¿Quiénes son los cuatro gigantes del doblaje?

Los cuatro gigantes del doblaje: Ji Guanlin, Bian Jiang, Jason y Jiang Guangtao.

1. Ji Guanlin, uno de los cuatro gigantes del doblaje televisivo.

En 2006, prestó su voz a Xiao Longnu en "La leyenda de los héroes del cóndor". En 2009, prestó su voz a Zhao Min y Zhou Zhiruo en "Dragon Slayer". Prestó su voz a Zhen Huan en "La reina en el palacio". En 2013, prestó su voz a Dongfang Bubai en Swordsman.

En 2015, prestó su voz a Mi Yue en "Legend of Mi Yue". En 2016, prestó su voz a la heroína Toon en la película animada "Big Fish and Begonia". En 2017, prestó su voz a Bai Qian, interpretada por Yang Mi, en Three Lives Three Worlds: Ten Miles of Peach Blossom.

2. Jason, uno de los cuatro gigantes del doblaje televisivo.

En 2011, prestó su voz a Wen, un médico imperial, en "The Harem". En 2014, prestó su voz a Baili Tusu en "Legend of Sword and Fairy". En 2015, se desempeñó como director de doblaje de la animación "Fox Fairy Matchmaker"; en 2016, prestó su voz a Akamatsu en "Big Fish and Begonia". En el mismo año, 2017, se desempeñó como director de doblaje de la animación "The Master", doblando a Ye Xiu.

3. Qiao Shiyu, uno de los cuatro gigantes del doblaje televisivo.

En 2008, Qiao apodó el primer drama de época "La Madre del Mundo". En 2009, atrajo mucha atención por doblar a la heroína Chu en el drama romántico juvenil "Meteor Shower". 2015 12, expresó Zhang Pengpeng en "Princess Go". En 2016, prestó su voz a Yin en el drama de suspenso "Old Nine Gates". En 2017, prestó su voz a Jiu Feng, interpretado por Dilraba Dilraba, en "Three Lives Three Worlds". .

4. Bian Jiang, uno de los cuatro gigantes del doblaje televisivo.

En agosto de 2012, prestó su voz al actor Linghu Chong en Swordsman. En julio de 2014, apodó a Yue Ling en "Legendary Sword"; en el mismo año, Li Xingyun apodó "Hua Jiang Hu". Por qué doblar en "Cómo Shengxiaomo" en 2015. 2065438 En julio de 2006, se desempeñó como director de doblaje de "Old Nine Gates", doblando a Zhang Qishan. En 2017, prestó su voz a Ye Hua en Three Lives Three Worlds: Ten Miles of Peach Blossom.

Clasificación

Los actores de doblaje se dividen en actores de doblaje profesionales y actores de doblaje no profesionales.

Los actores de doblaje profesionales, también conocidos como actores de doblaje profesionales, se refieren a personas que han recibido formación en doblaje y toman el doblaje como profesión, especializándose en doblaje de cine, TV, animación, programas en lengua extranjera y detrás de escena. -narración de escenas.

tml>