Vagón postal "Yuubibasha Gayate Kuru" (Yuubibasha Gayate Kuru)
しぃりを𝓷せて( Ureshiy Tayori vo Noset)
ひずめのきもㄽく(Hizumenno Hibiki Mokaluku)
をすましてごらんなさぃ.
ほらほらほらほら(hora la la la)
やってる(Art·Kuru)
Carruaje postal "Dream" (yuubibasha hayumenobasha) p>
La la la...
(2) Remon no HANA no Sakumiwo.
El vagón postal circula una vez al día (yuubinbasha ha hi ni ichido)
しぃぃりはに (Yuri Tayori Hadareni)
jun, sirviente, ぁなたのに(Kimi Boku Anata no muneni)
ぃぃのぉぉhora de verano (hiroi makiba no ohirutoki)
ほらほらほらほら(hora la la La) p>
やってる(Yate·Kuru)
Carruaje postal "Amor" (yuubibasha hayumenobasha)
(3) Minaminooka wo Harubaruto.
Carruaje postal "がやってる" (yuubibasha gayate kuru)
しぃりを𝓷せて(Ureshiy Tayori vo Noset)
p>
ひずめのきもㄽく(西zumenno Hibiki Mokaruku)
をすましてごらんなさぃ.
ほらほらほらほら(hora la la la)
やってる(Art·Kuru)
Carruaje postal "Dream" (yuubibasha hayumenobasha) p>
La la la...
(4)
をぇてはるばると
Un vagón postal
しぃりはまだか(Yuri Tayori Hamadaka)
Si este es el caso, entonces espera a つよ(wakamono Akiyaga Matsushiro.
をすましてごらんなさぃ.
そらそらそらそら(sora·Sora·Sora)
やってる(Att·Kulu)
Transporte postal "Hoy"(yuubibasha hakyou mokuru)