Además, algunos países lo llaman Gorrito, por ejemplo, México lo llama Gorrito, que se traduce como "sombrerito lindo" en chino; Australia se llama LifeSaver, que se traduce como "salvador de vidas"; Los Países Bajos utilizan "Feestneus", el nombre chino es "Bubi". En Estados Unidos es JimmysHut, y su nombre chino es "Jimmy's Hat". Este también es un fenómeno social muy interesante.
¿Los condones tienen otro nombre? ¿Cómo traducir entre países?
Los condones, también conocidos como condones, tienen una larga historia de desarrollo. Sin embargo, cuando se trata de nombres de condones en todo el mundo, existen muchas categorías. Por ejemplo, en Francia los condones se llaman Peau Divine, que se traduce como "película mágica"; en Italia, los llaman Guanto, que se traduce como "guantes". Si las personas compran productos extranjeros, verán información relevante en la introducción del producto.