¿Shi Kuanci es un budista registrado en China? A principios de este siglo, el descubrimiento de documentos antiguos almacenados en la cueva del Sutra de Dunhuang conmocionó al mundo. Tengamos una comprensión más profunda de la cultura budista en las dinastías Sui y Tang. El antiguo Dunhuang está ubicado en el cruce de caminos de transporte entre China y Occidente, y es la intersección de las civilizaciones china y extranjera. Durante las dinastías Sui y Tang, la economía y la cultura de esta región entraron en un período de prosperidad. Pero también es un antiguo lugar ofensivo y defensivo, y las llamas de la guerra a menudo provocan que sufra graves daños. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, el Reino Xixia establecido por el pueblo Dangxiang se originó en el noroeste. Durante el gobierno de Xixia en Dunhuang, los monjes locales escondieron una gran cantidad de escrituras antiguas en un complejo de grutas en las Grutas de Mogao, las sellaron con ladrillos, las cubrieron con barro y las pintaron con murales. Posteriormente, con el paso del tiempo, el secreto quedó en el olvido. En los siguientes cientos de años, debido al desarrollo del transporte marítimo y la disminución de la influencia del budismo, Dunhuang perdió gradualmente su condición de centro de transporte entre China y Occidente, y su antigua prosperidad desapareció para siempre. Después de la dinastía Ming, Dunhuang, ubicada en la frontera noroeste, siempre ha sido fría y tranquila. No fue hasta principios de este siglo que las escrituras almacenadas en las Grutas de Mogao en Dunhuang fueron redescubiertas accidentalmente y los tesoros de los documentos que contenían fueron presentados de nuevo al mundo. La Cueva Sutra es una cueva rectangular, de aproximadamente 1,6 metros de alto y 2,7 metros de ancho. La sala está llena de documentos escritos, bordados, pinturas, instrumentos y otros objetos. Su número aún se desconoce. Las estimaciones generales sitúan el número total de documentos en más de 40.000. La excavación de estos documentos y otras obras de arte religiosas nos ha proporcionado una gran cantidad de información valiosa para estudiar la política, la economía, la historia, la religión, la literatura, el arte, la lengua, la escritura, etc. de sociedades antiguas como las dinastías Sui y Tang. . Desde el día de su descubrimiento, la gente le ha prestado total atención y lo ha estudiado como una disciplina especializada junto con la arquitectura, las esculturas y los murales de las Grutas de Dunhuang, formando los "Estudios de Dunhuang" a nivel mundial. Los documentos de Dunhuang están escritos principalmente en libros y su contenido se puede dividir en budista y no budista. La literatura budista incluye: primero, los clásicos, leyes y teorías que se han incluido en el Tripitaka. Debido a que son más antiguas que las copias impresas transmitidas de generación en generación, no han sido copiadas y hay menos errores. Por lo tanto, pueden reflejar la forma antigua de estos clásicos y tienen un alto valor de clasificación. En segundo lugar, hay escrituras, leyes y teorías que no están incluidas en el Tripitaka. Estos trabajos han quedado desconocidos y podemos utilizarlos para resolver algunos problemas académicos. Tomemos como ejemplo el Zen. Al principio, la facción del norte (facción Shen Xiu) ganó poder y luego recurrió a la facción del sur (facción Huineng). Al principio, Nanzong ganó poder en los dioses y luego recurrió a Nanyue y Qingyuan. En este proceso, por razones naturales o provocadas por el hombre, la información perdida en varios departamentos se ha perdido y hoy la gente confía en los documentos de Dunhuang para comprender su situación general. En tercer lugar, duda de los clásicos. Según estadísticas de eruditos relevantes, hay setenta u ochenta tipos de clásicos sospechosos y falsificados almacenados en la Cueva de las Escrituras Budistas. Proporcionan muchos materiales importantes para estudiar los cambios y el desarrollo del pensamiento budista chino. Cuarto, Capítulo Shu del Tripitaka. El Tripitaka tradicional normalmente sólo se centra en los clásicos traducidos y no presta atención a los capítulos sobre clásicos, leyes y teorías escritas por eruditos budistas chinos. De hecho, estos capítulos son materiales indispensables para comprender el pensamiento budista chino. 5. Materiales que reflejen las actividades religiosas del templo. Por ejemplo, Bianwen y los sermones son materiales comunes para interpretar el significado de las escrituras en reuniones religiosas en los templos; la escritura a mano de preceptos, los registros de Bussa (para verificar el cumplimiento de los preceptos por parte de los monjes) y las listas de monjes son materiales para actividades religiosas específicas en los templos. 6. Materiales que reflejen la vida económica del templo. Hay una gran cantidad de documentos de arrendamiento en los documentos de Dunhuang, de los cuales podemos ver las relaciones de clase y la forma económica de los templos en ese momento. En ese momento, los raros tesoros que aparecieron en la Cueva de las Escrituras de Dunhuang no atrajeron la atención del gobierno Qing. En cambio, los aventureros occidentales acudieron en masa a Dunhuang después de escuchar la noticia. Primero vino el británico-húngaro Stein, luego el francés Pelliot, después el equipo de expedición japonés de Otani Hiroshi, así como el ruso Boruchev y el estadounidense Werner, que saquearon las reliquias culturales de Dunhuang en nombre de la arqueología. Se estima que fueron robados cerca de 30.000 volúmenes de tratados escritos. Después de ser robados, quedaron atrás más de 8.000 volúmenes, que luego se conservaron en la Biblioteca Shi Jing (ahora predecesora de la Biblioteca de Beijing). Dunhuang es también la intersección del arte budista de las regiones occidentales y las llanuras centrales. En las grutas de Dunhuang Mogao se han conservado una gran cantidad de murales budistas de la dinastía Tang. Con la prosperidad del budismo, las pinturas budistas de las dinastías Sui y Tang también entraron en un período de prosperidad sin precedentes. Entre los pintores de principios de la dinastía Tang, el monje Yuchiyi de Khotan pintó muchos murales de templos en Chang'an. Es bueno usando la técnica del desenfoque de color para expresar las costumbres y personajes de las regiones occidentales. Al mismo tiempo, absorbe los contornos lineales tradicionales de las Llanuras Centrales, dando a las pinturas de sus personajes una sensación de "fuera de la pared". . Produjo una serie de murales con el tema "Cambios en la Tierra Pura de Occidente", que reflejan la estabilidad política y la prosperidad económica de principios de la dinastía Tang con imágenes coloridas, pacíficas y tranquilas.
Wu Daozi, el "Sabio de la pintura de todas las generaciones" que vivió en la próspera dinastía Tang, mientras reunía los logros de varios pintores, elogió especialmente a Zhang Sengyao. Creó más de 400 murales en su vida. Las ropas de los personajes de los murales bailan y las paredes se llenan de viento. Se han convertido en un modelo para los murales budistas y taoístas después de Kaiyuan (714-741) y Tianbao (742-). 756). Las estatuas de bodhisattvas, dioses y guerreros en los murales de los templos durante este período fueron modeladas en posturas del cuerpo humano, que reflejaban más los requisitos estéticos del realismo, con colores ricos y modales diversos. Esto muestra que los murales budistas chinos se han secularizado aún más. Hay 207 cuevas con murales y esculturas pintadas de la dinastía Tang en las Grutas de Dunhuang Mogao, que se pueden dividir en cuatro etapas: temprana, alta, media y tardía. Los murales de las grutas que pertenecen a la dinastía Tang media y tardía pueden considerarse representantes del arte pictórico budista de la dinastía Tang. Aunque estos murales fueron creados por pintores desconocidos, su estilo es similar al de Wu Daozi y Yan Liben. La mayoría de los murales de la dinastía Tang en Dunhuang utilizan el "cambio" como tema, alabando la alegría y la belleza del país budista en forma de cambio. Por ejemplo, "Transformación de la Tierra Pura" representa siete torres del tesoro, flores fragantes, geishas, estanques de lotos, árboles y pájaros, etc., decorando deliberadamente el Paraíso Occidental para que sea digno y hermoso. Este cuadro refleja de forma tortuosa la vida de la corte y los deseos de la gente de aquella época. Una gran cantidad de murales también están salpicados de pequeñas escenas de la vida humana, que muestran las costumbres sociales de la próspera dinastía Tang, y el tono es optimista, brillante e interesante. Después de mediados de la dinastía Tang, muchos pintores fueron influenciados por el estilo Zen y sus mentes estaban desapegadas y despreocupadas del mundo. Por lo tanto, el contenido y el estilo de sus pinturas fueron diseñados para expresar la profunda concepción artística del Zen. Por ejemplo, el gran poeta y pintor Wang Wei, sus pinturas de paisajes oscuros son muy poéticas y las generaciones posteriores las llaman "poemas en pinturas". Cambió el estilo tradicional de pintura de paisajes y creó un estilo de pintura distante, libre y fácil, noble e indiferente, que tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores de pintura china. Las estatuas y esculturas de Buda son manifestaciones típicas del arte budista y se conservan principalmente en cuevas excavadas y templos construidos en dinastías pasadas. La dinastía Tang fue una época gloriosa para el arte escultórico chino. Las esculturas son fantásticas y exquisitas; las técnicas escultóricas son maduras y sofisticadas, y reflejan plenamente la atmósfera vigorosa y desenfrenada de la época. En comparación con las dinastías del Norte y del Sur, esto ha logrado nuevos avances. La excavación de las Grutas de Longmen siguió a las Dinastías del Norte y alcanzó su apogeo durante los períodos del Emperador Gaozong y Wu Zetian de la Dinastía Tang. La estatua del Buda Lushena en el templo Fengxian es la estatua más grande de las Grutas de Longmen. Esta estatua gigante fue tallada durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang y completada durante el reinado de Wu Zetian. El Buda Lusena es el Buda de Sakyamuni, lo que significa que la luz brilla en todas partes. Wu Zetian afirmó que convertirse en emperador estaba en consonancia con la voluntad de Buda, por lo que planeaba mostrar su autoridad tallando estatuas de Buda. La estatua del Buda Lushena tiene más de 17 metros de altura y se encuentra en el centro de la gruta. La estatua de Buda es delicada, bien proporcionada, rica y hermosa, con una expresión amable y tranquila; las comisuras de su boca están ligeramente hacia arriba, mostrando una leve sonrisa, su cabeza está ligeramente baja y sus ojos parecen estar prestando atención; todos los seres vivos. La gentil y sincera imagen del Buda humano hace que la gente se sienta cerca de él, mientras que su efecto religioso sublime y misterioso hace que la gente se sienta asombrada. El período del emperador Xuanzong de la dinastía Tang fue la edad de oro de las estatuas budistas chinas. Las estatuas de este período eran redondas y regordetas, con figuras fuertes, maquillaje amplio y sienes altas, llenas de vitalidad, alcanzando una madurez y perfección sin precedentes y reflejando plenamente los conceptos estéticos de la gente de la próspera dinastía Tang. A partir de las obras existentes de las Grutas de Longmen, las Esculturas Coloreadas del Templo del Cuco, las Esculturas Coloreadas de Dunhuang y otras obras, podemos imaginar que los escultores eran los dominantes en el escenario del arte budista en ese momento, lo cual era impresionante. Las piedras sueltas de la montaña Maiji en Dunhuang y Tianshui en la provincia de Gansu no eran aptas para tallar, por lo que el artista fue ingenioso y las cambió por esculturas de colores (pintando esculturas de arcilla). Las esculturas coloreadas de Dunhuang de la dinastía Wei del Norte en las Grutas de Mogao también han experimentado el proceso de aceptación gradual de la cultura de las Llanuras Centrales y de sinización continua. Durante la dinastía Sui, la tecnología de la escultura en color se había vuelto cada vez más madura, las técnicas eran sofisticadas y delicadas, y las estatuas budistas eran claramente chinas. Durante la dinastía Tang, el arte de la escultura pintada entró en su apogeo. Combina el arte budista occidental con la cultura china para crear obras más valiosas. Las estatuas de principios de la dinastía Tang son regordetas y vívidas, con curvas suaves y ritmos cambiantes. Las estatuas de la próspera dinastía Tang son aún más exquisitas. Por ejemplo, la estatua de Buda en la Cueva 45 de las Grutas de Mogao tiene el pecho y los brazos desnudos, una figura elegante, una falda larga y delgada pegada al cuerpo y una leve sonrisa en el rostro. Ya sea una expresión gentil o una postura digna, todas demuestran vívidamente las características de una mujer oriental amable y gentil. Sin embargo, el rey de la misma cueva es alegre y extremadamente valiente. El marcado contraste entre ambos produce en la gente un sentimiento artístico particularmente profundo.