Traducción de Xie Taifu del chino clásico panoceánico

1. En chino antiguo, "Taifu Xie se reúne en un día frío y nevado" significa que en un día frío y nevado, Taifu Xie y su familia se reúnen para hablar de poesía y papel con sus sobrinos. De repente, la nieve cayó intensamente y el maestro dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". El hijo mayor de su hermano, Hu Er, dijo: "Es casi como esparcir sal en el aire". La hija de su hermano, Daoyun, dijo: "Soplando". Los amentos por todo el cielo no son tan impresionantes como son ". Un maestro sonrió feliz. Daoyun es hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de un maestro y esposa del general Wang Ningzhi de izquierda. El Sr. Xie se reunió en un día frío y nevado para contarles a los niños el significado del papel. De repente empezó a nevar y el suegro dijo alegremente: "Mi hermano y su hijo Hu Er dijeron: "Esparcir sal en el aire es una mala idea". Mi hermano y mi hija dijeron: "Si los amentos no No se levanta por culpa del viento." Se rieron a carcajadas. En otras palabras, mi hermano no jugó con la esposa del general de izquierda Wang Ningzhi. Chen Taiqiu y sus amigos concertaron una cita con antelación para viajar juntos. Originalmente estaba programado para el mediodía, pero antes de que llegaran los amigos después de la hora acordada, Chen Taiqiu se fue sin esperar a sus amigos. Cuando se iba, llegaron sus amigos. Chen Yuanfang respondió: "Padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero te fuiste sin venir". El invitado se enojó y dijo: "¡No eres humano! Hice una cita con otros para viajar juntos, pero los abandoné". y se fue". Chen Yuanfang dijo: "Tú y mi padre concertaron una cita para reunirse al mediodía, pero no llegaste al mediodía. Esto no es un crédito; es de mala educación regañar a tu padre delante de los niños". Fangyuan tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta. El invitado le preguntó a Fangyuan: "¿Está Zunjun aquí?". Él respondió: "No te esperé mucho, pero ya me fui". El amigo dijo enojado: "¡Qué inhumano! Concierta una cita con alguien y ve con él". " Fangyuan dijo: "Si usted y su familia no se encuentran en Japón, están traicionando su confianza; es de mala educación regañar al padre de un hijo". El invitado se sintió avergonzado e incómodo, salió del auto y vino. Se acercó para mostrarle su amor a Fangyuan. Fangyuan entró directamente a la casa sin mirar atrás a este hombre traicionero, grosero y grosero. Su amigo se avergonzó y se bajó del auto para recogerlo. Fangyuan comenzó a ignorarlo.

2. Pregunte por Whispering Waves de Xie An y la información conversacional de Wang Meng: Xie Tai Xie An's Whispering Waves: Durante el período Dongshan, Xie Taifu (An) una vez se hizo a la mar con Sun Xinggong (Chu) y otros. . De repente se desató una tormenta y Sun, Wang y otros se pusieron tan ansiosos que sus rostros cambiaron y gritaron que remaran de regreso. Xie An luego siguió remando. Pronto, el viento se hizo más fuerte y las olas se hicieron más fuertes. Todos gritaban y ya no podían quedarse quietos. Entonces Xie Gong dijo lentamente: "Mirando esto, ¿es hora de regresar?" Todos inmediatamente siguieron sus palabras y regresaron. De esto se puede ver que el comportamiento de Xie An es lo suficientemente estable tanto para el gobierno como para el público. "Wang Meng Wen Liao Tan": Wang Meng, nativo de Beihai, ha sido estudioso desde la infancia, talentoso, ambicioso y desdeñoso de los asuntos triviales. Wang Meng era despreocupado y vivía en Huayin. Cuando se enteró de que Huan Wen había entrado en el Paso, vistió ropa tosca y fue a visitarlo mientras acariciaba los piojos, habló sobre los acontecimientos más importantes de ese momento, pero nadie miró. Wang Meng dijo: "Viajó miles de millas y se adentró profundamente en el territorio enemigo. Ahora Chang'an está muy cerca, pero no cruzó el agua para nadar. La gente no conoce sus intenciones, por lo que no vienen". ". Huan Wen permaneció en silencio y no respondió. Después de un rato, dijo: "¡Nadie en el sur del río Yangtze puede compararse contigo! Luego ordenó a Wang Meng que sirviera como ejército de sacrificio del vino.

3. Traduce el siguiente texto chino clásico Primero no hay recompensa y luego suma puntos según la situación. No para la suegra Gana 1. En un día frío y nevado, la Sra. Xie reunió a su familia para hablar sobre poesía y ensayos con su hijo y su sobrino. Pronto, la nieve cayó intensa y rápidamente, y la maestra dijo alegremente: "¿Qué es esta fuerte nevada?" "Es casi como esparcir sal en el aire", dijo Hu Er, el hijo mayor de su hermano. La hija de su hermano, Dao Wei, dijo: "Es mejor compararlo con amentos que el viento arrastra por todo el cielo". "La maestra sonrió feliz. ¿Cómo es la nieve? ¿Cómo es la nieve intensa? Risas: La maestra sonrió feliz. 2. Cuando Xu Ruzi tenía nueve años, a menudo jugaba a la luz de la luna. Alguien le dijo: "Si la luna Si no tiene nada, ¿será más brillante? Xu respondió: "No, es como las pupilas de los ojos humanos". Sin él, sus ojos nunca brillarían.

4. Traducción al chino clásico: Cuando Taifu Xie deambulaba por Dongshan, jugaba con Sun Xinggong.

El viento y las nubes se levantaban, y Sun y Wang estaban en armonía, y cantaron para hacerlo regresar. El profesor parece un rey y no dice nada.

El barquero fingió decir que aún era tarde para partir. Como el viento se volvió fuerte y las olas eran fuertes, todos hacían mucho ruido y no se sentaban.

Xugong dijo: "¡Entonces, no habrá recompensa!" Todos respondieron. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.

——Traducción de "Shishuoxinyu·Liang Ya" Durante el período en que el Gran Tutor Xie An estaba en Dongshan, a menudo se hacía a la mar con Sun Xinggong y otros. Una vez hacía viento y las olas estaban fuertes.

Sun Xinggong, Wang Xizhi y otros se sorprendieron y sugirieron darse la vuelta y regresar.

Xie An estaba de muy buen humor en ese momento, cantando y silbando en silencio. El barquero todavía balanceó el bote hacia adelante porque Xie An miró a An Xin y se sintió cómodo.

Después de un rato, el viento se hizo más fuerte y las olas se volvieron más feroces. Todos gritaban y se agitaban. Xie An dijo lentamente: "Si todo está tan desordenado, no podemos regresar, ¿verdad?" Todos respondieron de inmediato y regresaron.

A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.

5. La respuesta de Wenquxing Taifu Xie a Hai Zhongwen. El mundo habla nuevas palabras. La respuesta del Sr. Xie Duhai. Xie Taifu se quedó en Dongshan.

Estaba jugando con Sun Xinggong y otros. Cuando la tormenta arrecia, Sun y Wang estaban en paz y cantaron "Cuatro" para hacerlos regresar a casa.

El profesor parece un rey y no dice nada. -dijo el barquero con tono afectado, y eso no fue todo lo que hizo.

Entonces el viento se volvió violento y las olas se volvieron violentas, y todos hacían tanto ruido que dejaron de sentarse. Xie Yun: "Entonces, no habrá recompensa".

La multitud se sentó con el anillo. Por tanto, se considera que su cantidad es suficiente para estabilizar al gobierno y a la oposición.

(Seleccionado de "Shishuoxinyu·Taifu Xie·Pan Hai") Nota 1 Deambulando. 2 Sun y Wang Sun: Sun Chuo, llamado Xing Gong, nieto de Sun Chu Wang: se refiere a Wang Xizhi;

3 Pánico. 4. Cantar una propuesta.

⑤Resistir la reacción. 13. Lea atentamente la frase del artículo "Cierto maestro se parecía al Rey Fang, lloriqueando en silencio", use su imaginación y describa vívidamente los movimientos y expresiones de Taifu Xie en ese momento.

(Aproximadamente 30 palabras) (2 puntos) (30 palabras) Respuesta de referencia: opinión de puntuación del sitio web chino: esta pregunta tiene 2 puntos. 1 punto por copiar correctamente la frase; 1 punto por la explicación correcta de la palabra.

13. Taifu Xie estaba de muy buen humor en ese momento. Levantó la cabeza y se acarició la barba, cantando o silbando fuerte en el viento y las olas sin decir una palabra. Comentarios de puntuación: ***2 puntos por esta pregunta.

1 punto por comprender correctamente el significado de la oración; 2 puntos por poder expresar vívidamente las expresiones y movimientos de Taifu Xie sobre esta base, junto con una imaginación razonable. (Nota: si el número de palabras es inferior a 20 palabras, se deducirá 1 punto) Traducción de referencia: (Traducción) Cuando Taifu Xie (Xie An) vivía recluido en Dongshan, se hizo a la mar con Sun Xinggong (Sun Chuo) y otros. De repente hubo un revuelo. Sun Chuo, Wang Xizhi y otros parecieron asustados y sugirieron llamarlo de nuevo. En ese momento la maestra estaba de muy buen humor y no dijo nada. El barquero sintió que el maestro era indiferente y estaba muy feliz, así que continuó. Inquieto. La maestra dijo lentamente: "Está bien, volvamos". Todos respondieron de inmediato, se dieron la vuelta y regresaron. De esto se puede ver que la estatura de Xie An es suficiente para conquistar tanto dentro como fuera de la cancha.