Para hacer una comparación clara, tomaré como ejemplo a la familia Nannan Houjian en el programa coreano para padres e hijos "Superman Returns". Nan nació en una familia con un ambiente familiar muy armonioso. Su madre es suiza y su padre es Park Joo-ho, un famoso jugador de fútbol coreano. Como bebés de raza mixta, todos sienten curiosidad por sus habilidades lingüísticas.
El lenguaje es un talento innato del ser humano.
Algunos niños comienzan a balbucear cuando tienen menos de un año y su capacidad de expresión lingüística supera la de sus compañeros normales, pero algunos niños aún no están claros cuando tienen dos o tres años; En lo que respecta a la familia de Nan Houjian, su madre es suiza y habla seis idiomas, y su padre es coreano y habla tres idiomas. El talento del niño ciertamente no es malo.
Según el algoritmo coreano, Nain puede hablar cuatro idiomas a la edad de cuatro años, lo que es uno de los mejores entre niños de su misma edad. Muchos padres sienten envidia y curiosidad. ¿Cómo hacer que los niños acepten felizmente el aprendizaje de idiomas y aprendan de manera eficiente? De hecho, si observamos atentamente a los niños de 0 a 3 años, descubriremos que aprenden el lenguaje muy rápidamente y que pueden aprender muchas expresiones complejas con sólo escucharlas unas cuantas veces. ¿Por qué?
El lingüista Chomsky cree que esto se debe a que tenemos una gramática innata en nuestra mente desde que nacemos. Al igual que Nunn, puede conectar perfectamente todos los idiomas sin gramática confusa y con una expresión fluida y sin retrasos. Por lo tanto, los padres deben prestar mucha atención al período temprano de desarrollo del lenguaje, pero no se recomienda forzarlo e intentar escucharlo como le gusta al niño.
En el pasado, un documental descubrió que los bebés tienen la capacidad de distinguir entre secuencias verbales y no verbales desde el mes de edad, y que los bebés tienen la capacidad de distinguir sonidos sutiles - tales sonidos sutiles - a los tres meses de edad. La diferencia puede ser indistinguible para los adultos.
Un profesor de la Universidad de Chicago que ha dedicado su vida a la neurociencia descubrió que las sinapsis en el cerebro de los bebés de entre 8 y 12 meses son 1,5 veces mayores que las de los adultos. Esto ha hecho sonar la alarma para la “educación temprana” de los padres. .......
El entorno adquirido también contribuye.
Algunas personas niegan haber dejado de aprender idiomas extranjeros porque su talento lingüístico no es tan bueno como el de otras, pero todo el mundo sabe que el "trabajo duro" también es un tipo de talento. Si las personas admiten que su inteligencia es inferior a la de los demás, equivale a negarse a sí mismas desde la raíz. Lo que más odian los padres es cuando los maestros acusan a sus hijos de ser "estúpidos", lo que significa que sus hijos no tienen absolutamente ninguna esperanza de aprender. Por supuesto, los propios niños resienten el abuso de sus padres. Por eso, las críticas a los niños deben ser moderadas y darles más ánimo a la hora de estudiar.
Aunque es una gran bendición para un niño hablar una lengua materna diferente, significa que el niño tiene mayores posibilidades de dominar la lengua materna y tiene mejores condiciones. Las diferentes lenguas maternas de los padres son sólo uno de los motivos para dominar dos idiomas. La comunicación con los niños y la enseñanza responsable son la mayor motivación.
Debido a que lo más importante para dominar un idioma es el entorno lingüístico, escuchar y hablar más te causará una profunda impresión. Por el contrario, si los padres tienen diferentes lenguas maternas, rara vez utilizan la enseñanza y carecen de una comunicación profunda, los niños no podrán dominar la lengua materna con soltura. Muchas madres que acompañan a sus hijos van al extranjero con sus hijos. A medida que los niños crecen y dejan un buen entorno lingüístico, no es fácil para los padres crear un entorno lingüístico para sus hijos, por lo que su idioma chino disminuirá gradualmente.
Tomemos a Nunn como ejemplo. Su entorno de aprendizaje del idioma adquirido es una ventaja absoluta. Nan no sólo puede hablar la lengua materna de su madre (alemán), la lengua materna de su padre (coreano), sino también la lengua materna de su abuela (español). Como sus padres se comunican en inglés todos los días, ella también habla inglés. Como Suiza es un país multilingüe, la lengua materna de su madre es diferente a la de su abuela.
En la vida diaria, sus padres siempre han animado a Nunn a comunicarse más, lo que le dio a Nunn el hábito de hablar más. En casa, Nunn se comunica con su madre en alemán, coreano con su padre y español con su abuela. Este es un buen entorno para el aprendizaje de idiomas, pero los niños comunes y corrientes son propensos a la confusión lingüística, por lo que los padres deben controlar la cantidad de lenguaje utilizado para comunicarse con sus hijos.
Los padres pueden jugar algunos juegos de lenguaje sencillos o ver dibujos animados bilingües para sus hijos para aumentar el interés de sus hijos.
¿Por qué deberíamos animar a los niños a aprender más idiomas?
El idioma es la clave y la cultura regional es el candado del mapa del tesoro. Las diferentes culturas regionales requieren diferentes idiomas para descifrarlas. Puede que haya un tesoro dentro o no, pero la puerta debe tener cerradura. También puedes abrirlo con un martillo, pero necesitarás una llave para tener fuerza. Cada idioma contiene una visión del mundo única.
El hombre crea el lenguaje a partir de sí mismo, y por el mismo acto se vincula también al lenguaje; cada lengua rodea a la nación a la que pertenece. Sólo cuando uno entra al mismo tiempo en el círculo de otra lengua puede salir del círculo original. Por lo tanto, aprender una lengua extranjera puede significar lograr un nuevo comienzo en una visión del mundo hasta ahora.
Hoy en día, la competencia por el empleo se ha intensificado y los requisitos para las personas se han vuelto más rígidos. Criar a los hijos desde pequeños no sólo es responsable de los niños, sino también de uno mismo. Debido a sus fuertes habilidades lingüísticas, Nain puede ser un pequeño traductor para su padre cuando sale, lo que no sólo se ejercita, sino que también ayuda a su padre. Al comunicarte con extranjeros, también puedes hacer amigos, ampliar tu círculo y mejorar tus habilidades sociales. ¿No mata esto dos pájaros de un tiro?
Cada idioma tiene sus propias palabras únicas, como los honoríficos en japonés y coreano, y las expresiones de estas palabras en chino son muy diferentes, al igual que el inglés, el francés, el alemán y otros idiomas. Para todas las palabras, el chino sólo puede describir lo que expresa la palabra, pero no tiene una palabra correspondiente. Quizás sea precisamente debido a la singularidad de las palabras que se producen más colisiones bioquímicas en los intercambios culturales. El idioma es el hábitat de la cultura. Aprender un idioma extranjero y comprender las connotaciones de diferentes culturas también son de gran ayuda para mejorar el ámbito personal.