Ácida, amarga, picante y salada - Schisandra chinensis. Esta frase es una posdata.
El idioma consta de dos partes: la primera actúa como una "introducción", como la cara de un acertijo, y la última parte desempeña el papel de "respaldo", como la respuesta a un acertijo. lo cual es muy natural y apropiado. En un determinado entorno lingüístico, generalmente al decir la primera mitad y "descansar" la segunda mitad, se puede comprender y adivinar su significado original, por eso se le llama "Xiehouyu".
Origen histórico
El nombre "Xiehou" apareció por primera vez en la dinastía Tang. El llamado "estilo Zheng Wu Xiehou" (una especie de poema de estilo "Xiehou") se ha mencionado en el "Libro antiguo de Tang: Biografía de Zheng Wei". Pero como forma de lenguaje y fenómeno lingüístico, ya apareció en el período anterior a Qin. Por ejemplo, "Política de los Estados Combatientes · Política Cuatro de Chu": "No es demasiado tarde para reparar el redil". Esto significa que no es demasiado tarde para reparar el redil después de que la oveja se pierde. Esto es lo que vemos hoy.