Texto original
Montaña Taihang, rey de Wu, 700 millas cuadradas, en lo alto del sur de Jizhou y al norte de Heyang. (Ahora ubicado en la ciudad de Jiyuan, provincia de Henan). Beishan Fool, de 90 años, vive cerca de la montaña. Está en el norte de la montaña y es incómodo entrar y salir. Reunidos en la sala, dijo: "Haré todo lo posible para pasar por el sur de Henan y llegar a Hanyin. ¿Está bien?". Su esposa planteó su pregunta: "Con tu fuerza, nunca destruirás las montañas de los principales padres de Taihang y del rey Wu. ¿Y qué pasa con la tierra y las piedras?" Za dijo: "Tíralas al final del mar de Bohai, en el norte de la tierra escondida." Luego llevó a sus hijos y nietos a hacerse cargo de los tres maridos, golpear piedras, construir tierra y transportarla hasta el final del mar de Bohai. La viuda de mi vecino, Shi Jing, tenía un hombre, así que empezó a ayudarlo. Es fácil celebrar el frío y el calor, pero al principio es todo lo contrario. Al darse cuenta de su error, Hequ dejó de reír y dijo: "Qué lástima. Con tu antigua fuerza, no puedes destruir ni un solo cabello en la montaña. ¿Qué son la tierra y las piedras?", Dijo el viejo tonto de Beishan: "Tu corazón". es sólido e inquebrantable Tú nunca he sido viuda ni débil, aunque estoy muerta, tengo un hijo, tengo un nieto, y un nieto tiene un hijo, y un hijo tiene un; nieto; si hay innumerables descendientes, ¿por qué las montañas deberían ser desiguales? El dios de las serpientes secas escuchó esto y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador. El emperador se sintió sincero y ordenó al segundo hijo de Kua'e que se hiciera cargo de dos montañas, una era Shuodong y la otra era Yongnan. A partir de entonces, el sur de Hebei y el Yin de Han nunca quedaron aislados.
Traducción:
La montaña Taihang y la montaña Wuwang cubren un área de aproximadamente 700 millas y tienen una altura de hasta siete u ocho mil pies. Originalmente estaban ubicados en el sur de Jizhou y el norte de la orilla norte del río Amarillo. Al pie de Beishan, hay un hombre llamado Gong Yu. Tiene casi 90 años y vive frente a la montaña. Gong Yu se encontró con un atasco de tráfico en el norte de la montaña y tuvo vueltas y vueltas dentro y fuera. Entonces Gong Yu llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Haré todo lo posible para nivelar las montañas escarpadas y hacerlas llegar al sur de Yuzhou y a la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". La esposa de Gong Yu planteó una pregunta y dijo: "Con tu fuerza, ni siquiera puedes talar la montaña Kuifu, pero ¿qué pasa con las montañas Taihang y Wuwang? Además, ponemos tierra y piedras en el ¿Dónde?" Todos decían: "Tiren tierra y rocas al borde del mar de Bohai, al norte del suelo tibetano". Entonces Yu Gong tomó a sus tres hijos e hijas que podían cargar las piedras, cavó piedras, cavó tierra y los transportó al mar de Bohai con recogedores. La viuda de mi vecino, cuyo apellido era Beijing, tenía un huérfano al que recién empezaban a perderle los dientes (a la edad de siete u ocho años), así que se apresuró a ayudarlos. Cuando el invierno y el verano cambian de estación, solo vuelvo a casa una vez. Había un anciano inteligente en Hequ. Detuvo a Gong Yu con una sonrisa y le dijo: "Eres demasiado inteligente. Con tu edad y la fuerza física que te queda, ni siquiera puedes arrancar una brizna de hierba en la montaña Kuifu, pero tú Puede levantar la montaña Taihang y ¿Qué debería hacer el rey Wu? "Gong Yu de Beishan suspiró y dijo:" Eres tan terco que no puedes cambiarlo. Incluso si muero, todavía tengo un hijo. los hijos tienen hijos, los hijos tienen nietos; el número de descendientes no tiene fin y las montañas no aumentan. "¿Por qué te preocupas por la excavación desigual?" El dios de la montaña que tenía la serpiente se enteró y temió que continuara cavando, por lo que se lo informó al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo quedó conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que se alejaran de las dos montañas. Uno está al este de Shuofang y el otro al sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo montañas altas en el sur de Jizhou hasta la orilla sur del río Han.
Comentarios:
Esta historia fue una vez, como otras fábulas comunes, poco conocida. Desde que el presidente Mao Zedong mencionó la historia en un discurso, se ha convertido en un nombre muy conocido. A través del contraste entre la perseverancia del viejo tonto y la timidez del sabio, así como el contraste entre "tontería" y "sabiduría", le dice a la gente que no importa las dificultades que encuentren, siempre y cuando persistan en Al hacerlo, es probable que tengan éxito.
Conocimiento literario
Liezi, un famoso Yukou, natural de Zheng durante el Período de los Reinos Combatientes, figura representativa de la escuela taoísta y autor de Liezi.
Notas después de clase:
Montañas Taihang: entre la meseta de Shanxi y la llanura de Hebei. Rey Wu: entre Yangcheng, Yuanqu y Jiyuan en Henan. Zhouji es una antigua unidad de longitud, que mide siete u ocho pies. Es un topónimo antiguo, que incluye el área al norte del río Amarillo en la provincia de Hebei, la provincia de Shanxi, la provincia de Henan y el oeste del río Liaohe en la provincia de Liaoning. Heyang: orilla norte del río Amarillo.
El norte de la montaña y el sur del río se llaman yin, y el sur de la montaña y el norte del río se llaman yang. Y - adverbio, vivir cerca de las montañas - enfrentar el castigo de vivir en las montañas (chéng) - sufrir, sufrir (se) - bloquear el camino sinuoso (yū) - que significa sinuoso y indirecto. Reúnase para preguntar: reúna a toda la familia para discutir. Habitación, tu casa - tú. El plural aquí significa tuyo. Condado de Biliping: haz todo lo posible para erradicar las montañas. Se refiere al sur de Henan, hasta el sur de Yuzhou. Yuzhou, un antiguo topónimo, se encuentra al sur del río Amarillo en la provincia de Henan. Han Yin: Han significa río Han Yin; el norte de la montaña o el sur del agua se llama Yin. Se hicieron preguntas -preguntas acompañadas de promesas- y hubo una avalancha de acuerdos. Zeng (Zeng) - se usa antes del adverbio negativo "bu" para fortalecer el tono negativo y puede traducirse como "Lian - Qiu - Zhi". también. Lotus (hè) - significa sonar, llevar, llevar, llevar. Fan Ji - Qi Pan, sonido (jī). Fan, libro sonoro (běn). Un recogedor es un instrumento para mover tierras hecho de recogedor, bambú y madera. Viuda (Shuāng) - Viuda, una viuda es una mujer cuyo marido ha muerto. Un huérfano, un niño abandonado. Chèn)——Cuando los niños pierden sus dientes temporales, serán reemplazados por dientes permanentes. El comienzo aquí significa edad, alrededor de siete u ocho años. Es fácil celebrar el clima frío y cálido: el cambio de estaciones del invierno al verano. Sencillo, cambia. Fiestas, estaciones. Comience con lo contrario: solo un viaje de ida y vuelta. Retroceder, pasar "hacia atrás". ¿Qué tal, partículas modales? sou(uǒu)——viejo. Hui: Igual que "Hui", inteligente; vergüenza significa estupidez. ——Fortalecer el tono retórico antes del "cómo...cómo". Un largo suspiro, un profundo suspiro. Un cabello: una planta o árbol, vegetación que crece en el suelo, en este caso una pequeña parte de una montaña. Tu corazón es sólido, sólido, eres terco, terco hasta el punto de ser inmutable. Coche, niño. Ku (ku) - significa hacer todo lo posible. Incluso si muero, incluso si muero. Aunque, incluso si. Sí, sin querer. Sufrimiento - miedo a la muerte (wú) - lo mismo que "nada", ninguna respuesta. Dios Serpiente: un dios mítico de la montaña que sostiene una serpiente en su mano, por eso se le llama dios serpiente, joder. Mierda, espera un minuto. Tengo miedo, tengo miedo de que no deje de trabajar. El primero es Yu Gong. Ya se detuvo. Emperador: el legendario Emperador del Cielo. Sincero y sincero, conmovido por su sinceridad. Conmuévete. kwa'e: un dios mítico de gran poder. No, atrás. cua - igual que "cua", ubicación. Shuodong: el área al este de Shuofang, se refiere a la parte oriental de la provincia de Shanxi. Yong - Yongzhou, en las actuales áreas de Shaanxi y Gansu. Dragón - Tongling, Longgang, es una montaña alta. Cortar - cortar. Liezi: este es el nombre de un libro antiguo que pertenece a obras taoístas del período anterior a Qin en China. Hay dos opiniones sobre este libro: una es que fue escrito por Li Yukou a principios del Período de los Reinos Combatientes, la otra es que fue escrito por alguien de la última dinastía Jin, y no hay ninguna conclusión. Hay muchas fábulas y leyendas registradas en el libro. Significados antiguos y modernos: se refiere al significado antiguo: directo, significado moderno total: se refiere al pasado. Significado antiguo: Nai, y significado moderno: Zeng Mao. Significado antiguo: hierba y árboles. al sur de la montaña, al norte del agua Significado moderno: Sun Yin Significado antiguo: Al norte de la montaña, al sur del agua Significado actual: Yintian Significado antiguo: Varios y diversos significados antiguos: Significado moderno de Zai: Loto descansando. Significado de hoy: Significado moderno de Suspiro: Significado moderno de Descanso: Aunque es antiguo: Sólo significado actual: Antiguo: Cuadrado y redondo Significado actual: A menudo se refiere a un cuadrilátero con cuatro esquinas a 90 grados Castigo Significado antiguo: Sufrimiento, sufrimiento Significado actual: Castigo Partes del discurso Inflexión: Peligro: Adjetivo como sustantivo. Fan: El sustantivo es el verbo, poner en una canasta. Cara: sustantivo como verbo, cara. Reunirse: Utilice el verbo traer...juntos, que equivale a "reunir...juntos". Ambigüedad: La puerta cuadrada del mar de setecientas millas, el lugar distante, una vez viuda y un niño débil, una vez se benefició de lo que no puede aumentar, y aumenta la solidez de tu corazón. Soy terco e inflexible y no mataré a nadie. Estoy muerto ahora, estoy muerto, estoy huyendo. Fortalecer el tono retórico. El emperador sintió que era sincero y su esposa dudó de sus palabras de muerte debido al poder del monarca. Se suprime la independencia de la oración entre sujeto y predicado, informándose al emperador de los pronombres. Este asunto tiene noventa años (casi) y ¿cómo colocar piedras y piedras (aparte de eso)? Los pronombres interrogativos comienzan con un antónimo para fortalecer el tono y transmitir palabras: comience con un antónimo. "Anti" significa "regreso" y regreso. Que pena que no te guste. "Hui" significa "beneficio", inteligente. Hequ se dio cuenta de su error y murió. "Muerte" significa "nada", nada. Una luna nueva.
"Cuo" significa "cantidad", colocación. Se refiere a la parte sur de Henan y llega a Hanyin. "Zhi" conduce a "Zhi" sin interrupción. "Dragón" conduce a "Dragón", Longgang, alta montaña. Patrones de oraciones en chino clásico: 1. Es vergonzoso, no lo aprecias. Eres tan ignorante. 2 "(Montaña Taihang, Rey Wu) está en el sur de Jizhou y al norte de Heyang". - El tema de "Montaña Taihang y Montaña Rey Wu" se omite en esta oración. 3. ¿Cómo colocar tierra y piedra? En la oración invertida, se avanza el pronombre interrogativo "yan". Luego llevó a sus hijos a soportar la carga de tres maridos. Una oración elíptica que omite el sujeto Gong Yu.
Comprensión del artículo:
El primer párrafo describe el área, la altura y la ubicación geográfica de la montaña Taihang y el rey Wu. Su objetivo es paliar la dificultad de mover montañas. Gong Yu quiere mover montañas. Cuanto más alta es la montaña, más difícil es moverla y más destacadas son las cualidades de Gong Yu. Este es el trasfondo de la historia, allanando el camino para Gong Yuyishan a continuación. En el segundo párrafo, escribí que Gong Yu abogaba por mover montañas y que su familia propuso un plan para mover tierra y llevó a varias personas a comenzar a actuar de inmediato. El tercer párrafo trata sobre la refutación de Gong Yu a Zhisou, que es el desarrollo de la trama. El diálogo entre Gong Yu y Chizuo es el núcleo de todo el artículo. Gong Yu cree firmemente que las montañas pueden moverse. Zhisou fue miope e impidió que Gong Yu moviera la montaña. El cuarto párrafo escribe que el Emperador del Cielo se sintió conmovido por la sinceridad de Yu Gong y envió gente a mover las montañas, y Yu Gong cumplió su deseo. A través del éxito de Gong Yu al mover montañas, el artículo refleja el gran coraje y la sorprendente perseverancia de los antiguos trabajadores chinos para transformar la naturaleza, y muestra que debemos ser decididos, perseverantes y superar las dificultades con perseverancia.
Análisis de características
Gong Yu: Tiene una visión a largo plazo, mira los problemas desde una perspectiva de desarrollo, trabaja activamente y no le teme a las dificultades ni a los sacrificios. Zhizuo: Es miope, mira los problemas desde un punto de vista estático y evita las dificultades con indiferencia.
Investigación del problema
1. Al final de la historia, los dioses ayudaron a Gong Yu a mover dos montañas. ¿Este acuerdo daña la imagen de Yu Gong? Respuesta: No hay daño. En primer lugar, el final de este mito está lleno de romanticismo: la ambición de Yu Gong se realizó mediante el poder de Dios, que reflejaba los buenos deseos de los antiguos trabajadores y era esencialmente diferente de la superstición feudal. En segundo lugar, debido a que fueron la determinación y las acciones de Yu Gong las que conmovieron al Emperador del Cielo, el Emperador del Cielo envió al segundo hijo de Shen Li a mover las dos montañas, lo que destacó y enriqueció la imagen de Yu Gong. Esta es una afirmación y un elogio del espíritu de Yu Gong. 2. ¿Cuáles son las dificultades en el proceso de apertura de la montaña? 1).La montaña en sí, que tiene "700 millas cuadradas y diez mil pies de altura", es enorme. 2) Queda un largo camino por recorrer. 3) "Gong Yu de Beishan tiene 90 años". "Llevó a sus descendientes a soportar la carga de tres maridos". 4). Las herramientas para "excavar rocas, cultivar la tierra y transportar recogedores hasta el final del mar de Bohai" son sencillas. 5). Hequ Zhidou disuadió y se rió.