¿Un modismo para enviar un amante?

1. Modismos sobre los amantes que se van

Reacio a irse, difícil de dejar ir, difícil de separar, difícil de dejar el amor, incapaz de dejarlo ir.

Las golondrinas alcaudón parlotean sin cesar, las golondrinas trabajan en oriente y occidente, adiós,

El sol pasa tres veces, dos pájaros y un ganso, separándose entre la vida y la muerte, contrariamente a las costumbres locales,

Separación de hombres y mujeres

Triásico Yangguan

Pinyin: sān dié yáng guān

Zdic Han Power Grid

Explicación: También es el tercer piso de Yangguan. La música para piano "Piano Music" es una adaptación del poema de la dinastía Tang "Send Two Envoys to Anxi". Amplía el poema, agrega palabras y frases y expresa el sentimiento de despedida. Debido a que toda la canción está dividida en tres secciones y el poema original se repite tres veces, se llama "Sanzhe". Después de la entrega universal

Fuente: "Su Mu Zhe Ci" de Song Zhou Bangyan: "El sonido de Yangguan Sanyao se desvaneció gradualmente. La lluvia rompió y las nubes se rompieron. Lo que tengo miedo es el Wushan Xiao".

Ejemplo: Viene del corazón, cómo dejar de lado el odio, y está lleno de preocupaciones. ◎Suite "Quail Fighting and Farewell" de Song Fanghu

2. Modismos sobre amantes desaparecidos

El capricho de Jian Jia: La caña renacida. Piensa: señorita, señorita. Se refiere al amor de los amantes.

Las velas en la ventana oeste originalmente extrañaban a mi esposa que estaba lejos y estaban deseando verse por la noche. Posteriormente, generalmente se refiere a familiares y amigos que se reúnen para hablar.

El mal de amor inolvidable describe el profundo anhelo que persiste durante mucho tiempo y no puede liberarse.

Qiuren se refiere a la persona que extrañas.

Las velas en la ventana oeste originalmente extrañaban a mi esposa que estaba lejos y estaban deseando verse por la noche. Posteriormente, generalmente se refiere a familiares y amigos que se reúnen para hablar.

Si no me ves por un día, si no me ves cada dos días en Sanqiu, serán como tres años. Es muy urgente describir el sentimiento de anhelo.

Un día en Sanqiu Sanqiu: tres cuartas partes. Es decir, un día sin vernos es como tres cuartas partes. La metáfora de la despedida es breve, pero parece larga. Describe el anhelo.

Enviar flores de ciruelo por correo. Pídele al cartero que te entregue flores de ciruelo. Es una metáfora para expresar los pensamientos de uno a amigos lejanos.

La luna brillante está en el cielo y la luz de la luna brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia. Más tarde, se usó a menudo para describir amigos o amantes que están lejos y se extrañan a la luz de la luna y la noche oscura.

3. ¿Cuáles son algunos modismos sobre extrañar a tu amante?

Te extraño mucho

Piensa en ello a menudo

Observa a alguien con ansiedad hasta que tus ojos se cansen; espera ansiosamente el amor de tu amante

Lo que falta

Anhelo ansioso

Un día es como tres años: la despedida hace que el corazón crezca más

No puedo evitarlo por la noche Caer dormido

Sentirse inquieto incluso mientras come y duerme

Comer sin sabor

Tener antojos día y noche

——————— ——— ——————No olvides aceptar la pregunta————————————————

4.

Con Take cuidar unos de otros como ejemplo. Mei Qi aboga por que las mujeres y "Stand With Me" se respeten y se traten como invitados.

Phoenix Yu Fei* * * tira del carro de ciervos, armonizando la lira y la armonía. El marido y la mujer están enamorados el uno del otro y están enamorados el uno del otro. Están dispuestos a coquetear entre ellos y sus hijos se aman. Su relación es tierna y se aman. A los hombres y mujeres que aman a Qin también les encanta hablar de amor.

5. Modismos que describen los sentimientos de los amantes

Amor a primera vista, esperanza y alegría, anhelo de sueños y * * *, tomarse de la mano, enamorarse y comprometerse.

6. Modismos para describir a los amantes

1. Esperando "El romance de la cámara oeste"

Pinyin: Xiyu

Explicación : Se refiere a un encuentro privado entre amantes .

Fuente: poema de Tang Yuanzhen "Tres noches en la luna" "Esperando el ala oeste de la luna, la puerta del viento está entreabierta". Las parejas se encuentran en privado y la puerta del viento está entreabierta.

2. Citas al anochecer

Pinyin: rén Yu Huáng hán

Explicación: La gente sale al anochecer. Citas de pareja.

Fuente: El segundo capítulo de "Cloud Window Dream" de Yuan Anonymous: "Cuando dejo a un invitado, me siento ansioso y preocupado por no encontrarme con nadie al anochecer. Cuando el invitado se va, salgo corriendo temprano Me preocupa que estés a la altura de tu cita con tu amante.

Tercero, Wenjun Sima

Pinyin: wén jūn sοmγ

Explicación: este último se refiere. a amantes o amantes que están enamorados.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Sima Xiangru": El poeta de la dinastía Han, Sima Xiangru, bromeó con Zhuo Wenjun, la hija viuda de Lin Qiong, el rico empresario Zhuo Wangsun, en un banquete en el que Wenjun se escapó; noche y se casó con él. Zhuo Wangsun negó el matrimonio y Sima Xiangru y Zhuo Wenjun abrieron una taberna. Wenjun vende vino como estufa, como si fuera un esclavo que lava platos con pantalones de piel de becerro. Zhuo Wangsun se sintió avergonzado.

Cuarto, como el agua, como el pez

Pinyin: Pinyin

Explicación: No puedo irme como el pez y el agua. Describe una relación cercana que no se puede separar. Se refiere principalmente a los amantes.

Fuente: "La leyenda de Hongfu" de Zhang Mingfengyi: "Li Jing es un hombre noble, Zhang Ji es una mujer y se encuentran como peces. Li Jing es generoso y Zhang Ji es un". mujer caballerosa. Se encontraron como pato en el agua.

Verbo (abreviatura de verbo) Ir a hablar con el juez

Pinyin: huān xǐ yuān jiā

Explicación: Significa amor y odio. Las novelas y las óperas se utilizan a menudo como términos cariñosos para los amantes o los niños.

Fuente: "Nuevo Orden del Agua · Nian Yuan" de Tong: "La vida es gracias a él, la muerte también es gracias a él, los amantes hacen amigos porque nació, porque murió, una persona amorosa". Es un par de enemigos.

7. Modismos sobre extrañar a tu amante

Un día se siente como tres años: la separación hace que el corazón crezca más; extraño mucho a alguien

[ Ortografía] y y rü b ù jian, rü gé sā n qi ū

[Explicación] Un día es como tres estaciones. Es muy urgente describir el sentimiento de anhelo. (Usualmente usado para expresar el anhelo entre hombres y mujeres)

[Fuente] "El Libro de las Canciones·Wang Feng Elige Canciones": "Él está recogiendo cosas pequeñas. Si no te ve por al día, parecen tres cosas de otoño."

[Uso] Patrón de oración complejo; usado como objeto, atributivo y cláusula; es muy urgente describir el sentimiento de anhelo.

[Ejemplo] "El hombre solitario errante" de Lu Xun: "Es realmente '~'. Este lugar está lleno de desolación y vacío, no solo no quedan muchos utensilios".

8. Los modismos sobre los amantes son: ¿Cuáles?

El modismo se utiliza para describir cuán profundamente se aman una pareja de amantes: son como pegamento y prometen no verse durante un día, como si estuvieran mirando a través del agua otoñal y extrañándose el uno al otro. otro después de tres otoños. Modismo: hún qiān mèng yíng.