¿Cuál es la traducción directa del nombre en inglés adecuada para abrir una tienda?

Muchas tiendas esperan que su negocio prospere, por lo que muchas personas pensarán en cómo atraer más clientes. De hecho, la forma más sencilla es darle a su tienda un nombre bonito, porque esto en realidad mejorará un cierto grado de auspiciosidad, porque el nombre de la tienda también puede desempeñar un papel en la promoción de la tienda.

Cómo obtener el nombre de una tienda británica

65438+

Este método es el más sencillo, basta con utilizar el pinyin del nombre de la empresa china como empresa nombre, pero el nombre de la empresa La traducción al inglés debe ser armoniosa y no demasiado larga, por lo que este método es más adecuado para empresas con nombres cortos chinos en pinyin, como Wanda.

2. Método de combinación de palabras

El método de combinación de palabras también es muy común. A diferencia del método de segmentación de palabras, este método combina directamente dos palabras completas en inglés. Por ejemplo, RUNTO es una combinación de "correr" y "llegar", que se llama Runtong en chino. Este método recibe el nombre de homofónico en inglés. Combina métodos chinos y occidentales y es bien aceptado por personas de todos los países.

3. Método de segmentación de palabras

Hay muchas empresas cuyos nombres en inglés no son nombres completos en inglés, sino algunas palabras nuevas. De hecho, estas nuevas palabras no fueron creadas, sino que se dividieron y reorganizaron a partir de dos palabras. Lonna Lonni viene de "larga" y "guapa". Los nombres homofónicos en inglés obtenidos de esta manera son significativos y hermosos.

Casos seleccionados de nombres ingleses adecuados para abrir una tienda

01, (Leave True) Clothing Store

El nombre proviene de Ashin, el fundador de Mayday. Tomando como ejemplo la pronunciación y el significado de "tridimensional", las personas no deben olvidar su intención original en todo lo que visten y hacen, y alentarlas a mantener vivos sus sueños. Y seguimos lanzando complementos de vestir y otros trabajos creativos y de alta calidad, creyendo firmemente que usted es único.

02. (Museo Taigu) Pabellón Taigu

Utiliza el pinyin del nombre chino "Taigu/taigu" y el nombre en inglés del museo "museum" para nombrar la tienda, que es tanto para los consumidores. Crea un recuerdo y le da a la tienda un bonito nombre en inglés.

Una lista completa de nombres en inglés adecuados para abrir una tienda

Qiyun'er Kunna

Yolanda Yolanda

Ahul· Mugwort

Hayorx Hurra Star

Leo Yue Lei

Yvette Yvette

Francia Baixu Tour Ford

Bonnie Bonnie

Lotti Lanting

Kadia Kadia

Meshkankan Bee Atrice

También puedes hacer clic en servicio al cliente en la parte inferior para verificar el nombre de ocho caracteres. , el nombre del Libro de Cambios, el nombre de la empresa y tienda, y el nombre del bebé. ¡Le daremos al bebé un nombre de buena suerte según la fecha y hora de nacimiento!

上篇: ¿Quién sabe cómo traducir el Cloze en inglés del examen de ingreso a la universidad de Beijing 2008? Creo que puedo tomar materias difíciles y realmente aprender algo. 36A. Tomar B. Discutir C. Cubrir D. Obtener Esta pregunta evalúa los movimientos continuos enseñados más de 100 veces en clase. La siguiente acción es aprender. ¿Qué debes hacer antes de aprender algo? Por supuesto, ya era hora de clase... Así que discutimos las opciones B y D, y conseguimos una nube clara. Quizás algunas personas se detengan en la opción C, pero en clase enfatizamos que al elegir entre las dos, elija la que le resulte más familiar. ¿Qué es familiar, sostener o cubrir? Está claro de un vistazo. Me interesó mucho su perspectiva en el aula. 37A. buscar b. proponer intercambio d. Me emocioné mucho cuando vi la opción a. Solicite la décima palabra en la primera oración del Volumen 2006. El énfasis en ese momento estaba en el tiempo pasado o participio pasado de buscar. ¿Recordar? La opción C se mencionó cuando hablamos de la frase "Nos besamos" en el volumen de Beijing en 2005, recordando a todos que prestaran atención a la pregunta escrita en inglés. ¿La recuerdas? ¿Qué piensa el docente sobre los componentes relevantes de esta pregunta? Por supuesto, se mencionó la opción B como ejemplo de prefijos de memoria al hablar de la prehistoria del Volumen Nacional 2001, y se propuso el sustantivo verbo don, ¿recuerdas? Cuando hice el primer examen, encontré un 77 en el examen, una C, y el inglés fue mi mejor materia. 38a. conmocionado b preocupado c asustado d ansioso 39a. Pero B. Entonces C. Para D. U finalmente aparece otro sentimiento que ha sido enfatizado más de cien veces. A juzgar por los resultados de c, el autor debe tener una actitud negativa aquí, y las cuatro opciones son todas negativas... entonces los componentes están relacionados. ¿Cómo me siento cuando veo malas notas? La opción A apareció en el Documento de Beijing de 2005 y en el Documento Nacional 2 de 2004, y también se discutió en clase. Incluso en el año 2000, en la pregunta sobre el cambio de rostro de mi padre al final del examen nacional, hablé de por qué estar pálido está mal. ¡Si no lo supiera, no podría saberlo! La opción b y la opción d se mencionan tanto que me molesta. Uno refleja diferencias de estatus y el otro está relacionado con la espera. No hay nada aquí, así que lo desecharé. En cuanto a la opción c, me horroricé y me reí. Tenga en cuenta que los exámenes que hemos enfatizado muchas veces han aparecido nuevamente. Esta vez se refiere al examen... La pregunta 39 es la única conjunción en el artículo. Estas conjunciones son demasiado poco calificadas... Según la lógica contextual, las opciones B y D se eliminan directamente. La opción A puede engañar a un grupo de estudiantes, pero siempre que agregue "aunque... pero...", quedará claro. Pero al final hay información importante que conviene enfatizar n veces mientras se escucha. ¿Quiere el autor enfatizar que soy bueno en inglés? Por supuesto que no. Lo que el autor quiere resaltar es el vacío psicológico a la hora de ver la respuesta. En cuanto al método de escritura de la coma y de indicar "porque" en lugar de "porque" y las cosas a las que prestar atención cuando las dos conjunciones "porque, entonces" aparecen juntas en las opciones, ¿cuántas veces lo hemos mencionado en clase? Ni siquiera me molesto en pensar en ello. Déjame recordarlo yo mismo. Hay 37 preguntas en el Documento Nacional de 1998. Fui al profesor Jayne y escuchó mis argumentos pero todavía estaba indeciso. 40a. Sin cambios b. Antipático d. Inamovible El verbo eliminar fue particularmente enfatizado en la Pregunta 31 del Volumen Nacional de 1996. Efectivamente, aprobé el examen... En cuanto a estas opciones, analicémoslas: Las opciones B y C son desagradables y poco amigables. Puedes decir por ti mismo si lo mismo debería ser lo mismo. Quedan dos opciones, A y D. El maestro Gao Liang y el maestro Tao Dabai enfatizaron que "el cambio no es opcional" diez mil veces. Simplemente escuche y saldrá la respuesta a la opción D. Algunas personas pueden preguntar: ¿no hay un claro indicio de cambio a continuación? Bueno, el profesor no cambia, el problema es que el profesor no cambia. ¿Qué no cambiará? Por supuesto, son las calificaciones, por lo que debería ser mi puntuación la que se mantenga igual. Decidí esforzarme más aunque no sabía qué era _ _ 41 _ _ porque la escuela siempre había sido fácil para mí. Hablando de eso, esta pregunta es difícil. Aunque la palabra significado fue mencionada en la pregunta 35 del Documento Nacional de 1999, su uso de "significado" no fue particularmente enfatizado porque... es demasiado básico. 下篇: ¿A qué grado pertenece el té Qianshan Liangpin?