Frases famosas de poemas antiguos para sexto grado;
1. ¿Dónde estaban esos años perdidos antes que yo? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? .
2. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, puedes ver tranquilamente la montaña Nanshan.
3. La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho.
4. El atardecer es infinitamente hermoso, pero queda enterrado por la noche que llega.
5. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas se ven empequeñecidas en el cielo...
6. Pídele vino al cielo.
7. Colarte en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
8. Vive como un héroe y muere como un fantasma.
9. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
10. Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes.
11. Nacen de las mismas raíces.
12. Quién sabe que cada comida china es un trabajo duro.
El incendio forestal nunca los envolvió por completo y volvieron a crecer con la brisa primaveral.
14 Pero hay una cierta cantidad de amor en un centímetro de hierba, y tres resplandores primaverales serán recompensados.
15. Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este.
16, pero subes un tramo de escaleras y tienes una vista de trescientas millas.
17. Te deseo una larga vida y buenos paisajes a miles de kilómetros de distancia.
18. Si tus dedos no están manchados de barro, tus escamas vivirán en el edificio.
Aunque el país esté dividido, las montañas y los ríos permanecerán para siempre, y la hierba y los árboles brotarán todos.
20. ¿Cuándo desembocan los ríos en el mar desde el este y regresan al oeste?
21. Los pétalos han caído como lágrimas, y los pájaros solitarios han cantado sus penas.
22. El río sin retorno, una figura romántica a través de los tiempos.
23. La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua.
24. Del camino de montañas y ríos no hay duda, y hay otro pueblo.
25. ¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¡Cuánto sabes del pasado!
26. ¿Cuántas preocupaciones puedes tener? Como un río que fluye hacia el este.
27. La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
28. Te aconsejo que te tomes una copa de vino extra y salgas a Yangguan sin ningún motivo.
29. No tengas miedo de la muerte, pero mantén tu inocencia en el mundo.
30. En los cuatrocientos ochenta palacios de la Dinastía del Sur, hay muchas torres en la niebla.
31. Al estar en un país extranjero, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
32. El estanque de Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tanto como Wang Lun.
33. No sé quién cortó las hojas finas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
34. No te preocupes, no hay amigos en el futuro y nadie en el mundo te conocerá.
35. El cielo está despejado, los campos son vastos, la hierba es arrastrada por el viento y se pueden ver vacas y ovejas bajas.
36. No es necesario devolver los sombreros de bambú verdes y los impermeables de fibra de coco verdes bajo la llovizna y el viento oblicuo.
37 Visto desde el lateral de la cresta, se convierte en un pico con diferentes distancias.
38. Después de todo, el paisaje de West Lake es diferente al de las cuatro de junio.
39. La primavera siempre espera el viento del este.
El sobreviviente de 40 años se quedó con Wang Shi Chen Hu llorando durante un año más.
41. Espero que el canal sea tan claro porque en el nacimiento hay agua viva.
42. Hay dos o tres flores de durazno fuera del bambú, y los patos son profetas del agua cálida del río manantial.
43. Si quieres comparar West Lake con West Lake, el maquillaje ligero siempre es apropiado.
44. El sol sale por el este y llueve por el oeste. Aunque el camino está soleado, está despejado.
45. Los transeúntes agitan las manos desde lejos, temiendo que los peces no se sorprendan.
46. Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan, hay un corazón de hielo en una olla de jade.
47. La tonalidad verde no reduce el recorrido, y añade cuatro o cinco oropéndolas.
48. Artemisia arborescens está llena de brotes de caña cortos por todo el suelo. Es entonces cuando el pez globo quiere subir.
49. Esta canción sólo debería existir en el cielo. ¿Cuántas veces podrá escucharla el mundo?
50. ¿Cuándo cerrará West Lake Song and Dance?
2. Recomiende algunos poemas sencillos de cinco caracteres y poemas de siete caracteres adecuados para que los reciten niños de 6 años.
Wang Zhihuan en Luniao Villa [Dinastía Tang]
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Sube a un lugar más alto y podrás disfrutar de una vista más magnífica.
Pensamientos en la oscuridad de la noche
Los pies de mi cama brillan tanto, ¿ya están helados? ;
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
A dos o tres millas de distancia
Festival Shaokang de la Dinastía Song
Un viaje de dos a tres millas,
había cuatro o cinco pueblos de humo.
Hay seis o siete pabellones,
Hay ocho o nueve ramas en flor
Cuarteta [Dinastía Tang] Du Fu
" Dos oropéndolas lloran. Sauces y garcetas verdes se alinean en el cielo"
Mi ventana enmarca la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Baidicheng [Dinastía Tang] Li Bai nació prematuro.
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está tan alta en el cielo que está a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.
Los simios a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar, y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas
También hay palabras como Jiangxue, Acacia, Cao y Liangzhou Ci.
3. Escritura clásica china adecuada para estudiantes de primaria (lo mejor es publicar artículos). Fang Zhongyong, nativo de Jinxi y Shiligeng. Zhong Yongsheng no ha sabido nada de caligrafía durante cinco años. Estalló en lágrimas. Su padre es diferente, por eso tomó prestadas sus cuatro frases para dar su nombre. Sus poemas se basan en las perspectivas de padres adoptivos, colecciones familiares y un erudito del municipio. Naturalmente, se refieren a cosas como poesía, literatura y ciencia. En Mingdao, el poeta japonés Zhong Yonghuan visitó a la gente de la ciudad, lo que le hizo dejar de estudiar. Lo escuché hace mucho tiempo. Regresó de sus antepasados y lo encontró en casa de su tío. Doce o trece años después, compuso un poema que antes no se podía decir. Otros siete años después, regresó de Yangzhou y regresó a la casa de su tío para hacer preguntas. Dijo: "¡Todos se han ido!" El príncipe dijo: La comprensión de Zhong Yong es también la voluntad de Dios.
También tiene una bendición única por naturaleza y es mucho más virtuoso que los talentos. Si eres el peón de todos, nadie más te influenciará.
Él es quien recibe el cielo, por eso es un santo. Los que no reciben el cielo son para todos; Fang Zhongyong es un plebeyo del condado de Jinxi y se ha dedicado a la agricultura durante generaciones. Cuando Zhong Yong tenía cinco años, nunca había visto instrumentos de escritura y de repente lloró por ellos. Su padre quedó sorprendido por esto y los pidió prestados en la casa de un vecino. Inmediatamente escribió cuatro poemas y les añadió su nombre. Este poema, con el contenido de apoyar a los padres y unir al mismo clan, se distribuyó a todo el pueblo para su visualización. A partir de entonces, cuando alguien le asignaba escribir un poema, podía terminarlo inmediatamente. Hay algo digno de apreciar en la gracia literaria y la verdad de la poesía. La gente del mismo condado quedó sorprendida por él y poco a poco invitaron a su padre a visitarlo. Algunas personas le pidieron a Zhong Yong que escribiera poemas con dinero y regalos. Su padre pensó que era rentable, por lo que llevó a Fang Zhongyong a visitar personas del mismo condado todos los días y se negó a dejarlo estudiar. Lo escuché hace mucho tiempo. Durante la dinastía Ming, siguió a su difunto padre de regreso a su ciudad natal y conoció a Fang Zhongyong en la casa de su tío. Ya tiene doce o trece años. Alguien le pidió que escribiera un poema. No es como lo que escuché antes. Siete años después, regresé de Yangzhou y fui a la casa de mi tío para preguntar por Fang Zhongyong. El tío dijo: "Puede desaparecer por completo, al igual que la gente común". El Sr. Wang dijo: "El conocimiento y la capacidad de comprensión son innatos". Su talento es mucho mayor que el de la persona superdotada promedio.
Debido a que no recibió la educación que adquirió, eventualmente se convirtió en una persona común y corriente. Una persona que nace inteligente y tan inteligente como él se convertirá en una persona común y corriente si no recibe educación, por lo tanto, aquellos que no nacen inteligentes y comunes hoy pueden no ser comunes si no reciben educación de mañana en adelante; Dos niños estaban discutiendo. Cuando Confucio viajó al este de Japón, vio a dos niños discutiendo sobre (1) y preguntó por qué (2).
Un hijo dijo: "Desde el día que yo (3) salí, (4) la gente estaba cerca, y Japón y China estaban lejos. Otro niño sintió que el sol estaba muy lejos cuando salía". Se levantó lejos, pero más cerca de la gente al mediodía.
Un hijo dijo: "Cuando sale el sol, es tan grande como una capucha (6), y cuando sale, es tan grande como un cuenco (7). ¿No es así (10)? ) que la distancia es menor y la distancia es mayor?" A El hijo dijo: "Cuando sale el sol por la mañana (11) hace mucho frío, como explorar la sopa al mediodía (12). cerca y fresco lejos?" Confucio no podía decidir (13). Los dos niños se rieron y dijeron: "¡Quién es Tathagata Zhihu (14)!" Nota: (1) Debate: Debate, debate.
(2) Razón: razón, razón. (3) Tomar: pensar.
(4) Ir: irse. (5) Mediodía: mediodía.
(6) Funda para coche: Los paraguas actuales tienen una capota en forma de cúpula, llamada funda para coche (7) Además: Aquí estamos. (8) Entonces: Sólo.
(9) Cuchara: La redonda es el plato y la cuadrada es la cuchara. Las tinajas son recipientes abiertos que se utilizan para contener vino y comida.
(10)Sí: Sí. (11) Cangcangliang: frío y nublado, clima fresco.
(12) Exploración de la sopa: Mete la mano en el agua caliente. Significa que hace calor.
t: agua caliente (13) toma de decisiones: juicio. (14) ¿Quién es tu Zhihu? ¿Quién dijo que eres sabio? Quién: ¿Quién?
Pues, utiliza "shuo" para expresar. tu tu.
Conocimiento es lo mismo que “sabiduría” y sabiduría. Pronunciación: Pan Yu·Ruru Traducción: 1 Confucio estaba dando una conferencia en Oriente. Vio a dos niños discutiendo y les preguntó sobre qué estaban discutiendo.
Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y lejos de la gente al mediodía". Un niño pensó que el sol estaba lejos cuando salió por primera vez, y cerrar al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando salió el sol, era tan grande como el techo de un carruaje". Al mediodía, era tan grande como un plato. ¿No es sólo que parece pequeño cuando está lejos y grande cuando está cerca? "(Otro) niño dijo: "Hace mucho frío cuando sale el sol por primera vez, y al mediodía (se siente) como meter la mano en agua caliente". ¿No es cierto que cuanto más cerca estás, más calor sientes y cuanto más lejos estás, más frío sientes? "Confucio no podía decidir (quién tenía razón y quién no).
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes más? "Confucio fue a Oriente a estudiar y vio a dos niños discutiendo en el camino. Confucio les preguntó el motivo de la discusión.
Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez. Se levanta, y más lejos al mediodía. La gente está lejos. "Otro niño pensó que el sol estaba lejos de la gente cuando salió por primera vez, y muy cerca de la gente al mediodía.
El niño anterior dijo: "Cuando el sol salió por primera vez, era tan grande como el capó de un auto, pero al mediodía era como un cuenco. ¿No es pequeño en la distancia y grande en lo cercano? Otro niño dijo: "Hace fresco cuando sale el sol, pero hace calor cuando pones la mano en agua caliente al mediodía". ¿No es genial sentir calor cerca y lejos? Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes más?". "Estoy en segundo grado de la escuela secundaria y creo que estos dos artículos son muy adecuados para la escuela primaria.
4. Debe haber tan solo cinco artículos antiguos, que son adecuados para quinto a estudiantes de sexto grado 1. El agua es buena para todo, pero esto es indiscutible. Vive bien, tiene buen corazón, es bueno con los demás, es bueno en política, hace cosas buenas y es bueno a veces. nada especial en él. p>
2, mantén y obtén ganancias, no si eres inteligente, no puedes quedarte feliz para siempre, sé rico y orgulloso, es tu propia culpa el éxito, la fama, la jubilación, el camino de Dios. /p>
3. Los cinco colores son cegadores; los cinco tonos no son sordos; los cinco sabores son refrescantes; contratar cazadores salvajes es una locura; es el estómago del santo, no sus ojos. esto en otro lugar.
4. Confucio dijo: "¿No es correcto aprender y practicar de vez en cuando? "¿No es genial tener amigos de lejos? La gente no lo sabe, pero no les importa. ¿No es un caballero?"
Si los deseos antiguos son obviamente mejores. que los del mundo, gobiernen primero el país. Si quieres gobernar el país, primero debes regular a tu familia; si quieres regular a tu familia, primero debes cultivar tu carácter. Si quieres cultivarte, primero debes corregir tu mente. Para tener razón, primero sea sincero. Si quieres ser sincero, díselo primero. El conocimiento está en las cosas.
5. Los textos inspiradores en chino clásico son adecuados para 5. Un artículo recomendado es "Shang Zhongyong", que advierte a todos que no importa cuán inteligente o reflexiva sea una persona, si no aprende a tiempo, perderá sus ventajas innatas.
Texto original: Fang Zhongyong, nativo de Jinxi, nació en este mundo. Zhong Yongsheng había vivido cinco años y no entendía los libros ni las herramientas, por lo que de repente lloró por ellos. Mi padre, sin embargo, era diferente. Se me acercó por un lado y escribió cuatro frases de un poema para nombrarse. Sus poemas fueron escritos para sus padres adoptivos y su familia, y circularon entre los eruditos de un municipio. Naturalmente, la poesía se refiere a objetos y sus cualidades literarias y científicas son considerables. La gente de la ciudad se sorprendió y trató un poco mejor al padre o le rogó con monedas. El interés de mi padre era natural y siempre rendiría homenaje a la gente de la ciudad que lo mantenía sin educación.
Llevo mucho tiempo escuchándolo. En Mingdao, han pasado doce o trece años desde que los antepasados regresaron a casa y se encontraron con ellos en la casa de mi tío. Al escribir un poema, no puedes llamarlo el sabor del pasado. Otros siete años después, regresé a Yangzhou y le pregunté a mi tío cómo estaba. Dijo: "Todos se han ido".
El príncipe dijo: La comprensión de Zhong Yong es también la voluntad de Dios. También está bendecido por la naturaleza y es mucho más virtuoso que el talento. Si una pieza es de todos, no puede ser afectada por nadie más.
Él es quien se conecta con el cielo, por eso es un santo. Los que no se conectan con el cielo son para todos. Hoy, si no aceptas el cielo, definitivamente no estarás conectado con el cielo, pero eres solo para todos. .
Traducción:
Fang Zhongyong es de Jinxi y se ha dedicado a la producción agrícola durante generaciones. Zhong Yong creció hasta los cinco años, pero nunca conoció las herramientas de escritura. Un día rompió a llorar y pidió estas cosas. Su padre se sorprendió y se las pidió prestadas a un vecino. Zhong Yong inmediatamente escribió cuatro poemas y firmó con su nombre al final. Este poema, con el contenido de apoyar a los padres y unir al mismo clan, se distribuyó entre los eruditos literatos de la ciudad. A partir de entonces, siempre que alguien le especificara algo sobre lo que escribir un poema, podría escribirlo inmediatamente y se apreciaría la gracia literaria y la verdad del poema. La gente de la misma ciudad se sorprendió mucho y poco a poco trataron a su padre como a un invitado; algunos incluso usaron dinero para comprar los poemas de Zhong Yong. Su padre pensó que era rentable, por lo que obligó a Zhong Yong a visitar gente en su ciudad natal todos los días para impedirle estudiar.
Lo escuché hace mucho tiempo. Durante la dinastía Ming, seguí a mi difunto padre a mi ciudad natal y lo encontré en la casa de mi tío. En ese momento, tenía doce o trece años. Pídale que escriba poesía y los poemas que escribe ya no serán tan buenos como los rumores anteriores. Siete años después, regresé de Yangzhou y fui nuevamente a la casa de mi tío para preguntar por Fang Zhongyong. Respondí: "Su singularidad desapareció por completo y se convirtió en una persona común y corriente".
Wang Anshi dijo: La inteligencia de Fang Zhongyong es innata. Su talento era mucho mejor que el de la gente talentosa común, pero al final, debido a que la educación que recibió no cumplió con los requisitos, se convirtió en una persona común y corriente. Su talento era tan bueno que se convirtió en una persona común y corriente sin recibir una educación adquirida normal. Entonces, ahora, ¿pueden aquellos que no nacen inteligentes pero son personas comunes y corrientes y no han recibido una educación adquirida convertirse en personas comunes y corrientes?
También hay un "Prefacio a Wang Tengting" de la dinastía Tang, que es una obra maestra de descripción de escenas. También hay un dicho que personalmente me gusta: "El rincón frío se ha ido, pero ya no". demasiado tarde para plantar moras ". Advierte a todos que no vivan con arrepentimientos y arrepentimientos innecesarios. En el enredo de perder el tiempo, aproveche el momento.
6. El texto original de un debate japonés entre dos niños en chino clásico
Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué.
Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "
Otro niño sentía que el sol estaba lejos cuando salía, pero más cerca de la gente al mediodía.
Un hijo dijo: "El sol sale como el motor de un coche. es grande, y sube como un cuenco (yú) al mediodía. ¿No es esto para los pequeños que están lejos, sino para los grandes que están cerca? "
Yizi dijo: "El cielo es refrescante cuando sale el sol al comienzo del día, y el agua es como una sopa a mitad del día. ¿No hace calor cerca y frío lejos? "
Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién (shú) te entiende (rǔ) mejor? ? ”
Explicación de palabras
(1) Viaje: viaje de estudios, viaje.
(2) Debate: debate, debate.
( 3) Razón: razón, razón
(4) Tomar: pensar
(5) Ir: salir
(6) Mediodía: mediodía.
(7) Funda para coche: En la antigüedad, el techo de un coche era redondo, como un paraguas.
Y aquí estamos. >
(10) Cuenco: cuenco y plato que se utiliza para comer. Plato: plato redondo, cuenco: recipiente abierto que se utiliza para contener vino y comida. /p>
(11) Sí: Sí. p>
(12) Cangcang Liang: Fresco, ligeramente frío.
(13) Exploración de sopa: mete la mano en el agua caliente.
(14) Sentencia:
(15) Quién:
(16)Ru:
Traducción
En su camino a estudiar en Oriente, Confucio se encontró con dos niños peleando y les preguntó por qué.
Un niño dijo: "Yo". Siento que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez. lejos al mediodía. "
También hay un niño que piensa que el sol está muy lejos de la gente cuando sale por primera vez, y muy cerca de la gente al mediodía.
Un niño dijo: "Cuando Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como Hood, tan pequeño como un cuenco al mediodía. ¿No es éste el principio de lo pequeño en la distancia y lo grande en lo cercano? "
Otro niño dijo: "Cuando salió el sol, hacía mucho fresco y un poco de frío. Al mediodía hacía tanto calor como meter la mano en agua caliente.
¿No es éste el principio de calor cerca y frío lejos? "
Confucio no podía juzgar quién tenía razón y quién no.
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos? ”
Revelación de la controversia japonesa
El universo es infinito, el conocimiento es infinito y el aprendizaje es infinito. Incluso el erudito Confucio sabía algo.
Comprende la naturaleza, explora cosas objetivas, atrévete a pensar de forma independiente y cuestiona con valentía.
Sabes lo que sabes y no sabes lo que no sabes. ”
Comprender las cosas desde diferentes ángulos conducirá a resultados diferentes.
Escucha las voces de los niños que te rodean, tal vez puedas progresar un poco.
Conocimiento No importa la edad, no hay límites.
Cuando explicamos nuestras razones, debemos ser tan racionales como dos niños y explicar el problema con la razón.
Esperamos adoptar. it\ (o) /~
7. Adecuado para que estudiantes de quinto a sexto grado de primaria lean y aprecien poemas chinos antiguos (con notas y nombres)
El Libro de las Canciones· Xiaoya - Cai Wei [Extracto]
Ayer me fui, Yangliu Yiyi. Pensando en ello, hoy volvió a llover.
El camino se retrasó y tenía sed y hambre. No sabía que estaba triste.
Nota: 1. Señala la hora 2. Yiyi: Aspecto exuberante 4. Feifei: La nieve es muy intensa. Zai: Aquí vamos de nuevo 8 meses: No, no.
"Biografía de Tai Tiezhui" [Extracto] [Dinastía Qing] Wei Xi
El gallo canta, la luna se pone. Y las estrellas iluminan el desierto, viendo gente a cien pasos. Cuando los pasajeros pasaban, volaron un par de veces, más de 20 ladrones los rodearon a caballo y cientos de personas los siguieron a pie. El ladrón de repente corrió hacia el invitado con un cuchillo, y el invitado agitó su columna. El ladrón se cayó del caballo y la cabeza del caballo se partió. Los ladrones marcharon en círculo y los invitados lo atacaron por ambos lados, matando a 30 personas. El general Song echó un vistazo y de repente escuchó a un invitado gritar: "Me voy". "El polvo rodó hacia el este. Nunca volvió.
El lobo [Qing] Pu Songling
Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga. Sólo quedaron los huesos. En el camino, los dos lobos se alejaron y los dos lobos estaban exhaustos. Los lobos condujeron juntos como antes. Tenía miedo de ser atacado por el enemigo. El dueño ganó mucho dinero. Se miraron el uno al otro. Cuando era niño, un lobo se alejó; uno de los perros se sentó frente a él durante mucho tiempo, sus ojos parecían apagados y perezosos. Un lobo se metió en él, con la intención de atacar por la parte trasera del túnel. Después de la matanza, se rompió las piernas y murió. ¡Levántate para atraer al enemigo! ¡Y los dos animales murieron instantáneamente, para agregar! ¡A la risa!
Un carnicero llegó a casa tarde esa noche, con su carga. La carne se había agotado y solo quedaban algunos huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero tuvo miedo, así que tomó un trozo de hueso y lo tiró. Un lobo se detuvo después de coger el hueso. El carnicero cogió otro hueso y lo arrojó. El lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde. El lobo que consiguió el hueso se acercó primero. Los dos lobos seguían persiguiéndose como antes. El carnicero estaba avergonzado. Tenía miedo de ser atacado por un lobo. Vi una era en la naturaleza. era y la construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió, se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y miraron al carnicero. Después de un rato, un lobo caminó de inmediato y el otro lobo se puso en cuclillas frente a él como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecieron estar cerrados. El carnicero de repente saltó y le cortó la cabeza con un cuchillo, matándolo. El lobo varias veces. El carnicero estaba a punto de seguir su camino, cuando se dio la vuelta y vio a otro lobo pastando detrás del pajar. Cavé un agujero en la pila y traté de atacar al carnicero por detrás. La mitad, con solo las patas y la cola expuestas. Entonces me di cuenta de que el carnicero había matado al lobo cortándole las patas traseras. El lobo fingió estar dormido, lo que originalmente se usaba para atraer al enemigo. fueron asesinados a machetazos. ¿Cuántos trucos puede utilizar el animal?
8. Cuando Lu Ji tenía seis años, conoció a Yuan Shu en Jiujiang. Hay tres naranjas en la operación. Ve, di adiós, aterriza. Shu dijo: "¿Lü Lang está embarazada de Ju como invitada?" Ji se arrodilló y respondió: "Quiero dejar a mi madre".
Traducción
Cuando Lu Ji tenía seis años, fue a Jiujiang a visitar a Yuan Shu. Yuan Shu sacó naranjas (para entretenerlo) y Lu Ji puso tres naranjas en sus brazos. Antes de irse, agradeció a Yuan Shu y se despidió. Las naranjas (en sus brazos) cayeron al suelo. Yuan Shu le preguntó: "¿Lu Lang escondió en secreto las naranjas del maestro cuando era el actor invitado?" Lu Ji se arrodilló y respondió: "Quiero dárselas a mi madre". Yuan Shu sintió que sus resultados fueron extraordinarios.
Wang Rong·General Li
Texto original
Wang Rong tenía siete años e intentó nadar con otros niños. Al mirar al costado del camino, Li Shu vio ramas por todas partes. Los niños competían por conseguirlas, pero no estaban dispuestos a moverse. La gente le preguntaba y él respondía: "Hay árboles al borde del camino, pero hay muchas semillas, que amargarán las ciruelas. Acéptalo y créelo".
Traducción
Cuando Wang Rong tenía siete años, solía jugar con varios niños. Vi un ciruelo al borde del camino que tenía tantas ciruelas que las ramas casi estaban rotas. Los niños se apresuraron a recoger ciruelas, pero sólo Wang Rong no se movió. Alguien le preguntó (por qué no recogía ciruelas), y Wang Rong respondió: "Este ciruelo crece al borde de la carretera, pero hay tantas ciruelas. Deben ser ciruelas amargas (todos) recojan (prueben), de verdad". Sí.