Envió a Shen Kang a Changzhou para su traducción.

Ser funcionario en Lanling ya es cosa del pasado, porque contarle a Shen Kang sobre las costumbres locales me recordó la situación de la gente del estado en ese momento.

Las acequias y lomas locales están abandonadas y el terreno es yermo. Los hoteles que ofrecen alojamiento a los turistas están llenos de vida, pero el mercado está desierto y desierto.

A menudo me preocupa que las personas que trabajan duro ni siquiera tengan una choza, pero estoy muy feliz de conocer a Shen Kang e ir a Changzhou para asumir el cargo.

Le doy la bienvenida a su oficina con calidez y consideración, pero hay tristeza en mi corazón por la despedida. El paisaje al oeste de Changzhou y Jingxi es el más inolvidable.

El autor de este poema es Wang Anshi, su nombre es Fujie, su nombre es Banshan, su nombre es Shi Wen y su nombre es Jingguo Gong. El mundo también lo llama rey. China fue un famoso político, pensador, escritor y reformador de la dinastía Song del Norte, y uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Sus obras representativas incluyen "You Baochan", "Guazhou Rafting", "El día de enero", "El orgullo del pescador", "La luz recibida en la primera mitad del mes", etc.

Este poema fue escrito en octubre del tercer año del reinado de Jiayou (1058). Fue escrito por Wang Anshi cuando se despedía de su amigo Shen Kang. El poema describe principalmente la belleza del paisaje de Changzhou y sus expectativas para Shen Kang, y el tono es mayormente alto.

ight 2024 Red idiomática china All rights reserved