Es un ensayo argumentativo escrito por Han Yu, un literato de la dinastía Tang. Expone los principios del aprendizaje de los profesores, satiriza el mundo donde la gente se avergüenza de ser profesores, educa a los jóvenes y desempeña un papel en el cambio de la atmósfera. Aunque el texto completo no es largo, tiene implicaciones profundas, argumentos claros, estructura rigurosa, razonamiento completo y es muy persuasivo y contagioso.
El texto completo (extracto) es el siguiente:
En la antigüedad, los eruditos debían tener maestros. Maestro, así enseñas y resuelves tus dudas. Las personas no nacen con conocimiento, entonces ¿quién puede tenerlo sin duda? Si estás confundido y no sigues al maestro, estarás confundido y nunca entenderás.
Antes de nacer, aprendí el Tao antes de nacer, así que aprendí del Tao. Después de que nací, aprendí el Tao por primera vez, así que aprendí el Tao. Soy maestra, no sé cuántos años han pasado desde que nací. Por lo tanto, no hay ni alto ni bajo, ni largo ni corto. La existencia del Tao significa la existencia del maestro.
La traducción es la siguiente:
Las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros. Se puede confiar en que los docentes impartirán la verdad, enseñarán investigaciones y responderán preguntas difíciles. Las personas no nacen con un sentido de la verdad, entonces ¿quién puede tenerlo sin dudas? Aquellos que tienen dudas y no aprenden del maestro al final no entenderán si esto se convierte en un problema.
Naciendo delante de mí, él entendió la verdad antes que yo, por eso debería seguirlo y tratarlo como a un maestro nacido detrás de mí, si él supiera la verdad antes que yo, debería seguirlo; , Piense en él como un maestro. Estoy aprendiendo de él. ¿A quién le importa si nació antes o después que yo? Entonces, independientemente del estatus o la edad, donde existe la verdad es donde existe el maestro.
Datos ampliados:
"Shi Shuo" fue escrito por el autor cuando era médico del Cuarto Colegio Imperial de Beijing del año 17 al 18 de Zhenyuan (801- 802). En el año diecisiete de Zhenyuan (801), el autor fue despedido de su cargo oficial en Xuzhou y se instaló en Luoyang para predicar y enseñar. Después de dos visitas a Beijing para seleccionar candidatos, se le concedió el puesto de cuarto médico del Colegio Imperial. en octubre de ese año.
En ese momento, el autor estaba decidido a utilizar el Imperial College como plataforma para revivir el confucianismo y reformar el mundo literario con el fin de hacer realidad su ambición de servir al país. Pero cuando llegué al Imperial College y asumí el cargo, descubrí que la sala de exámenes imperial estaba a oscuras, el gobierno era corrupto y el sistema oficial estaba lleno de deficiencias. Como resultado, muchos estudiantes perdieron la confianza en el examen imperial y se relajaron. sus estudios. Los que enseñaban eran despreciados por la clase alta de aquella época.
Entre los académicos-burócratas, existe el concepto de no estar dispuestos a buscar maestros y "estar avergonzados de ser maestros", lo que afecta directamente la enseñanza y la gestión del Imperial College. El autor se siente triste por esto y responde a la pregunta de Li Pan para aclarar la vaga comprensión que tiene la gente de "buscar un maestro" y "ser maestro".
Enciclopedia Baidu-Shishuo