto que no le gustaban los libros Tang, especialmente el estilo Yan. Pero para la gente Song, Dong también tenía gustos y disgustos. Valoraba la Unión Soviética más que el arroz, y su estándar era la ligereza. Dong dijo: "El Maestro Yun una vez Se dice que Minangong valora el poder. Estoy enfermo y débil. También dijo: "Las nubes comentan los libros de la dinastía Song y el arroz habla de Suzhou". Las sobras son más importantes que la comida. Mi Fu no está motivada por sí misma, pero es deslumbrante, no romántica en las dinastías Jin y Song. Zishu tiene un sabor profundo. "Dong Shi cree que la" ligereza "es causada por la naturaleza y no se puede aprender. "Los clásicos no tienen sabiduría de maestro y los pintores lo llaman encanto". 4. La teoría de la caligrafía de Dong Shi tiene un fuerte significado zen. Además de la palabra " luz", Dong Shi también usó palabras zen como "zheng", "luz", "frío" y "condensación" para expresar su pluma y tinta. Su posdata Zhao "Qiu Xing Fu" citaba la discusión sobre caligrafía de su antiguo maestro Tui Weng. . : "El antiguo maestro dijo: 'Intenta distinguir una palabra como médula de humo. ’ Debido a la escuela, el clima es cada vez más frío. La maestra dijo: “La calidad de este cigarrillo también es buena. ’ Otra palabra es Su. La maestra dijo: “Este humo también es del mismo color. ’ La última palabra es corrección. El maestro dijo: 'Este es el Dios del Humo. Sin correcciones, sin rebasamientos, sin rebasamientos, sin comisiones. "Se puede transferir a pluma y tinta", dijo Dong Shi en la posdata del Sr. Yangming: "Las palabras del marido son refrescantes y la tinta es maravillosa. Este tipo de filtración se ha acumulado en italiano y chino. También dijo:" Ex maestro ". Xu La palabra "Ning" en "Ning" y la palabra "Liang" en Bu Shantang Xu son libros secretos que no han sido publicados por la librería que Yang Ming menciona en esta publicación: "En relación con otras palabras triviales sobre caligrafía y. pintura en el ensayo, creo que la llamada "ligereza" significa llena de encanto pero no vulgar; la llamada "sencilla" significa natural pero no escultural; la llamada "zheng" significa trascendencia sin suciedad; la llamada "coagulación" significa estar tranquilo y no deambular; el llamado "shuang" es el más difícil de entender. Ser reservado y mentiroso tiene consecuencias de gran alcance. Si el autor lo entiende, las palabras y los libros de Dong Shi son bastante razonables, aunque tienen implicaciones zen.

En cuarto lugar, puede proporcionar alguna evidencia de que el "Suplemento de Viaje al Oeste" es un complemento a la teoría de Dong. Ha habido un debate en los círculos académicos sobre si el autor de "Viaje al Oeste" es Dong Shuo o su padre Dong. ¿Quién es el autor de "Viaje al Oeste" de Gao Hongjun? (Revista de la Universidad Normal de Tianjin, número 6, 1985) y "Critical Examination of Dong" de Fu Chengzhou (Literary Heritage, número 3, 1989) cuestionaron a Dong como autor de "Viaje al Oeste" y creyeron que debería ser su padre Dong. La "Investigación sobre el suplemento del" Viaje al Oeste "de Dong Shuo" de Xu Jiang (Revista de la Escuela de Graduados de la Academia China de Ciencias Sociales, número 4, 1993) llevó a cabo una investigación textual multifacética sobre este tema y redefinió el suplemento. al "Viaje al Oeste" de Dong Shuo de los derechos de autor. La investigación textual del Sr. Xu es más convincente, y la "Teoría del Neem" también puede proporcionar algún apoyo para esto. 1. La búsqueda de Sun Wukong del sacerdote taoísta exorcista de Qin Shihuang es una pista muy importante en “Viaje al Oeste”. Está registrada en el volumen “Ensayos del árbol de Neem”: “Ji Shengzhong dijo que una vez un pescador atrapó un mechón de oro en Zhongshan. , que tenía cientos de años, un minuto más, como un montículo, se levantó con un sonido como de rayo, las montañas y los ríos temblaron, y los pescadores se hundieron en el agua, o movió las montañas y los sacerdotes." 2 Muchos idiomas budistas en "Viaje al Oeste" fueron aprobados por el investigador. "Ensayos sobre Neem" habla sobre poesía, caligrafía y pintura, educa a los discípulos de los filósofos e incluso registra las alegrías y tristezas diarias y contiene citas zen.

En particular, registra su contacto temprano con el budismo: "Cuando tenía seis o siete años, durante el Festival de Primavera y el Festival Doble Noveno, el maestro del templo me ordenaba que fuera a varios hospitales en Li Xi"; A los siete años leí " "Jueyuan Sutra"; "El Buda de piedra Kaiyuan está registrado en el canon. Es raro para mí mirar la ceremonia sagrada, lo que hace que la gente piense en un futuro lejano. "Lo que es aún más extraño es que Dong dijo que en el segundo año después de convertirse en erudito (solo tenía quince años en ese momento), quería ir a la montaña Xuanmu para visitar al monje Sanfeng. Estos registros, junto con Dong "Colección de poemas" de Ruoyu, volumen uno, de repente vi la caligrafía de Yu Shisui en el periódico, y se convirtió en un poema debido a que leí la caligrafía de mi antepasado hace veinte años, fui sabio y recordé "Enseñando el Sutra del corazón". el árbol de níspero en la cama de bambú". Esta frase y la anotación de que "Me refugié en el Maestro Wen Gu a la edad de ocho años me dio una edad sabia" pueden reducir las dudas de algunos investigadores de que Dong Shi pudiera escribir novelas con tal meditación en Además, este artículo también proporcionó algunos materiales para la investigación académica de Dong Shuo sobre filología, fonología y estudios Yi.