Perfil del personaje de Shao Shunwen

Shao Shunwen

Shao Shunwen, poeta, ensayista, miembro de la Asociación de Escritores Chinos, ganador del 4º Premio Bingxin de Prosa, comentarista especial sobre la composición del examen de ingreso a la universidad en la provincia de Jiangsu y Experto en composición para el examen de ingreso a la universidad. Conocido editor de libros y planificador cultural, ha dado conferencias en casi un centenar de universidades y escuelas secundarias de todo el país y ha sido invitado a dar conferencias en muchas bibliotecas conocidas como Changzhou. Biblioteca, Biblioteca Zhenjiang y Academia Nangong. También ha sido invitado a dar conferencias en Irlanda con el conocido escritor Cai Jun. Habrá conferencias en el club de lectura del piso superior. Se dedica principalmente a la creación de prosa, que se divide a grandes rasgos en dos partes, una es prosa familiar y la otra es prosa filosófica. Las colecciones de poesía publicadas incluyen "La tierra de varios estilos" y "De pie en el horizonte del nuevo siglo". Las colecciones de prosa publicadas incluyen "Wang", "Xiang", "Hailan", "Easy", "Xue Ping", "Pan" y "Jie". Es el editor en jefe y publica series literarias como "Have Flower Literature Series", "Miaoshou Literature Series", "Purple Gold Literature Series", "Riverside Literature Series", "Hot Earth Literature Series", "Dadi Literature". Series", etc., y ha editado cerca de 100 obras en nombre del primer editor jefe.

La obra "Love in Qin Terracotta Warriors" y Liang Xiaosheng ganaron el premio de prosa china "Ancient Style Cup". La obra "Make Way for Pigeons" ganó el cuarto premio Bing Xin Prose Award, el premio de prosa individual más importante de China. La obra "Mother's Willow Basket" ganó el premio junto con Jia Pingwa y otros en el tercer Concurso Mundial de Prosa China sobre el Tema del Amor Materno "Copa Piao Mu". La obra "Father's Fish Basket" ganó el premio Meng Jiao a la prosa china global con el diseñador olímpico de Fuwa Han Meilin, y fue seleccionada en la "Edición de coleccionista del Writer's Digest" de 2007 junto con las obras de 70 escritores conocidos y personas exitosas de alrededor del mundo. Su obra "Sexy Fairyland" ganó el primer premio en el concurso de prosa "Copa Xianju" de la Sociedad China de Prosa. La obra "Quiet" fue seleccionada entre "300 ensayos en prosa chinos seleccionados". La obra "Ocean Blue" ganó el primer "Premio de Literatura Huaguoshan" otorgado por el Gobierno Municipal de Lianyungang.

Nombre chino: Shao Shunwen

Nacionalidad: china

Ocupación: poeta, ensayista

Principales logros: IV Premio Bing Xin de Prosa

Obras representativas: "Wang", "Shang", "Sea Blue" y "Easy"

Experiencia personal

Shao Shunwen, poeta, ensayista, miembro de la Asociación de Escritores Chinos, ganador del 4º Premio Bing Xin de Prosa, comentarista especial sobre la composición de los exámenes de ingreso a la universidad en la provincia de Jiangsu, experto en investigación sobre la composición de los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y la universidad, un conocido editor de libros y planificador cultural.

Se dedica principalmente a la creación de prosa. La prosa se divide a grandes rasgos en dos partes, una es prosa familiar y la otra es prosa filosófica. La prosa familiar incluye "La cesta de pescado del padre" y "La cesta de sauce de la madre", mientras que la prosa filosófica incluye "Un paseo por la playa" y "Una caña olvidada por el cuchillo". Sus obras tienen un lenguaje significativo, una escritura fluida, un diseño exquisito y ricas emociones "Sol", "Una caña olvidada por el cuchillo", "Leyendo el árbol", etc., han sido incluidas como preguntas de los exámenes de idioma chino en todo el país. y varios lugares. "Into the Leaves of Grass - Reading Whitman_Leaves of Grass_" fue seleccionado en el material didáctico de libros de texto de chino de la escuela secundaria de Jiangsu Education Press. "Reading Trees" fue seleccionado como libro de texto de lectura chino para una escuela secundaria en la ciudad de Jingjiang (11 autores seleccionados incluyen a Xu Zhimo, He Qifang, Shao Shunwen, Shu Ting, Liang Shiqiu, etc.).

Las colecciones de poesía publicadas incluyen "La tierra de varios estilos" y "De pie en el horizonte del nuevo siglo".

Las colecciones de prosa publicadas incluyen "Wang", "Xiang", "Hailan", "Easy", "Xue Ping", "Pan" y "Jie".

Es el editor en jefe y publica series literarias como "Have Flower Literature Series", "Miaoshou Literature Series", "Purple Gold Literature Series", "Riverside Literature Series", "Hot Land". Serie de Literatura", etc., y ha editado cerca de un centenar de obras en nombre del primer redactor jefe.

Ha dado conferencias en casi 100 universidades y escuelas secundarias de todo el país. Estación de arte CCTV, Estación de radio de Beijing, Estación de televisión Huai'an, Red de noticias de China, Red Guangming, Xinhuanet, Diario Yangtze, Xinhua Daily, Yangtze Evening News, Nanjing Daily, Huai'an Daily, Huaihai Evening News, Yangzhou Evening News, Cangwu Evening News, Jinling Evening News, fue informado por Modern Express, Zhoushan Daily, Literary News, Literary News, Cultural News, China Cultural News, Yangzhou Times, Yiwu Commercial News y muchos otros medios.

Evaluación del personaje

Siente que la prosa es la presentación del amanecer y el ocaso de la naturaleza humana. Todo el mundo sabe que cuando llega el anochecer, llega el crepúsculo, y cuando llega la mañana, llega el amanecer. No importa cuán brillante u oscuro escribas, no es suficiente para impresionar a la gente. Solo hay cosas entre el amanecer y el crepúsculo.

Ahora es una era de prosa para todos, pero no vemos muchos buenos ensayos. Muchos ensayos no logran captar estos pequeños y conmovedores detalles. La prosa real toca e infecta a las personas a través de la humanidad de los detalles.

La era de la lectura universal requiere que pensemos en este problema: no importa cuán próspera sea nuestra cultura, los buenos productos de la cultura no han seguido el ritmo.

Hay muchas descripciones humanísticas en la prosa china antigua. La literatura anterior a Qin es un jardín fragante en la historia de la literatura china donde compiten héroes y flores. Durante este período, la prosa histórica y la prosa de varios eruditos mostraron el encanto de cada una, y cada una tenía sus propios méritos: la narrativa de la prosa histórica era fluida, concisa y concisa, el razonamiento de la prosa de varios eruditos era vívido, meticuloso y penetrante; . Los ensayos históricos incluyen "Zuo Zhuan", "Guoyu" y "Warring States Policy" para mostrar su alto nivel, mientras que los ensayos sobre varios eruditos incluyen "Las Analectas de Confucio", "Mencius", "Xunzi", "Mozi", " Laozi" y "Zhuangzi", "Han Feizi" muestra su magnificencia.

Después de la dinastía Han, el que todos conocen más es "Registros históricos". "Registros históricos" es un modelo de literatura biográfica y un modelo de prosa antigua. Sus habilidades de escritura, estilo de artículo y características del lenguaje hacen que las generaciones futuras de ensayistas lo imiten. "Historical Records" ha logrado un gran avance en la caracterización y descripción humanizada. Luego están la prosa de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, la prosa de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song, y la prosa de las dinastías Ming y Qing, todas las cuales tienen muchas descripciones y expresiones humanistas. Por ejemplo, "Shishuo Xinyu·Sadness of Death" de Liu Yiqing, "Epitafio de la difunta esposa Wang" de Su Dongpo, "Una breve historia de la concubina" de Gui Youguang, etc. Especialmente en "La historia de mi concubina" de Gui Youguang, el autor enumera los asuntos triviales de su madre, mostrando su personalidad perfecta y expresando así los sentimientos personales del autor. Antes de la liberación, este artículo a menudo se incluía en los libros de texto chinos y se utilizaba como artículo modelo para que lo leyeran los estudiantes de secundaria.

La prosa occidental presta más atención a la naturaleza humana que nosotros. Sus sistemas de escritura y lenguaje son completamente diferentes a los nuestros. Sin embargo, en términos de exploración de la naturaleza humana, la prosa occidental obviamente ha ido más lejos que nosotros. La prosa de escritura humanística que más admiro incluye a los siguientes escritores y obras: (EE.UU.) "Buffalo Hunting on the Prairie" de Washington Irving, (Francia) "Pen Pal" de Balzac, (Rusia y Unión Soviética) "The Niño pasando la Navidad junto a Jesús", (España) "Platita y yo" de Jiménez, (Chile) "Memorias de madre" de Mistral, (Estados Unidos) " "Padre" de Leo Rosten, (Alemania) "Adiós" de Peter Weiss, ( Francia) Pierre Baudelaire "Viejo artista callejero", (Francia) Alphonse Daudet "Marinero de Hong Kong", (Rusia y Unión Soviética) "El viejo con un viejo abrigo militar" de Baustovsky, (Reino Unido) "Calidad" de John Galsworthy, etc. .

Debemos ser siempre una persona reflexiva a la hora de escribir. Esta persona reflexiva no parte de un punto determinado. Nos exige tener una amplia reserva de conocimientos sobre la vida. Por ejemplo, los árboles en el camino, las aves acuáticas en el lago y las cigarras en verano nos inspiran a observar y sentir con atención. El autor necesita capturar cada pedacito de la vida y descubrir y refinar las cosas brillantes.

En el futuro desarrollo de la prosa, el nivel de la escritura se ampliará y el campo de la escritura florecerá. Luego están los escritos sobre la naturaleza humana que podrían ser aún más profundos. Creo que en el futuro más escritores seguirán esta dirección y la presentarán de diversas maneras.

Cualquier obra literaria es inseparable de la ficción, y lo mismo ocurre con la prosa. Pero este tipo de ficción es una ficción del arte y una ficción en el sentido real de la vida. En otras palabras, la ficción en prosa debe ser un estallido inteligente de las emociones de la vida real del autor. Según mi experiencia personal como escritora, la ficción y la realidad en prosa son entre un 70% y un 70%. La ficción puede dar alas a la prosa.

Obras

Obras poéticas

"De pie en el horizonte del nuevo siglo"

En nombre de los árboles, te escucho

Algunas personas fallecieron lejos de tu cima, y ​​otras

caminaron hacia ti desde el pie de la montaña

Las montañas son otro estanque de pecho. leche

Tres años me han hecho volver a ti Nacimiento

Ojos más sinceros, por encima de los anchos pies del valle

Escúchame, son mis hijos o descendientes

Ellos son el trigo y el trigo que he sembrado Maíz

Toda mi sangre

Es la parte de mi cuerpo que me mantiene despierto todo noche

El arado del tiempo marcha sobre mi sistema radicular

Los años son como agua corriente

Por eso me aferro a la tierra espesa

Cuando el viento de luz pasa por mi cabello

Soy tan feliz cada noche Colorida y colorida

Otras personas te escuchan

Sus pistilos también florecerá

En su periodo de floración y recorrido

¿Es rojo o morado? No soy importante

Trabajar al amanecer y descansar al atardecer

Las yemas de los dedos de un cultivador

Tanto la cosecha como la creencia crecen

Cuando la mente está abierta

Las cuatro estaciones se funden en la primavera

Más agua licuará nuestra pastoral y poesía

La cuerda del sol une la felicidad y la gratitud

Una semilla llamada amor, yo

Yo tengo muchas ganas de estar contigo o casarme

Los que han sufrido son los que sostienen el barco en su corazón Las personas

con un movimiento de sus manos, tallan

los inolvidables acontecimientos del pasado en inscripciones

y graba las tareas agrícolas que no se pueden abandonar en huellas de palmas

Bajo el cielo despejado

Si puedes escribe un bolígrafo después de leer sobre el pasado y el presente

La alimentación intensiva de los caballos es solo para recorrer miles de kilómetros cada día que pasa

Los sentimientos que han estado vagando durante mucho tiempo

Si tú también eres un árbol

Ciudad natal es nuestra raíz

Plega un pequeño bote y déjalo mecerse con el viento y la lluvia

Con el corazón La barca navega en el verdadero estrecho

Tu cuerno ha sonado mi octubre

Cuando los frutos se cubran con mis ramas

Brillaré El brillo de la hoz

En el horizonte del nuevo siglo

En nombre de los árboles, te escucho

Las partículas de sol

Pero en mis ramas y hojas

Beep Beep Ba

Obras en prosa

"La cesta de sauce de la madre"

Hay muchos sauces en mi ciudad natal como nubes flotando en el cielo. Agraciado. influencia. Pasé mi infancia creciendo y haciéndome más espesa entre las ramas de los sauces. Las herramientas agrícolas de sauce son como campos entrecruzados, ante mis ojos. Cestas de sauce, cestas de sauce, cestas de bambú de sauce y cestas de sauce están por todas partes. Entre los hijos de Liu Chengqun, solo Liu Basket es la ropa personal habitual de mi madre. Como una campesina con el flequillo cortado, ha estado balanceándose o ondulando en mi mente desde la infancia hasta ahora, ella me ha hecho entender que mi madre es más. De mentalidad más amplia que Liu, desinteresada, tenaz, honesta y sólida.

El fuerte viento trae otra primavera, y también hace que la tierra reverdezca. Mi madre, como todas las mujeres trabajadoras y de buen corazón del campo, cogió una cesta de mimbre, un plan anual y un cuchillo afilado y corrió hacia el lugar más brillante de la tierra. Fue a los campos y acequias a cavar forraje para que comieran los cerdos. Los dientes de león florecen indulgentemente como una sonrisa, como botones de colores en la tierra. En medio de ellos, hay hierba malan, algas, siete anís, calabaza de roble, soja y varios amigos cuyos nombres he olvidado. El malanthus y el flowerweed son los mejores bledos del campo. Bailan suavemente sobre las yemas de los dedos de Zhongchun. Su olor corporal es cálido y refrescante, como la fragancia de la piel de mi amante de quien estoy apasionadamente enamorado. La madre suele tener que volver dos o tres veces por mañana. En cada viaje se descarga un pequeño montón de forraje de la cesta de mimbre llena. Estos pastos son mis primeras pinceladas de color de terreno rural, ocupando la mayor parte de mi memoria rural. Ellos impregnaron mi infancia y me mantuvieron en una distancia cercana y un amor secreto e inexplicable por el campo.

La canasta de sauce es la herramienta de mi madre en todas las estaciones, y ella siempre ha mantenido el calor más leal en la mano de su madre. En verano, su madre la llevaba al campo a recoger hierba. En otoño, cuando el arroz se desnuda y se convierte en arroz, todavía quedan algunas espigas de arroz esparcidas que han sido ignoradas por los cuchillos y las palabras en el infinito espacio abierto, como estrellas que caen del cielo, doradas y brillantes. Mamá llevó la canasta de mimbre y buscó de un lado a otro bajo el cielo.

Su seriedad y perseverancia hacia la tierra son la interpretación original del trabajo duro en el diccionario de mi vida. Las cestas de mimbre, escasamente espaciadas, pasaron a ser propiedad de mi madre para lavar batatas en las mañanas de invierno.

Hace más de veinte años, el norte de Jiangsu estaba tan frío como una espada. Durante la temporada del 9 de marzo, el suelo era como carne desgarrada por una cuchilla, revelando grietas una tras otra, que estaban en una proporción muy similar a las largas grietas en las manos ásperas y agrietadas de mi madre. Después de una lluvia, crestas de hielo cuelgan por todos los largos aleros de la casa con techo de paja, de tres o cuatro pies de largo y uno o dos pies de corto, formando un paisaje maravilloso durante nueve días. Pasadas las noventa de la mañana, esos bordes de hielo se derritieron gradualmente bajo el abrazo del sol. El agua caía gota a gota de sus cabezas y cuellos, dejando chupetones del tamaño de un pulgar en el suelo. Ahora, todas estas escenas relacionadas con el frío han quedado encerradas en los labios cerrados del tiempo, y se han convertido en vídeos en blanco y negro que nuestra generación sólo puede reproducir en su regusto. La madre que lleva la cesta de mimbre sigue siendo sin duda la protagonista de esta película en blanco y negro. Aparece por la mañana y por la noche con una cesta de mimbre llena de batatas de todos los tamaños. En una época en la que los alimentos y la ropa escaseaban, las batatas eran el representante de todos los cereales. Una canasta de batatas probablemente pesa aproximadamente el mismo peso que yo cuando tenía ocho o nueve años. Mamá rompía el hielo del río cerca de la orilla, metía la canasta de sauce en el río y la lavaba repetidamente. La herramienta que utilizó fue un gancho de hierro. Innumerables veces fui testigo de cómo mi madre golpeaba el hielo con un gancho de hierro. Innumerables veces experimenté el verdadero sentimiento de la palabra llamada dolor. Se paró en la orilla, blandió un gancho de hierro de cincuenta a sesenta centímetros de largo y lo estrelló contra el hielo. Los primeros ganchos pueden, en el mejor de los casos, dejar manchas blancas del tamaño de un puño en el glaciar, como una bola de copos de nieve de un blanco puro. La madre suspiró mientras continuaba su indagación sobre el río de la vida. Cuando los fragmentos de hielo cayeron sobre el glaciar y el hielo se abrió de repente, mi madre sonrió. Tenía gotas de sudor en la frente. Su sonrisa es tan brillante y libre como el viento. Pero una mañana, cuando mi madre estaba comprando batatas, accidentalmente aflojó el asa de la canasta y la canasta de sauce se hundió repentinamente a lo largo del agujero en el hielo que había cavado. Al mismo tiempo, la cara de mi madre también se hundió, formando una. expresión compleja de hielo, o como una gruesa capa de escarcha que cubre tu jardín trasero. Levantó su gancho y fue a enganchar el asa de la canasta, pero solo sintió una vacía decepción e impotencia. Luego, saltó desesperadamente al río. La fría y resbaladiza superficie del hielo era como un gran oponente, y cayó pesadamente sin dudarlo. Su gancho también cayó a dos o tres metros de distancia. Salté rápidamente hacia un lado. Mi madre, que estaba tirada en el hielo, me vio saltar para tirar de ella, abrió mucho los ojos y gritó: "Sube rápido, quién te dijo que bajaras". Su tono era decidido, decidido y directo, como. un trozo de piedra indudable. El aliento caliente de su boca formó una enorme escarcha que cubrió su delgado rostro y picó mis suaves ojos. En el momento en que me levanté del glaciar, de repente me desperté de una pesadilla y rompí a llorar.

Cuando tenía diecinueve años, mi primer amor me golpeó en la frente como un meteoro. El amor no correspondido es como una sanguijuela codiciosa que me absorbe el tiempo y la risa. Todos los capítulos vívidos a lo largo del tiempo se han convertido en llamadas amargas y una oscuridad sin fin. Me estoy poniendo demacrado día a día, al igual que las hojas disminuyen día a día a principios de otoño. No puedo tenerlo y no puedo acercarme a él. No puedo avanzar ni liberarme. El primer fracaso de mi vida condensó mi acidez y coraje para seguir viviendo. Muero como vivo. Cuando regresé a casa para las vacaciones, mi madre me dijo angustiada: "No hay nada que no pueda dejar ir, ¿no son las mujeres? Mientras lo prometas, habrá mujeres en todas partes, como el mimbre detrás de nuestra casa". ."

Soy la primera La primera vez que miré a una mujer con ojos de adulto fue cuando fui a casa de vacaciones. Al mediodía de aquel día de verano, las cigarras zumbaban en mis oídos y la alta temperatura serpenteaba por mis venas. No puedo dormir. El suspiro fue más fuerte que el otro, como las olas crecientes de la marea. Mi madre comprendió con precisión el destino de mi primer amor e inyectó una dosis de calma en mi vida. Acostada en la habitación de al lado, ella me preguntó en voz baja: "¿Estás dormida?" Le dije: "No puedo dormir". Ella dijo: "Entré a su habitación sin saber lo que estaba pasando". Los copos de nieve de verano llenan mi mundo. Madre, su cuerpo tan santo como el jade de repente penetró en mis ojos. Sus extremidades yacían de costado, con la cara hacia afuera y la espalda hacia afuera. Entendí todo sobre esta mujer en un instante. Las estrellas titilan. Casi no podía creer que estaba en el suelo mirando hacia arriba o hacia abajo. El mosquitero de mi madre, que nunca se colocaba durante la hora del almuerzo, se colocó ese día al mediodía. Como un muro, transparente e impenetrable. Esa es una pista. Es una pista que la madre le da a su hijo y que él puede entender.

Al lado de la cama de mi madre, vi la canasta de mimbre que ella siempre había usado, con su ropa interior colocada en ella. También era otra tierra misteriosa de mujeres que mi madre me mostró. Madre se dio la vuelta suavemente y sus brazos y sus nalgas regordetas inmediatamente llamaron mi atención como jade. "Sal y sé un hombre de acero y fuego." Mi madre analfabeta usó su inmensidad marina ilimitada para limpiar mi corazón humilde y frenético.

Con el paso de los años, la situación familiar ha ido mejorando paulatinamente. Cada Festival de Primavera, mi madre mataba un cerdo para recompensar a los pocos niños que regresábamos a casa desde otros lugares para celebrar el Año Nuevo. Después de un breve reencuentro, hubo una larga separación. El quinto y sexto día del primer mes lunar, mi madre siempre le regalaba a cada uno de nuestros hijos que iban a trabajar una pata de cerdo. Esa fue la bendición de mi madre salada en sal. Sigue siendo la misma cesta de sauce con cuatro patas de cerdo, apiladas silenciosamente, como un cuadro de cosecha. Quienquiera que se fuera, mi madre lo metía en una bolsa de piel de serpiente. Papá dijo: "Este bolsillo está limpio. Tu madre lo ha lavado docenas de veces". Sentí que me picaba y me dolía la nariz, así que rápidamente saqué el pañuelo. Durante el Año Nuevo chino del año pasado, fui el último hijo de mi madre en ir a trabajar. Después de que mi madre puso la última pierna de cerdo en la canasta de sauce en mi auto, noté que parecía haber algunas piernas de cerdo más apiladas en la esquina de la sala principal. Le pregunté a mi madre: "¿La sociedad acomodada defendida por el hermano Hu se ha realizado antes de lo previsto en nuestro mundo con el apellido Shao?". Mi madre sonrió y dijo: "La cosecha es buena este año. Mamá matará un cerdo extra". y guárdalo para comer contigo ". Medio año después, el hermano mayor le dijo. Después de descubrir la verdad, descubrí que el cerdo era un cerdo enfermo. Después de que murió de una enfermedad, mi madre no lo tiró. Tenía miedo de que los niños nos enfermáramos después de comerlo, así que lo sacrificó y se lo comió con nuestro padre. "¿Por qué no puedes tirarlo?" "Mamá dijo que eras un cerdo", dijo el hermano mayor. En ese momento, una vez más me inundó un líquido amargo y salado.

Cuando fui a casa a visitar a unos familiares el otoño pasado, sucedió algo interesante. El hermano mayor también está en casa. Él y su cuñada caminaban junto al pajar detrás del alero y accidentalmente descubrieron un nido de espinas. Una espina femenina con cuatro pequeñas espinas. El hermano mayor usó la canasta de mimbre de su madre para atraparlos y llevárselos a casa. Mientras charlábamos con ellos, llegó mamá. Después de preguntarnos el motivo, nos dijo: "No busquemos cosas que hacer, déjelas ir lo antes posible. Al fin y al cabo, son sus vidas, acumule algo de bondad. Le pregunté: "A dónde". ¿Ponerlos?" Ella dijo: "Dónde atraparlos, déjalos ir." ¿Adónde ir?"

Soy el menos económico de los hijos de mi madre. Cuántos años han pasado desde que me adentré en el mar, pero sigo insistiendo en coger un coche sin conductor. Después de escuchar esto, mi madre se sorprendió y dijo: "¿Por qué eres tan estúpida? ¿Cuánto dinero hay esperando a que salgas? Es suficiente para ganar algo de dinero durante un año, ¿por qué molestarse en tirarlo una y otra vez? " Señaló la canasta de sauce detrás de ella y dijo: "Cada uno de ustedes vive una vida tranquila, y mi viejo rostro es brillante. No quiero nada a cambio de ustedes, quienes no viven así toda la suya. vida, con las manos vacías cuando venga y con las manos vacías cuando se vaya, recuerda darle algo cada año. Me sentiré cómoda si quemo un poco de papel". Mientras hablaba, algunas lágrimas cayeron. las esquinas de sus ojos.

En ese momento supe que mi madre estaba realmente cansada, al igual que la canasta de sauce que había usado toda su vida, después de miles de reparaciones, un día se detendría y pasaría a ser cosa del pasado. La naturaleza es una fuerza a la que nadie puede resistir, al igual que el agua ilimitada. Al pensarlo, mi corazón no pudo evitar temblar levemente. Al mirar a Liu Lan, me vino a la mente cada parte de la historia de mi madre sobre Liu Lan, una tras otra. Siguiendo el cesto de mimbre de mi madre, volví a mi juventud, adolescencia y niñez. Soy hijo de mi madre e hijo de la tierra. Sé que debo dejar la pluma que tengo en la mano, volver al lado de mi madre, coger la cesta de sauce, adentrarme de nuevo en las profundidades de los campos y de las zanjas, y volver a comprender esas flores y esa hierba, y esas cosas que mi Lo que mi madre me enseñó por primera vez están relacionados con la tierra. Para conocer el nombre de su amiga y los principios de vida, debo aprovechar que el terreno rural aún no se ha convertido del todo en hormigón armado para pedirle consejo seriamente. de nuevo.

"Make Way for Pigeons" (ganador del 4º Premio de Prosa Bing Xin)

Una vez, un vicepresidente de mi alma mater llevó mi coche a Nanjing. Cuando llegamos a Tianchang, Anhui, de repente detuve el auto. Su cuerpo repentinamente cayó hacia adelante contra la bolsa de aire del pasajero. Se quedó estupefacto. Después de sentarse erguido, miró hacia el frente del camino y me preguntó confundido: "¿Pasa algo más adelante?", una paloma estaba comiendo pacíficamente granos esparcidos en el centro del camino. La paloma estaba muy tranquila y no se dio cuenta del peligro que se avecinaba. Toqué la bocina tan fuerte como pude para señalarlo, pero no respondió. Desesperado, apliqué el freno de mano.

El subdirector me miró sorprendido y no dijo una palabra durante un buen rato.

Creo que la paloma, como nosotros, también tiene un alma digna de apreciar.

Hace unos años, era responsable de la gestión logística en una gran empresa de envasado farmacéutico en Lianyungang, Jiangsu. Cada vez que los conductores de los que soy directamente responsable regresan de un viaje de negocios, siempre me informan de varias cosas que encontraron durante el viaje. Recuerdo que había un hombre llamado Ding al que le encantaba hacer bromas. Lo que más le gusta hacer es empujar al conductor que le bloquea el paso hacia un lado de la carretera para que no pueda avanzar. Luego, aumenta la potencia y utiliza el polvo que levantan las ruedas para nublar la vista de la otra persona. y disfruta esto. Cada vez que hablaba de estas cosas y se reía alegremente, le decía: "No le pongas las cosas difíciles a los demás, de lo contrario tu auto puede volcar y causar un accidente". Me dijo que cuando se encontraba con gatitos y cachorros en el camino, si no lo hizo. Si puedes evitarlo, simplemente atropella. En ese momento le pregunté: "¿Por qué no puedes controlar tu propia velocidad?". Él dijo: "Las condiciones de la carretera a veces son muy complicadas y no tienes tiempo para reaccionar". Sin duda hemos cometido un delito contra los animales que atropellamos.

Las condiciones de la carretera son realmente complicadas. Sólo cuatro o cinco días después de evitar la paloma, me encontré con el mayor problema de mi vida cuando conduje de nuevo a Nanjing.

Esa mañana, cuando partí de mi ciudad natal, todavía estaba oscuro. Eran alrededor de las seis cuando el autobús llegó a la estación Hongze 144-145 Daliuliang. El cielo mostró luz. Aceleré. La velocidad debería ser de unos 120 kilómetros en ese momento. De repente, vi un triciclo agrícola que avanzaba rápidamente por el camino correcto, entre 14 y 5 metros más adelante. El propietario del automóvil apenas miró hacia la carretera antes de correr directamente hacia el centro de la misma. Inmediatamente quedé atónito por la escena frente a mí. Frené rápidamente y desesperadamente le pedí que frenara también. Sin embargo, no había manera de que pudiera escuchar mis gritos, e incluso si los escuchara, probablemente no sería capaz de detenerse como yo. El accidente ocurrió inevitablemente. Un momento antes de la colisión, me dije: "Se acabó". Entonces se escuchó un fuerte "clic" y perdí el conocimiento.

Cuando me desperté, descubrí que mi coche había chocado contra la mediana en medio de la carretera y la puerta de mi cabina no se podía abrir porque estaba firmemente bloqueada en la mediana. El airbag de la cabina se había desplegado por completo y protegía firmemente mi cuerpo en la cabina. El parabrisas del coche había sido destrozado por un trozo de hielo de su camión de pesca, creando un agujero enorme y profundo, pero no había ni un rasguño en el cristal de todo mi cuerpo. Cuando salí del auto con todas mis fuerzas, miré a mi alrededor buscando al conductor que chocó conmigo. La gente local que se acercó después de escuchar el sonido me dijo que yo lo había empujado al otro lado de la calle y que estaba en el medio de la carretera.

Es pescador. Tan pronto como vi su postura, mi corazón de repente se heló. Quedó tendido en el suelo, inmóvil. Me acerqué y lo llamé fuerte, pero no emitió ningún sonido. Lo sostuve con mis manos y lo froté con mis pies, pero ni siquiera se movió. Mis lágrimas brotaron de repente.

Llamé al 110, les dije la ubicación y les pedí que vinieran a llevarse al pescador que estaba "muerto" por mí.

20 minutos más tarde llegó el vehículo 110 de resolución de problemas. Justo cuando los estaba ayudando a levantar a alguien, de repente lo escuché resoplar suavemente. Fue este sonido el que me hizo saber que aún no estaba muerto o que estaba "vivo" otra vez. Entonces, en ese momento, me sentí lleno de infinita gratitud hacia el mundo. No sólo estoy agradecido de estar sano y salvo, sino también de que él renaciera después del desastre.

Cuando mi coche, que estaba envuelto como carne picada, fue remolcado al taller de reparación, el director me preguntó: "¿Dónde está el conductor?" Le dije: "Yo estoy". : "Realmente sabes bromear. Después de que el auto chocó así, ¿qué conductor aún puede sobrevivir?" Dije: "Sí, yo también estoy sorprendido, ni siquiera me rasqué la piel". realmente extraño."

El policía de tránsito que se encargó del accidente también dijo: "Este es un milagro que nunca había encontrado en mis muchos años de lidiar con accidentes de tránsito. Es como si Dios te estuviera ayudando". se rio.

Han pasado algunos años desde el incidente y siempre he estado pensando en por qué pude escapar de forma segura del desastre de la vida o la muerte. De vez en cuando, conectaré la paloma que rescaté frenando repentinamente con esto. Creo que todo ser vivo es un dios de la muerte. Cuando las palomas comen granos en el camino, parece que están poniendo a prueba mi vida. Cuando lo salve con una actitud de asombro y piedad, lo sentirá y, en los días venideros, usará su propia vida para devolver la protección que una vez le di.

Un día del año pasado, mientras conducía, un pájaro de repente se abalanzó sobre mi parabrisas y me golpeó en el acto.

Su sangre imprimió una flor brillante en mi parabrisas. Shi Xiaoxi, un escritor del noroeste que viajaba conmigo, dijo: "Shao, probablemente confundió tu vaso con el cielo".

Me dolía el corazón. Realmente espero que no esté muerto. Espero que todas las vidas en el mundo puedan ser seguras y felices. En el vasto universo, ¿existe alguna diferencia entre un pájaro y una persona? ¿Hay alguna diferencia entre un árbol y una hierba? ¿Hay alguna diferencia entre una nube y una flor? No me parece. Todo es hijo de la naturaleza, solo que cada uno tiene una apariencia diferente, una personalidad diferente y un lenguaje diferente, eso es todo. Por lo tanto, cuando doy paso a las personas en el camino con asombro y piedad, también doy paso a la paloma sin nombre en el camino, o a una serpiente o una lombriz que cruza el camino. El tiempo que tardamos en dejarles paso nos lo dará el vasto universo de diversas maneras. Puede ser felicidad, puede ser una larga vida, pueden ser otras recompensas que no conocemos.

está inquieta en la sala de estudio del séptimo período, el lunes 21 de marzo de 2005 por la tarde. Este es el último párrafo. Todas las miradas se centraron en el gran reloj de la pared frente al salón de clases durante varios minutos hasta que sonó la última campana. Jeff podría estar sentado solo en su escritorio resolviendo un problema de álgebra. Pensó que si cambiaba su tarea ahora, podría conocer a un amigo que pasaría la tarde jugando al baloncesto en el camino de entrada de su tía. Presumiblemente ojibwe en casi todos los ámbitos, como muchos estudiantes y profesores de la escuela secundaria Red Lake en el norte de Minnesota. No le importa estudiar a los 15, pero prefiere jugar al baloncesto. De repente se escuchó un golpe loco en la puerta. La profesora Neva Rogers irrumpió en el aula sin aliento. "¡El disparo de un hombre!", Dijo Rogers. Hace apenas unos minutos, un joven con una gabardina negra, con el pelo hasta las espinas, entró al edificio portando tres armas. Boom Brown, un guardia de seguridad apostado en la entrada principal, lo miró. Aunque el guardia estaba desarmado, el pistolero le disparó dos veces. Luego disparó por otro pasillo, esquivando por poco a Rogers, un profesor de inglés de 62 años. Dodds rápidamente cerró la puerta y apagó las luces. "¡Vamos!", les dijo a los estudiantes. "¡Escóndete!" Mei giró la mesa, derramando sus libros de matemáticas y periódicos, y se arrodilló en el suelo detrás del refugio improvisado. Su mejor amigo, Dewayne Lewis, y otra compañera de clase, Alicia White, estaban en cuclillas cerca. Han pasado meses y puede que esté enamorado de ella por nada, pero no ha reunido el coraje para invitarla a salir. El aula está muy silenciosa. De repente, apareció una imagen desde fuera del pasillo y un fuerte estallido sonó como si se arrojaran libros de texto al suelo. Cada segundo cuenta y la prosperidad florece. Momentos después, la puerta cerrada junto a la ventana fue destrozada por un disparo de escopeta. Una imagen de una figura corpulenta, una gabardina y un par de botas de combate arrastrándose por el extremo inferior de la articulación, completamente abierta. Quizás conozca a Jeff Wells. Aunque ambos muchachos vivían en la reserva, nunca hablaron de ello. Otros compañeros de clase a veces causan problemas a los niños. Wise ha estado dando clases particulares en casa durante los últimos meses. Fue tratado por depresión y tendencias suicidas. Los médicos le recetaron Prozac para intentar equilibrarlo mejor. Pero hoy Wise llevaba una escopeta calibre 12. Pistola semiautomática calibre 22 y una. Pistola semiautomática calibre 40. Tenía una sonrisa aterradora en su rostro. "Dios nos bendiga", dijo la señora Rogers. Wells la miró. Le apuntaron con calibre 40 y lo despidieron. La bala le dio en la cabeza y cayó al suelo muerta. Luego se volvió hacia los estudiantes, acurrucados al fondo del aula. "¿Crees en Dios?", preguntó. "No", respondió uno de los chicos, alejándose de Morris. Sin decir nada, Wells sacó un arma y disparó. Prosperidad. Probablemente viendo decaer a su mejor amigo Dewayne. Prosperidad. Alicia White puede estar arrugada y destrozada. Prosperidad. Prosperidad. Prosperidad. Chanel Rosebell, Chase Hill y Celine Steely resultaron gravemente heridos. Dodds Killer apunta con su arma y aprieta el gatillo. Hacer clic. está vacío. Extendió la mano y recargó. Wells disparó, pensaría Jeff, y alguien lo detuvo. Con 6 pies 3 pulgadas y 300 libras, se dio cuenta de que era uno de los pocos niños que podría tener una oportunidad contra Gunner, que medía 6 pies y pesaba alrededor de 250 libras. Puede que haya sido un jugador de fútbol en la escuela, pero no era un tipo duro. Sin embargo, pensó que si podía frenarlo, tal vez podría salvar algunas vidas. Al menos ganaría algo de tiempo hasta que llegara la policía. Wise puede pensar que su mejor oportunidad es una sorpresa. Derribarlo. Armado, no vio nada. Luego se dio cuenta de que también sostenía un lápiz, que usaba para resolver problemas de álgebra. De un solo movimiento, intenta apresurarte y disparar, clavando un lápiz en su costado. Pero el golpe desviado. Como resultado, Wise arrebató a su abuelo, Darryl Hill, de unos agentes de policía que llevaban chalecos antibalas. Esa misma tarde, Wise se detuvo en la casa de Hill y le disparó a su abuelo y a la novia de su abuelo, Michelle Signana. Luego Wise tomó las llaves de la patrulla de Seale y la condujo a la escuela. Nadie conoce la sabiduría de los ángeles. Pero estaba claramente decidido a matar a tanta gente como fuera posible. May intentó derribarlo en el suelo, pero el propio Wells aguantó obstinadamente. Luego logró levantar su pistola pesada y le disparó a Poss en la cara. May vio un destello brillante y se desplomó en el suelo. La bala entró por su mejilla derecha, le rompió la mandíbula y terminó alojada en su cuello, cerca de su columna.