Artículos y escritos de Zheng Xinmin

Contenido de enseñanza: lectura intensiva en inglés, comprensión auditiva en inglés, lectura en inglés, lingüística, metodología de investigación (investigación cualitativa, investigación cuantitativa) y otros cursos de pregrado y posgrado.

Libro: Changing Pedagogy: Analyzing English Teachers in China (en coautoría con Chris Davidson) (Continuum International Publishing Group, Londres/Nueva York, 2008).

Nuevos conceptos en educación de idiomas: entrevistas con académicos chinos y extranjeros (Anhui University Press, de próxima publicación)

Editor: "Education Research" (Universidad de Hong Kong, Hong Kong, 2004) .

Artículos publicados desde 2000:

1. Zheng Xiaoming amp "Métodos de enseñanza de profesores de inglés de secundaria en la República Popular China: desafiando los estereotipos". Revista de centros regionales de idioma inglés, 34.3, págs. 323-327. /2003.

2. La enseñanza del inglés como comportamiento social y cultural vygotskiano. Porcelana. Investigación educativa 2003: Facultad de Educación, Universidad de Hong Kong/2003.

3. Davidson, C. amp Zheng Xiaoming, "Enseñanza del inglés como segunda lengua o lengua extranjera" (tercera edición). Profesores de inglés: una revista internacional, volumen 7, número 1. Tailandia/

4. La asignatura dinámica de la enseñanza de profesores de inglés chinos: un estudio de caso. Investigación Educativa. Hong Kong, Escuela de Educación, Universidad de Hong Kong. /2004.

5. Introducción al inglés en China: una historia de la educación inglesa en China. Investigación y enseñanza de lenguas extranjeras Número 4/2004.

6. El impacto de las creencias de los profesores de inglés en la instrucción en el aula. Enseñanza de lenguas extranjeras en las escuelas primarias y secundarias N° 5/2004.

7. Teoría sociocultural y enseñanza del inglés en el aula. Lenguas y Literatura Extranjeras N° 1/2005.

8. Una nueva exploración del efecto de retorno de las pruebas de lenguaje: El efecto de retorno de las pruebas de lenguaje: una introducción al contenido y los métodos de la investigación. Idiomas extranjeros Número 4/2005

9. Wang Xiaoqun, Zheng Xinmin. Reflexiones sobre las reformas de la enseñanza en el aula provocadas por las evaluaciones de los estudiantes universitarios sobre los métodos de enseñanza de los profesores de inglés chinos y extranjeros. Idiomas extranjeros de China 2005 Número 5.

10. Nueva visión, nuevas ideas, nueva iluminación: una revisión de la tecnología de la información y la reforma educativa china. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Número 4, 2005.

11.Zheng Xinmin, Jiang Qunying. Investigación sobre las “creencias de los docentes” en la reforma de la enseñanza del inglés en las universidades. Círculo de lenguas extranjeras, número 6, 2005.

12. Una plataforma teórica única con una sólida perspectiva de investigación. Enseñanza de Lenguas Extranjeras 1/2006.

13. * * *Conocimiento en la diversidad: nuevas tendencias y tendencias en el desarrollo de la enseñanza del inglés en Asia: resumen de la tercera conferencia anual sobre la enseñanza del inglés en Asia en Beijing. Lenguas Extranjeras 2/2006.

14. Un estudio de caso sobre problemas cognitivos entre profesores universitarios de inglés. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Número 2, 2006.

15. Escuchar las voces del otro lado del océano: la investigación docente es la base para la reforma de la enseñanza de lenguas extranjeras: una entrevista con el profesor Donald Freeman. "Mundo de lenguas extranjeras" Número 3/2006

16. Investigación sobre la redacción de artículos en inglés, tomando como ejemplo el sistema experto del software de redacción de artículos "Easy". Enseñanza audiovisual de lenguas extranjeras, número 5.

17. Un análisis de la metáfora en la novela afroamericana The Bluest Eye. Revista de la Universidad de Fuzhou (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales). No. 4/2006

18. Exploración de la reforma de la enseñanza del inglés en Singapur: entrevista con la profesora Phyllis Zhou. Lenguas Extranjeras 2007 Número 4.

19. Investigación feminista en medios publicitarios y traducción publicitaria. Lenguas y Literatura Extranjeras 2007 Número 3.

20. Una nueva exploración de las pruebas de habla de un segundo idioma. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 3/2007.

21. El desarrollo futuro de Asia depende de la reforma de la enseñanza del inglés en Asia: una revisión de la Quinta Conferencia Anual sobre la Enseñanza del Inglés en Asia. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 4/2007.

22. Zheng Xinmin y Zhang. "Extendiendo tus alas: enfrentando los desafíos de enseñar inglés en Asia".

Una revisión de la Cuarta Conferencia Anual Asiática sobre Enseñanza de Lenguas Extranjeras en Fukuoka, Japón. Lenguas Extranjeras y Enseñanza de Lenguas Extranjeras N° 12/2007.

23. Transformando las reformas de la enseñanza del inglés: explorando la relación entre las creencias de los docentes y la enseñanza en el aula. Enseñanza de inglés en China No. 1/2008.

24. Deng Xiu'e, Zheng Xinmin. Un estudio sobre la efectividad de las actividades grupales en las clases de inglés universitarias. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 4/2008.

25. Explorando la enseñanza de lenguas extranjeras en el aula con pensamiento situacional: una entrevista con el profesor William Littlewood, un experto en educación inglesa de renombre mundial. Círculo de lenguas extranjeras, número 5, 2008.

26. Los cambios y el desarrollo del "inglés asiático" en un contexto multicultural: una revisión de "Inglés asiático: más allá de los estándares". Estudios de Lenguas Extranjeras nº 1/2009.

27. Un estudio comparativo de la redacción de artículos de lingüística aplicada china y extranjera. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 3/2009.

28. Amy Tan: Escribir para el sufrimiento: reseña de "Salvar al pez que se ahoga". Revista de la Universidad de Fuzhou (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales) Número 3/2009.

29. Razonamiento pragmático sobre la ideología periodística inglesa desde la perspectiva de la teoría de la relevancia. Revista de la Universidad de Wuyi, número 3, 2009.

30. ¿Es el lenguaje una herramienta de comunicación o una entidad? ——Rod Ellis, un experto en adquisición de segundas lenguas de renombre mundial, habla sobre el aprendizaje de idiomas y la política lingüística. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 6/2009.

31. Debate sobre la enseñanza de lenguas extranjeras a ambos lados del Estrecho de Taiwán: innovación, reducción del estrés y localización. Lenguas y Literaturas Extranjeras 1/2010.

32. Zheng Xinmin y Li Ziting. ¿Se puede enseñar cultura? ¿La cultura de quién debería enseñar? ——Entrevista con el famoso lingüista profesor David Noonan. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras N°2/2010.

33. Nuevas tendencias en la investigación de tesis doctorales en lingüística aplicada en los Estados Unidos y sus implicaciones: una entrevista con Suhansi Mosha, profesora de la Universidad de Washington. Lenguas Extranjeras 3/2010.

34. La pragmática debería examinar el lenguaje y su uso desde una perspectiva cognitiva, social y cultural amplia: una entrevista con el famoso profesor pragmático Verschueren. Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras Edición 3/2010.

35. Integración del plan de estudios y la tecnología de la información: un análisis de las creencias de los profesores universitarios de lenguas extranjeras. Publicó el libro "Investigación sobre la enseñanza de lenguas extranjeras en el contexto de la globalización: teoría y práctica", pp108-20. (Shanghai Foreign Language Education Press, 2010, editado por Cao Deming)

36. Reforma de la enseñanza de lenguas extranjeras: el nuevo modelo de la UNNC: una introducción al camino hacia el éxito en la enseñanza del inglés universitario. Enseñanza e Investigación de Lenguas Extranjeras Número 6/2010.

37. ¿Cómo promover la reforma de la enseñanza de lenguas extranjeras desde una perspectiva técnica y cultural, tomando como ejemplo la interacción entre las creencias generales de los docentes y las creencias individuales de los docentes? Investigación y experimentación educativa (por publicar)